The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Dernier relevé  :
plannings->edit->vehicle_last_position_time
Dernier relevé :
14/160
Key French English State
plannings->edit->active_help Prendre en compte ou non un client dans la tournée Take or not stops into route
plannings->edit->edit_store_help Modifier les informations du dépôt Edit store information
plannings->edit->edit_visit_help Modifier les informations du client Edit visit/customer information
plannings->edit->show_visit_help Afficher les informations du client Show visit/customer information
plannings->edit->marker_help Visualiser sur la carte Show on map
plannings->edit->automatic_insert_help Propose un endroit pour insérer ce client dans une tournée (le résultat peut ne plus être optimisé) Find best place in a route to insert this stop (results could not be optimized anymore)
plannings->edit->automatic_insert_help_multiple Propose un bon endroit pour insérer les clients dans des tournées (le résultat ne sera plus optimisé) Find a good places in routes to insert stops (results will not be optimized anymore)
plannings->edit->automatic_insert_confirm Affecter tous les visites non planifiées à des tournées ? Le résultat ne sera plus optimisé. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise (Ok pour continuer malgré tout). Find a route for each stop? Results will not be optimized. Zonings are recommended to find a route for each stop with accuracy (Ok to continue anyway).
plannings->edit->automatic_insert_too_many Trop de visites non planifiées. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise Too many stops without vehicles. Zonings are recommended to set a route for each stop with accuracy
plannings->edit->active_all Tous All
plannings->edit->active_reverse Inverser Reverse
plannings->edit->active_none Aucun None
plannings->edit->send_to_route_help Envoyer cet arrêt dans une tournée Move this stop to a route
plannings->edit->wait Temps d'attente : Waiting time:
plannings->edit->vehicle_speed Vitesse : Speed:
plannings->edit->vehicle_last_position_time Dernier relevé : Last position:
plannings->edit->route_change_color_help Changer la couleur de la tournée Change route color
plannings->edit->send_sms Envoyer un SMS aux clients Send a SMS to destinations
plannings->edit->send_sms_success Envoi de %{c} SMS avec succès Succeed to send %{c} SMS
plannings->edit->change_vehicle_usage_set Etes vous sur de changer de configuration de véhicule ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page) Are you sure you want to change your vehicle configuration ? (Warning! This action will cause the page to reload)
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser). Route trace outdated. Refresh your plan (Refresh button).
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Time window 1:
plannings->edit->popup->time_window_start_1 début 1 time window start 1
plannings->edit->popup->time_window_end_1 fin 1 time window end 1
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Time window 2:
plannings->edit->popup->time_window_start_2 début 2 time window start 2
plannings->edit->popup->time_window_end_2 fin 2 time window end 2
plannings->edit->popup->time Planifié : Planned:
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Quantity:
plannings->edit->popup->orders Commandes : Orders:
plannings->edit->popup->duration Durée : Visit duration:
Key French English State
plannings->edit->speed_help Vitesse moyenne pour l'ensemble des tournées Speed average for the whole plan
plannings->edit->stops arrêts stops
plannings->edit->stops_help Arrêts planifiés / total Plan stops / total
plannings->edit->stop_status->any Tous statuts Any status
plannings->edit->stop_status->finished Terminé Finished
plannings->edit->stop_status->none Sans statut Without status
plannings->edit->stop_status->planned Planifié Planned
plannings->edit->stop_status->rejected Rejeté Rejected
plannings->edit->stop_status->started Démarré Started
plannings->edit->temperature_label Température : Temperature:
plannings->edit->title Modifier plan Editing plan
plannings->edit->toggle_help Affiche ou cache les arrêts sur la carte Toggle stops on map
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Toggle routes
plannings->edit->update_stops_status Statuts arrêts : Stops status:
plannings->edit->vehicle_help Paramétrer le véhicule Vehicle parameters
plannings->edit->vehicle_last_position_time Dernier relevé : Last position:
plannings->edit->vehicles Véhicules Vehicles
plannings->edit->vehicle_speed Vitesse : Speed:
plannings->edit->vehicles_used_help Nombre de véhicules utilisés / total Vehicules used / Total
plannings->edit->visit_duration_help Somme des durées des visites Total visits duration
plannings->edit->wait Temps d'attente : Waiting time:
plannings->edit->wait_time_help Somme des temps d'attentes Total waiting time
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites This visit is linked to others visits
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage Stops from this sizeable plan were not loaded to improve display performance
plannings->edit->zoning->apply Appliquer zonage Apply zoning
plannings->edit->zoning_confirm Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées Save and apply the new zoning? Routes will be updated
plannings->edit->zoning->edit Modifier zonage Edit zoning
plannings->edit->zoning_edit Modifier ce zonage depuis ce plan de tournées Edit zoning from this plan
plannings->edit->zoning->new Nouveau zonage New zoning
plannings->edit->zoning_new Créer un nouveau zonage depuis ce plan de tournées New zoning from this plan

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppEnglish

Dernier relevé  :
5 years ago
User avatar None

New source string

Mapotempo App / Mapotempo AppEnglish

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

French English
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->vehicle_last_position_time
String age
6 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/en.yml, string 1444