The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

zonings->default->from_isodistance
Isodistance
11/110
Key French English State
visits->form->pickup_and_delivery_help Définir le type de visite : une collecte (avec quantité négative) et/ou une livraison; et le lien entre cette visite et d’autres servant à collecter ou livrer un même contenu. Connections definition between pickup visits (with negative quantities) and delivery visits; and the link between this visit and others defining pickup and delivery of the same content
visits->form->sequence_select_first_choice Visite précédente Previous visit
visits->form->sequence_select_second_choice Visite suivante Next visit
visits->form->sequence_select_third_choice Les deux Both
visits->form->next_visit_id Visite suivante Next visit
visits->form->next_placeholder Sélectionner le point à visiter juste après Select the visit comming just after
visits->form->previous_visit_id Visite précédente Previous visit
visits->form->previous_placeholder Sélectionner le point à visiter juste avant Select the visit comming just before
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre. To define a sequence of points which follow each other
visits->priority_level->high Haute High
visits->priority_level->medium Normale Normal
visits->priority_level->low Basse Low
zonings->default->from_route Tournée Route
zonings->default->from_isochrone Isochrone Isochrone
zonings->default->from_isodistance Isodistance Isodistance
zonings->default->from depuis from
zonings->menu->zonings Zonages Zonings
zonings->edit->title Modifier zonage Editing zoning
zonings->edit->collapse_zoning_panel Minifier le panneau de zonage Collapse zoning panel
zonings->edit->generate_confirm Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ? This action will reset all your current zones. Continue?
zonings->edit->vehicleless_confirm Confirmer l'enregistrement de zones sans véhicules  ? Are you sure? Some zones don't have a vehicle
zonings->edit->isochrone_missing_vehicle Un isochrone ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isochrone cannot be generated for at least one vehicle due to routing engine restrictions
zonings->edit->isodistance_missing_vehicle Un isodistance ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isodistance cannot be generated for at least one vehicle due to routing engine restrictions
zonings->edit->failed Échec lors de la génération de l'isochrone Failed to generate Isochrone
zonings->edit->success Isochrone généré avec succès Isochrone generated successfully
zonings->edit->empty_zone La zone séléctionnée ne contient pas de d'arrêts The selected zone doesn''t contain destinations
zonings->edit->empty_zoning Aucune des zones ne contient de d'arrêts Can''t export zone with no destinations
zonings->edit->invalid Invalide id %{n}. Invalid id %{n}.
zonings->import->name Nom de la zone Zone name
zonings->import->id Id de la zone Zone id
Key French English State
web->geocoder->search Recherche d'adresse... Search an address...
web->geocoder->tooltip Rechercher une adresse Search an address
web->help Aide en ligne Online help
web->help_menu Aide Help
web->help_search_placeholder Termes à rechercher ... Keywords to search...
web->key_not_found Votre clé de connexion n'est pas reconnue Your connection key is invalid
web->placeholder_filter filtrer filter
web->select2->default Défaut : Default:
web->select2->empty_result Pas de résultat No results matched
web->select2->new Nouveau New
web->select2->placeholder Écrire ici Write here
web->slow_browser Vous utilisez %{n} qui ralentit l'application. Nous vous invitons à utiliser un autre navigateur téléchargeable gratuitement pour de meilleures performances. You use %{n} which slows down application. We recommand to use another browser free to download for better performances.
web->subscription S'abonner Subscribe
zonings->default->from depuis from
zonings->default->from_isochrone Isochrone Isochrone
zonings->default->from_isodistance Isodistance Isodistance
zonings->default->from_route Tournée Route
zonings->edit->collapse_zoning_panel Minifier le panneau de zonage Collapse zoning panel
zonings->edit->empty_zone La zone séléctionnée ne contient pas de d'arrêts The selected zone doesn''t contain destinations
zonings->edit->empty_zoning Aucune des zones ne contient de d'arrêts Can''t export zone with no destinations
zonings->edit->failed Échec lors de la génération de l'isochrone Failed to generate Isochrone
zonings->edit->generate_confirm Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ? This action will reset all your current zones. Continue?
zonings->edit->invalid Invalide id %{n}. Invalid id %{n}.
zonings->edit->isochrone_missing_vehicle Un isochrone ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isochrone cannot be generated for at least one vehicle due to routing engine restrictions
zonings->edit->isodistance_missing_vehicle Un isodistance ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isodistance cannot be generated for at least one vehicle due to routing engine restrictions
zonings->edit->success Isochrone généré avec succès Isochrone generated successfully
zonings->edit->title Modifier zonage Editing zoning
zonings->edit->vehicleless_confirm Confirmer l'enregistrement de zones sans véhicules  ? Are you sure? Some zones don't have a vehicle
zonings->form->all_destinations Afficher tous les clients Show all destinations
zonings->form->automatic Zonage automatique Automatic zoning
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo App/Mapotempo App Isodistance
The following string has different context, but the same source.
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Isodistance

Loading…

User avatar None

New source string

Mapotempo App / Mapotempo AppEnglish

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

French English
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
zonings->default->from_isodistance
String age
6 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/en.yml, string 2084