The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Avant de vous connecter à votre compte%{test}, veuillez définir votre mot de passe  :
user_mailer->password->detail->define
Avant de vous connecter à votre compte%{test}, veuillez définir votre mot de passe :
71/840
Key French English State
user_mailer->layout->staff->content Pour vous l'expérience %{name} démarre dès maintenant ! Notre équipe est mobilisée pour garantir son succès. For you the %{name} experience starts right now! Our team is mobilized to ensure its success.
user_mailer->layout->staff->greetings Bien à vous, Kind regards,
user_mailer->layout->staff->signature L'équipe %{name} %{name} Team
user_mailer->layout->links->title Suivez-nous ! Follow us!
user_mailer->layout->links->facebook Lien Facebook Facebook link
user_mailer->layout->links->twitter Lien Twitter Twitter link
user_mailer->layout->links->linkedin Lien LinkedIn LinkedIn link
user_mailer->footer->first_step ⭐ Étape 1 : Définissez votre mot de passe ⭐ Step 1: Set your password
user_mailer->footer->second_step ⭐ Étape 2 : Connectez-vous à l'application ⭐ Step 2: Log in to the application
user_mailer->password->subject Définissez votre mot de passe pour %{name} Set your password for %{name}
user_mailer->password->title Définissez votre mot de passe Set your password
user_mailer->password->preheader Bienvenue et merci d'avoir choisi de tester %{name} Welcome and thank you for choosing to test %{name}
user_mailer->password->welcome Bienvenue à %{name} ! Welcome to %{name}!
user_mailer->password->detail->content Merci d'avoir choisi la solution de planification et d'optimisation de tournées %{application_name}%{limit}. Thank you for choosing the %{application_name} route plan and optimization solution%{limit}.
user_mailer->password->detail->limit pour une période de <b>%{days} jours</b> for <b>%{days} days</b>
user_mailer->password->detail->define Avant de vous connecter à votre compte%{test}, veuillez définir votre mot de passe : Before to log in to your%{test} account, please generate your password:
user_mailer->password->detail->test de test test
user_mailer->password->detail->link Définir mot de passe Set password
user_mailer->fleet_drivers->hello Bonjour Hello
user_mailer->fleet_drivers->subject Comptes mobiles Mobiles account
user_mailer->fleet_drivers->preheader Comptes mobiles Mobiles account
user_mailer->fleet_drivers->content Les utilisateurs mobiles suivant ont été créés et sont maintenant disponibles pour se connecter sur le mobile (email comme login et password) The following mobiles users have been created and are now available to connect with a mobile (email as login and password)
user_mailer->fleet_drivers->login email: %{email} / password: %{password} email: %{email} / password: %{password}
user_mailer->fleet_drivers->footer Comptes mobiles Mobiles account
user_mailer->connection->subject Connexion à votre compte %{name} Sign in to your %{name} account
user_mailer->connection->title Connexion à votre compte Sign in to your account
user_mailer->connection->preheader Vous pouvez maintenant vous connecter à votre compte. You can now log in to your account.
user_mailer->connection->welcome Félicitations ! Vous pouvez désormais vous connecter à votre compte. Congratulations! You can now sign in to your account.
user_mailer->connection->detail->content Pour vous connecter, To log in,
user_mailer->connection->detail->id veuillez utiliser le mot de passe que vous avez défini ainsi que votre identifiant : %{login}. please use the password you defined and your username: %{login}.
user_mailer->connection->detail->link Connexion Connection
Key French English State
user_mailer->fleet_drivers->hello Bonjour Hello
user_mailer->fleet_drivers->login email: %{email} / password: %{password} email: %{email} / password: %{password}
user_mailer->fleet_drivers->preheader Comptes mobiles Mobiles account
user_mailer->fleet_drivers->subject Comptes mobiles Mobiles account
user_mailer->footer->first_step ⭐ Étape 1 : Définissez votre mot de passe ⭐ Step 1: Set your password
user_mailer->footer->second_step ⭐ Étape 2 : Connectez-vous à l'application ⭐ Step 2: Log in to the application
user_mailer->layout->links->facebook Lien Facebook Facebook link
user_mailer->layout->links->linkedin Lien LinkedIn LinkedIn link
user_mailer->layout->links->title Suivez-nous ! Follow us!
user_mailer->layout->links->twitter Lien Twitter Twitter link
user_mailer->layout->staff->content Pour vous l'expérience %{name} démarre dès maintenant ! Notre équipe est mobilisée pour garantir son succès. For you the %{name} experience starts right now! Our team is mobilized to ensure its success.
user_mailer->layout->staff->greetings Bien à vous, Kind regards,
user_mailer->layout->staff->signature L'équipe %{name} %{name} Team
user_mailer->layout->welcome Bienvenue chez %{name} ! Welcome to %{name}!
user_mailer->password->detail->content Merci d'avoir choisi la solution de planification et d'optimisation de tournées %{application_name}%{limit}. Thank you for choosing the %{application_name} route plan and optimization solution%{limit}.
user_mailer->password->detail->define Avant de vous connecter à votre compte%{test}, veuillez définir votre mot de passe : Before to log in to your%{test} account, please generate your password:
user_mailer->password->detail->limit pour une période de <b>%{days} jours</b> for <b>%{days} days</b>
user_mailer->password->detail->link Définir mot de passe Set password
user_mailer->password->detail->test de test test
user_mailer->password->preheader Bienvenue et merci d'avoir choisi de tester %{name} Welcome and thank you for choosing to test %{name}
user_mailer->password->subject Définissez votre mot de passe pour %{name} Set your password for %{name}
user_mailer->password->title Définissez votre mot de passe Set your password
user_mailer->password->welcome Bienvenue à %{name} ! Welcome to %{name}!
user_mailer->subscribe->content Si vous souhaitez poursuivre l’aventure à nos côtés <b>vous pouvez dès à présent contacter notre service commercial par le biais de ce formulaire ou par téléphone au +33&nbsp;5&nbsp;64&nbsp;27&nbsp;04&nbsp;59&nbsp;</b> : If you wish to continue the adventure with us <b>you can contact our sales team by this form or by phone at +33&nbsp;5&nbsp;64&nbsp;27&nbsp;04&nbsp;59&nbsp;</b>:
user_mailer->subscribe->footer Vous recevez ce message en tant qu'utilisateur de %{name} You receive this email as a user of %{name}
user_mailer->subscribe->link Je demande à m'abonner à %{name} I request to subscribe to %{name}
user_mailer->subscribe->preheader Vous arrivez au terme de votre période d’essai. Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à Mapotempo Web (resseler solution name) et nous espérons que l'expérience a répondu à vos attentes. Your free trial period will end soon. We thank you for your interest in Mapotempo Web (web solution name) and we hope that the experience has met your expectations.
user_mailer->subscribe->subject Et si nous poursuivions l'aventure ensemble ? What if we continue the adventure together?
user_mailer->subscribe->title Et si nous poursuivions l'aventure ensemble ? What if we continue the adventure together?
user_mailer->subscribe->try_period_over Vous arrivez au terme de votre période d’essai. <b>Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à %{name} et nous espérons que l'expérience a répondu à vos attentes.</b> You are at the end of your free trial period. <b>Thank you for your interest in %{name} and we hope that the experience has met your expectations.</b>

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppEnglish

Avant de vous connecter à votre compte%{test}, veuillez définir votre mot de passe  :
5 years ago
User avatar None

New source string

Mapotempo App / Mapotempo AppEnglish

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

French English
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_mailer->password->detail->define
String age
6 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/en.yml, string 1186