The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ?
zonings->edit->generate_confirm
Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ?
56/600
Key French English State
visits->form->next_visit_id Visite suivante Next visit
visits->form->next_placeholder Sélectionner le point à visiter juste après Select the visit comming just after
visits->form->previous_visit_id Visite précédente Previous visit
visits->form->previous_placeholder Sélectionner le point à visiter juste avant Select the visit comming just before
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre. To define a sequence of points which follow each other
visits->priority_level->high Haute High
visits->priority_level->medium Normale Normal
visits->priority_level->low Basse Low
zonings->default->from_route Tournée Route
zonings->default->from_isochrone Isochrone Isochrone
zonings->default->from_isodistance Isodistance Isodistance
zonings->default->from depuis from
zonings->menu->zonings Zonages Zonings
zonings->edit->title Modifier zonage Editing zoning
zonings->edit->collapse_zoning_panel Minifier le panneau de zonage Collapse zoning panel
zonings->edit->generate_confirm Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ? This action will reset all your current zones. Continue?
zonings->edit->vehicleless_confirm Confirmer l'enregistrement de zones sans véhicules  ? Are you sure? Some zones don't have a vehicle
zonings->edit->isochrone_missing_vehicle Un isochrone ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isochrone cannot be generated for at least one vehicle due to routing engine restrictions
zonings->edit->isodistance_missing_vehicle Un isodistance ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isodistance cannot be generated for at least one vehicle due to routing engine restrictions
zonings->edit->failed Échec lors de la génération de l'isochrone Failed to generate Isochrone
zonings->edit->success Isochrone généré avec succès Isochrone generated successfully
zonings->edit->empty_zone La zone séléctionnée ne contient pas de d'arrêts The selected zone doesn''t contain destinations
zonings->edit->empty_zoning Aucune des zones ne contient de d'arrêts Can''t export zone with no destinations
zonings->edit->invalid Invalide id %{n}. Invalid id %{n}.
zonings->import->name Nom de la zone Zone name
zonings->import->id Id de la zone Zone id
zonings->index->title Liste zonages Listing zonings
zonings->index->new Nouveau zonage New Zoning
zonings->new->title Nouveau zonage New zoning
zonings->form->zonings Liste des zonages Zoning list
zonings->form->zonings_help Retour à la liste des zonages Back to zonings list
Key French English State
web->placeholder_filter filtrer filter
web->select2->default Défaut : Default:
web->select2->empty_result Pas de résultat No results matched
web->select2->new Nouveau New
web->select2->placeholder Écrire ici Write here
web->slow_browser Vous utilisez %{n} qui ralentit l'application. Nous vous invitons à utiliser un autre navigateur téléchargeable gratuitement pour de meilleures performances. You use %{n} which slows down application. We recommand to use another browser free to download for better performances.
web->subscription S'abonner Subscribe
zonings->default->from depuis from
zonings->default->from_isochrone Isochrone Isochrone
zonings->default->from_isodistance Isodistance Isodistance
zonings->default->from_route Tournée Route
zonings->edit->collapse_zoning_panel Minifier le panneau de zonage Collapse zoning panel
zonings->edit->empty_zone La zone séléctionnée ne contient pas de d'arrêts The selected zone doesn''t contain destinations
zonings->edit->empty_zoning Aucune des zones ne contient de d'arrêts Can''t export zone with no destinations
zonings->edit->failed Échec lors de la génération de l'isochrone Failed to generate Isochrone
zonings->edit->generate_confirm Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ? This action will reset all your current zones. Continue?
zonings->edit->invalid Invalide id %{n}. Invalid id %{n}.
zonings->edit->isochrone_missing_vehicle Un isochrone ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isochrone cannot be generated for at least one vehicle due to routing engine restrictions
zonings->edit->isodistance_missing_vehicle Un isodistance ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isodistance cannot be generated for at least one vehicle due to routing engine restrictions
zonings->edit->success Isochrone généré avec succès Isochrone generated successfully
zonings->edit->title Modifier zonage Editing zoning
zonings->edit->vehicleless_confirm Confirmer l'enregistrement de zones sans véhicules  ? Are you sure? Some zones don't have a vehicle
zonings->form->all_destinations Afficher tous les clients Show all destinations
zonings->form->automatic Zonage automatique Automatic zoning
zonings->form->avoid_zone Ne pas circuler dans cette zone Don't go inside this zone
zonings->form->back_to_planning Retour au plan Back to plan
zonings->form->dialog->automatic->add_tags Ajout de libellés Add tags
zonings->form->dialog->automatic->add_tags_help Ajout d'un libellé visuel à la couleur de la zone pour chaque point (limité à un seul zonage) Add visual tag with color of the zone for each point (only available for one zoning)
zonings->form->dialog->automatic->balanced_duration Durée de travail Work duration
zonings->form->dialog->automatic->balanced_metric Equilibrer en : %{s} Balanced with: %{s}

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppEnglish

Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ?
5 years ago
User avatar None

New source string

Mapotempo App / Mapotempo AppEnglish

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

French English
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
zonings->edit->generate_confirm
String age
6 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/en.yml, string 2089