The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Source string

stores->import_file->lng
3/100
Key French State
stores->import_file->time_window_end horaire fin
stores->import_file->time_window_end_desc Fin des horaires d'activités du dépôt
stores->import_file->street voie
stores->import_file->street_desc numéro de l'immeuble, type de voie et nom de la voie (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable).
stores->import_file->postalcode code postal
stores->import_file->postalcode_desc code postal de la ville ou commune (l'exactitude est importante pour un géocodage fiable).
stores->import_file->city ville
stores->import_file->city_desc nom de la ville ou commune (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable).
stores->import_file->state état
stores->import_file->state_desc nom de l'état (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable)
stores->import_file->country pays
stores->import_file->country_desc nom du pays (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable).
stores->import_file->lat lat
stores->import_file->lat_desc latitude du dépôt (en degrés décimaux) comprise entre -90° et 90°. Ex. 45,91
stores->import_file->lat_format nombre à virgule entre -90 et 90
stores->import_file->lng lng
stores->import_file->lng_desc longitude du dépôt (en dégrés décimaux) comprise entre -180° et 180°. Ex. -0,781
stores->import_file->lng_format nombre à virgule entre -180 et 180
stores->import_file->geocoding_accuracy qualité géocodage
stores->import_file->geocoding_accuracy_desc note qualifiant la certitude de conversion de l'adresse postale en coordonnées géographiques. Ceci via un pourcentage exprimé entre 0 et 1. Ex. 0,70 représente 70% de fiabilité.
stores->import_file->geocoding_accuracy_format nombre à virgule de 0 à 1
stores->import_file->geocoding_level niveau géocodage
stores->import_file->geocoding_level_desc niveau de précision atteint lors de la conversion de l'adresse postale en coordonnées géographiques, exprimé de manière sémantique
stores->import_file->missing_name « nom » manquant.
stores->import_file->missing_location « ville » ou « code postal » ou « lat » et « lng » manquant.
stores->import_file->invalid_numeric_value valeur numérique « %{value} » invalide à l''enregistrement %{line}.
stores->import_file->custom_attribute_desc valeur pour le champ personnalisé "%{label}"
stores->import_file->format->string texte
stores->import_file->format->integer nombre
stores->import_file->format->hour HH:MM
stores->import_file->format->float 0,123
Key French State
stores->import_file->format->required obligatoire
stores->import_file->format->string texte
stores->import_file->geocoding_accuracy qualité géocodage
stores->import_file->geocoding_accuracy_desc note qualifiant la certitude de conversion de l'adresse postale en coordonnées géographiques. Ceci via un pourcentage exprimé entre 0 et 1. Ex. 0,70 représente 70% de fiabilité.
stores->import_file->geocoding_accuracy_format nombre à virgule de 0 à 1
stores->import_file->geocoding_level niveau géocodage
stores->import_file->geocoding_level_desc niveau de précision atteint lors de la conversion de l'adresse postale en coordonnées géographiques, exprimé de manière sémantique
stores->import_file->icon icône
stores->import_file->icon_desc nom de l'icône représentant le dépôt sur la carte, issue de la liste officielle de font-awesome http://fontawesome.io/icons préfixé de “fa-”. Ex. fa-building.
stores->import_file->icon_size taille icône
stores->import_file->icon_size_desc taille de l'icône localisant le dépôt sur la carte. Défaut  : large.
stores->import_file->invalid_numeric_value valeur numérique « %{value} » invalide à l''enregistrement %{line}.
stores->import_file->lat lat
stores->import_file->lat_desc latitude du dépôt (en degrés décimaux) comprise entre -90° et 90°. Ex. 45,91
stores->import_file->lat_format nombre à virgule entre -90 et 90
stores->import_file->lng lng
stores->import_file->lng_desc longitude du dépôt (en dégrés décimaux) comprise entre -180° et 180°. Ex. -0,781
stores->import_file->lng_format nombre à virgule entre -180 et 180
stores->import_file->missing_location « ville » ou « code postal » ou « lat » et « lng » manquant.
stores->import_file->missing_name « nom » manquant.
stores->import_file->name nom
stores->import_file->name_desc nom du dépôt
stores->import_file->postalcode code postal
stores->import_file->postalcode_desc code postal de la ville ou commune (l'exactitude est importante pour un géocodage fiable).
stores->import_file->ref référence
stores->import_file->ref_desc un identifiant stable, constant et unique permettant la mise à jour non-destructrice de cet élément lors du prochain import
stores->import_file->state état
stores->import_file->state_desc nom de l'état (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable)
stores->import_file->street voie
stores->import_file->street_desc numéro de l'immeuble, type de voie et nom de la voie (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable).
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo App/Mapotempo App lng
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Mapotempo App/Mapotempo App lng
Translated Mapotempo App/Mapotempo App lng

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Multiple failing checks

The translations in several languages have failing checks

Reset

Glossary

French French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
stores->import_file->lng
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/fr.yml, string 1940