The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Etes vous sur de changer de configuration de véhicule  ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page)
plannings->edit->change_vehicle_usage_set
Etes vous sur de changer de configuration de véhicule ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page)
113/1200
Key French English State
plannings->edit->marker_help Visualiser sur la carte Show on map
plannings->edit->automatic_insert_help Propose un endroit pour insérer ce client dans une tournée (le résultat peut ne plus être optimisé) Find best place in a route to insert this stop (results could not be optimized anymore)
plannings->edit->automatic_insert_help_multiple Propose un bon endroit pour insérer les clients dans des tournées (le résultat ne sera plus optimisé) Find a good places in routes to insert stops (results will not be optimized anymore)
plannings->edit->automatic_insert_confirm Affecter tous les visites non planifiées à des tournées ? Le résultat ne sera plus optimisé. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise (Ok pour continuer malgré tout). Find a route for each stop? Results will not be optimized. Zonings are recommended to find a route for each stop with accuracy (Ok to continue anyway).
plannings->edit->automatic_insert_too_many Trop de visites non planifiées. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise Too many stops without vehicles. Zonings are recommended to set a route for each stop with accuracy
plannings->edit->active_all Tous All
plannings->edit->active_reverse Inverser Reverse
plannings->edit->active_none Aucun None
plannings->edit->send_to_route_help Envoyer cet arrêt dans une tournée Move this stop to a route
plannings->edit->wait Temps d'attente : Waiting time:
plannings->edit->vehicle_speed Vitesse : Speed:
plannings->edit->vehicle_last_position_time Dernier relevé : Last position:
plannings->edit->route_change_color_help Changer la couleur de la tournée Change route color
plannings->edit->send_sms Envoyer un SMS aux clients Send a SMS to destinations
plannings->edit->send_sms_success Envoi de %{c} SMS avec succès Succeed to send %{c} SMS
plannings->edit->change_vehicle_usage_set Etes vous sur de changer de configuration de véhicule ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page) Are you sure you want to change your vehicle configuration ? (Warning! This action will cause the page to reload)
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser). Route trace outdated. Refresh your plan (Refresh button).
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Time window 1:
plannings->edit->popup->time_window_start_1 début 1 time window start 1
plannings->edit->popup->time_window_end_1 fin 1 time window end 1
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Time window 2:
plannings->edit->popup->time_window_start_2 début 2 time window start 2
plannings->edit->popup->time_window_end_2 fin 2 time window end 2
plannings->edit->popup->time Planifié : Planned:
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Quantity:
plannings->edit->popup->orders Commandes : Orders:
plannings->edit->popup->duration Durée : Visit duration:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client : Duration per destination:
plannings->edit->popup->priority Priorité : Priority:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Tags:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Duration:
Key French English State
plannings_by_destinations->show->affect_destinations Déplacer les visites Move visits
plannings_by_destinations->show->auto_insert Choisir le meilleur véhicule Find best vehicle
plannings_by_destinations->show->display_planning Afficher le plan Display planning
plannings_by_destinations->show->modify_planning Modifier le plan Edit plan
plannings_by_destinations->show->select_vehicle Choisir le véhicule Assign to vehicle
plannings_by_destinations->show->title Tournées du client Plannings by destination
plannings_by_destinations->show->visit_quantities Quantités Quantities
plannings->edit->active_all Tous All
plannings->edit->active_help Prendre en compte ou non un client dans la tournée Take or not stops into route
plannings->edit->active_none Aucun None
plannings->edit->active_reverse Inverser Reverse
plannings->edit->automatic_insert_confirm Affecter tous les visites non planifiées à des tournées ? Le résultat ne sera plus optimisé. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise (Ok pour continuer malgré tout). Find a route for each stop? Results will not be optimized. Zonings are recommended to find a route for each stop with accuracy (Ok to continue anyway).
plannings->edit->automatic_insert_help Propose un endroit pour insérer ce client dans une tournée (le résultat peut ne plus être optimisé) Find best place in a route to insert this stop (results could not be optimized anymore)
plannings->edit->automatic_insert_help_multiple Propose un bon endroit pour insérer les clients dans des tournées (le résultat ne sera plus optimisé) Find a good places in routes to insert stops (results will not be optimized anymore)
plannings->edit->automatic_insert_too_many Trop de visites non planifiées. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise Too many stops without vehicles. Zonings are recommended to set a route for each stop with accuracy
plannings->edit->change_vehicle_usage_set Etes vous sur de changer de configuration de véhicule ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page) Are you sure you want to change your vehicle configuration ? (Warning! This action will cause the page to reload)
plannings->edit->collapse_planning_panel Minifier le panneau du plan de tournées Collapse plan panel
plannings->edit->current_position Position véhicule : Vehicle position:
plannings->edit->customer_external_callback_url->action Application externe External Application
plannings->edit->datepicker_help Choisir une date de tournée Pick a route date
plannings->edit->destinations clients destinations
plannings->edit->device_name_label Nom de l'appareil : Device Name:
plannings->edit->dialog->automatic_insert->in_progress Veuillez patienter Please wait
plannings->edit->dialog->automatic_insert->title Recherche du meilleur endroit pour vos arrêts Finding best position for your stops
plannings->edit->dialog->move_destinations->in_progress Affectation des visites au véhicule en cours, merci de patienter Assignment of visits to the vehicle in progress, please wait
plannings->edit->dialog->move_destinations->title Déplacement de vos arrêts Moving stops
plannings->edit->dialog->move_stops->index->best_place Au meilleur endroit To the best place
plannings->edit->dialog->move_stops->index->end A la fin To the end
plannings->edit->dialog->move_stops->index->label Choisir la position des arrêts Choose position of the stops
plannings->edit->dialog->move_stops->index->start Au début To the beginning

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppEnglish

Etes vous sur de changer de configuration de véhicule  ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page)
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French English
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->change_vehicle_usage_set
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/en.yml, string 1448