The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

ETA  :
plannings->edit->popup->eta
ETA :
4/100
Key French English State
plannings->edit->popup->time_window_end_1 fin 1 time window end 1
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Time window 2:
plannings->edit->popup->time_window_start_2 début 2 time window start 2
plannings->edit->popup->time_window_end_2 fin 2 time window end 2
plannings->edit->popup->time Planifié : Planned:
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Quantity:
plannings->edit->popup->orders Commandes : Orders:
plannings->edit->popup->duration Durée : Visit duration:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client : Duration per destination:
plannings->edit->popup->priority Priorité : Priority:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Tags:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Duration:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Distance:
plannings->edit->popup->visit Visite Visit
plannings->edit->popup->status Statut : Status:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis : Delivery from:
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour : Pickup for:
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente : Previous visit:
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante : Next visit:
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites This visit is linked to others visits
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé The time of route start is forced
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation No geolocalization
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée No geographic coordinates or addresses could not be located
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire Out of time window
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis Stop planned out of specified time windows
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule Out of capacity
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée Vehicle capacity exceeded
plannings->edit->error->unmanageable_capacity Unité livrable non gérée Deliverable unit not manageable
plannings->edit->error->unmanageable_capacity_help Unité livrable non gérée par le véhicule Deliverable unit not managed by the vehicle
Key French English State
plannings->edit->optimize Optimiser toutes les tournées non verrouillées Optimize all unlocked routes
plannings->edit->optimize_cancelled Optimisation annulée Optimization cancelled
plannings->edit->optimize_complete Optimisation terminée Optimization Complete
plannings->edit->optimized_at Optimisé Optimized
plannings->edit->optimize_failed Échec lors de l'optimisation Optimization Failed
plannings->edit->optimize_help Optimiser la tournée Optimize the route
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées Optimize routes
plannings->edit->order_array->edit Modifier tableau de commandes Edit orders plan
plannings->edit->outdated_zoning Le zonage a été modifié. Appliquez à nouveau pour actualiser. Zoning changed. Apply again to refresh.
plannings->edit->out_of_route Visites non planifiées Unplanned
plannings->edit->out_of_route_quantity_help Quantité Quantity
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Leave page and discard changes?
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour : Pickup for:
plannings->edit->popup->duration Durée : Visit duration:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante : Next visit:
plannings->edit->popup->orders Commandes : Orders:
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser). Route trace outdated. Refresh your plan (Refresh button).
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis : Delivery from:
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente : Previous visit:
plannings->edit->popup->priority Priorité : Priority:
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Quantity:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client : Duration per destination:
plannings->edit->popup->status Statut : Status:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Distance:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Duration:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Tags:
plannings->edit->popup->time Planifié : Planned:
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Time window 1:

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppEnglish

ETA  :
5 years ago
User avatar None

New source string

Mapotempo App / Mapotempo AppEnglish

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

French English
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->popup->eta
String age
6 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/en.yml, string 1467