The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

visits->form->sequence_help
Afin de définir une série de points devant se suivre.
54/530
Key French English State
visits->form->pickup_and_delivery_select_second_choice Visite de collecte Pickup visit
visits->form->pickup_and_delivery_select_third_choice Les deux Both
visits->form->pickup_visit_ids Collecte à Pickup at
visits->form->pickup_placeholder Sélectionner le ou les points de collecte pour livrer cette visite Select one or more pickup visits
visits->form->delivery_visit_ids Livraison à Delivery to
visits->form->delivery_placeholder Sélectionner le ou les points à livrer depuis cette visite Select one or more visits to deliver
visits->form->pickup_and_delivery_help Définir le type de visite : une collecte (avec quantité négative) et/ou une livraison; et le lien entre cette visite et d’autres servant à collecter ou livrer un même contenu. Connections definition between pickup visits (with negative quantities) and delivery visits; and the link between this visit and others defining pickup and delivery of the same content
visits->form->sequence_select_first_choice Visite précédente Previous visit
visits->form->sequence_select_second_choice Visite suivante Next visit
visits->form->sequence_select_third_choice Les deux Both
visits->form->next_visit_id Visite suivante Next visit
visits->form->next_placeholder Sélectionner le point à visiter juste après Select the visit comming just after
visits->form->previous_visit_id Visite précédente Previous visit
visits->form->previous_placeholder Sélectionner le point à visiter juste avant Select the visit comming just before
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre. To define a sequence of points which follow each other
visits->priority_level->high Haute High
visits->priority_level->medium Normale Normal
visits->priority_level->low Basse Low
zonings->default->from_route Tournée Route
zonings->default->from_isochrone Isochrone Isochrone
zonings->default->from_isodistance Isodistance Isodistance
zonings->default->from depuis from
zonings->menu->zonings Zonages Zonings
zonings->edit->title Modifier zonage Editing zoning
zonings->edit->collapse_zoning_panel Minifier le panneau de zonage Collapse zoning panel
zonings->edit->generate_confirm Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ? This action will reset all your current zones. Continue?
zonings->edit->vehicleless_confirm Confirmer l'enregistrement de zones sans véhicules  ? Are you sure? Some zones don't have a vehicle
zonings->edit->isochrone_missing_vehicle Un isochrone ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isochrone cannot be generated for at least one vehicle due to routing engine restrictions
zonings->edit->isodistance_missing_vehicle Un isodistance ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isodistance cannot be generated for at least one vehicle due to routing engine restrictions
zonings->edit->failed Échec lors de la génération de l'isochrone Failed to generate Isochrone
Key French English State
visits->form->position_middle Au milieu In middle
visits->form->position_never Jamais Never
visits->form->previous_placeholder Sélectionner le point à visiter juste avant Select the visit comming just before
visits->form->previous_visit_id Visite précédente Previous visit
visits->form->priority Priorité Priority
visits->form->priority_help Priorité d'insertion lors de l’optimisation (utile lorsque vous savez que votre flotte de véhicules ne pourra pas visiter tous les clients) Insertion priority when optimizing (useful when you know all your vehicles will not be able to visit all clients)
visits->form->quantities->default %{n} (valeur par défaut) %{n} (default value)
visits->form->quantities->empty Vider véhicule (à partir de) Empty (at least)
visits->form->quantities->fill Remplir véhicule (d'au moins) Fill (at least)
visits->form->quantities->help Quantités à livrer/collecter. Le signe +/- du nombre permet de distinguer les livraisons des collectes. Dans le cas d'un remplissage ou d'un vidage, l'optimisation déterminera elle-même la quantité, si vous précisez une valeur elle sera un minimum à remplir / vider. Quantities to be delivered/picked. +/- to distinct deliveries and pickups. In case of full fill/empty of the vehicle, optimization engine will decide itself quantities, if you specify a value it will be used as a minimum to fill / empty.
visits->form->quantities->quantities_codes Ajouter des codes barres pour cette quantité Add barcodes for this Quantitites
visits->form->quantities->quantities_codes_help Liste des codes barres liés à votre unité livrable Barcodes list linked to your deliverable unit
visits->form->quantities->quantities_operations_help Ne sélectionner que si vous voulez remplir/vider le véhicule en totalité lors de cette visite Select only if you need to fill/empty full quantity in vehicle
visits->form->quantities->quantities_operations_title Remplissage/vidage Fill/empty
visits->form->ref_help Référence libre. IMPORTANTE si vous souhaitez ne pas écraser vos visites avec l'import/export notamment A free reference. Important to avoid overwriting visits on import/export
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre. To define a sequence of points which follow each other
visits->form->sequence_select_first_choice Visite précédente Previous visit
visits->form->sequence_select_second_choice Visite suivante Next visit
visits->form->sequence_select_third_choice Les deux Both
visits->form->tags_help Catégories de la visite Visit categories
visits->form->time_window_end_help Sans tenir compte de la durée de visite Without taking into account visit duration
visits->priority_level->high Haute High
visits->priority_level->low Basse Low
visits->priority_level->medium Normale Normal
web->choose_file Sélectionner fichier Choose file
web->contact Contacter le support Contact support
web->dialog->close Fermer Close
web->dialog->download->message Téléchargement en cours Downloading in progress
web->dialog->download->title Téléchargement Downloading
web->dialog->update->in_progress Mise à jour en cours Update in progress

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

French English
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
visits->form->sequence_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/en.yml, string 2078