The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Source string

vehicle_usages->form->cutoff_duration->default
13/130
Key French State
vehicle_usages->index->store->no_stop Pas de dépôt d'arrivée : fin de tournée libre
vehicle_usages->index->store->same_start_stop Véhicule retournant à son dépôt de départ
vehicle_usages->index->time Début - Fin
vehicle_usages->index->devices Terminaux mobiles
vehicle_usages->index->disable Désactiver
vehicle_usages->index->multiple_disable Désactiver les véhicules
vehicle_usages->index->multiple_enable Activer les véhicules
vehicle_usages->index->disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ce véhicule dans cette configuration seront perdues.
vehicle_usages->index->multiple_disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ces véhicules dans cette configuration seront perdues.
vehicle_usages->index->enable Activer
vehicle_usages->index->trip_index Tour %{n}
vehicle_usages->new->title Nouvelle configuration de véhicule
vehicle_usages->form->trip_index->legend Position du tour
vehicle_usages->form->trip_index->help Indique la position du tour dans la tournée
vehicle_usages->form->cutoff_duration->legend Délai entre deux départs consécutifs
vehicle_usages->form->cutoff_duration->default %{n} (défaut)
vehicle_usages->form->cutoff_duration->help Durée à appliquer à partir du départ d'un tour précédent pour définir l'horaire de départ du tour suivant. Si vide, le tour suivant débute à la fin du tour précédent.
vehicle_usages->form->save Enregistrer la configuration du véhicule%{business_term}
vehicle_usages->form->vehicle->legend Véhicule
vehicle_usages->form->vehicle->help Les informations ci-dessous sur le véhicule sont communes à toutes les configurations de véhicules
vehicle_usages->form->driver->legend Chauffeur
vehicle_usages->form->vehicle_usage->legend Configuration du véhicule : « %{s} »
vehicle_usages->form->vehicle_usage->help Les informations ci-dessous sont spécifiques à la configuration du véhicule.
vehicle_usages->form->time_window_start->default %{n} (défaut)
vehicle_usages->form->time_window_end->default %{n} (défaut)
vehicle_usages->form->time_window_start_time_window_end_days->default %{n}
vehicle_usages->form->time_window_start_time_window_end Amplitude horaire
vehicle_usages->form->time_window_start_time_window_end_help Plage horaire de travail du chauffeur
vehicle_usages->form->stores Départ / Arrivée
vehicle_usages->form->store->default Défaut
vehicle_usages->form->store->none Aucun
Key French State
vehicle_usage_sets->import->work_time_desc durée de travail, inférieure ou égal à la plage de travail
vehicle_usage_sets->index->dialog->import->in_progress Import de la configuration en cours, merci de patienter
vehicle_usage_sets->index->dialog->import->title Import d'une configuration de véhicules
vehicle_usage_sets->index->new Nouvelle configuration des véhicules
vehicle_usage_sets->index->proposal_multiconfig Besoin de plusieurs configurations pour un même véhicule ? Contactez le support pour avoir accès à cette fonctionnalité.
vehicle_usage_sets->index->service_time Durées au dépôt
vehicle_usage_sets->index->stores Départ - Arrivée
vehicle_usage_sets->index->time Début - Fin
vehicle_usage_sets->index->title Liste configurations des véhicules
vehicle_usage_sets->index->warning Des configurations de véhicules ne sont pas valides. Merci d'apporter les modifications nécessaires.
vehicle_usage_sets->menu->deliverable_units Unités livrables
vehicle_usage_sets->menu->import_vehicle_usage_sets Importer configuration
vehicle_usage_sets->menu->vehicle_usage_sets Véhicules
vehicle_usage_sets->new->title Nouvelle configuration des véhicules
vehicle_usage_sets->show->title Fiche de configuration des véhicules
vehicle_usages->form->cutoff_duration->default %{n} (défaut)
vehicle_usages->form->cutoff_duration->help Durée à appliquer à partir du départ d'un tour précédent pour définir l'horaire de départ du tour suivant. Si vide, le tour suivant débute à la fin du tour précédent.
vehicle_usages->form->cutoff_duration->legend Délai entre deux départs consécutifs
vehicle_usages->form->devices->fieldset GPS & Mobiles
vehicle_usages->form->devices->placeholder Sélectionner un appareil
vehicle_usages->form->driver->legend Chauffeur
vehicle_usages->form->fleet_password_collapse Définir le mot de passe pour Mapotempo Live
vehicle_usages->form->more_router_options Plus d'options pour l'itinéraire
vehicle_usages->form->rest_duration->default %{n} (valeur par défaut)
vehicle_usages->form->rest_duration->help Requiert une plage de repos si renseigné
vehicle_usages->form->rest_duration_store Durée de repos / lieu
vehicle_usages->form->rest_options Définir une pause
vehicle_usages->form->rest_start->default %{n} (défaut)
vehicle_usages->form->rest_start_stop Plage de repos
vehicle_usages->form->rest_start_stop_help Sans tenir compte de la durée de pause
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo App/Mapotempo App %{n} (défaut)
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Mapotempo App/Mapotempo App %{n} (défaut)
Translated Mapotempo App/Mapotempo App %{n} (défaut)
Translated Mapotempo App/Mapotempo App %{n} (défaut)
Translated Mapotempo App/Mapotempo App %{n} (défaut)
Translated Mapotempo App/Mapotempo App %{n} (défaut)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Long untranslated

The string has not been translated for a long time

Reset

Glossary

French French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
vehicle_usages->form->cutoff_duration->default
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
config/locales/fr.yml, string 2103