The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

distance->unit
Singular
m
Plural
m
1/100
1/100

Plural formula: n != 1

Key French German State
destinations->menu->export_spreadsheet_xlsx Format Excel Xlsx
destinations->menu->import Importer Importieren
destinations->menu->import_stores Importer dépôts Filialen importieren
destinations->menu->stores Dépôts Filialen
destinations->menu->tags Libellés Tags
destinations->new->title Nouvelle destination Neuer Zielort
destinations->reverse_geocoding->apply Appliquer la nouvelle adresse Neue Adresse übernehmen
destinations->show->title Fiche destination
destinations->warnings->invalid_phone_number Numéro de téléphone ou pays non reconnu
devise->sessions->new->remember_me Se souvenir de moi Anmeldedaten speichern
devise->shared->links->sign_in_prefix Vous possédez déjà un compte ? Haben Sie bereits ein Benutzerkonto?
devise->shared->links->sign_up_prefix Besoin de vous créer un compte ? Müssen Sie ein Benutzerkonto erstellen?
distance_miles->thousand mi. Meilen
distance_miles->unit mi. Meilen
distance->thousand km km
distance->unit m m
encoding Windows-1252 Windows-1252
errors->area_library->admin_zone_parameter Veuillez utiliser un des deux paramètres: bbox ou intersect
errors->connection_refused Connexion à la base de donnée impossible Verbindung zur Datenbank kann nicht hergestellt werden
errors->database->deadlock Une autre mise à jour a été effectuée en simultané, vous avez peut-être réalisé plusieurs opérations trop rapidement ou plusieurs fois. Aktualisieren der Daten ist fehlgeschlagen. Ein weiteres Update wurde gleichzeitig durchgeführt. Sie haben möglicherweise mehrere Operationen zu schnell oder mehrfach durchgeführt.
errors->database->default Erreur avec la base de données. Datenbankfehler.
errors->database->invalid_statement L'action que vous avez tenté de réaliser est invalide. Dieser Vorgang kann nicht ausgeführt werden
errors->jobs->in_progress Opération impossible pour le moment, une tâche de fond (optimisation, géocodage, import, etc.) est en cours d'exécution
errors->location->geocoding_fail Le géocodage a échoué : Geokodierung ist fehlgeschlagen:
errors->location->reversegeocoding_fail Le géocodage inversé a échoué : Umgekehrte Geokodierung ist fehlgeschlagen:
errors->management->back_button Page précédente Vorherige Seite
errors->management->description La page que vous essayez d'atteindre a provoqué une erreur Die Seite, auf die Sie zugreifen möchten, hat einen Fehler ausgelöst
errors->management->home_button Retourner à l'accueil Zurück zum Start
errors->management->http_client_timeout Le navigateur a annulé la requête en cours
errors->management->http_connection La connexion Internet au serveur ne peut pas être établie

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Same plurals

Some plural forms are translated in the same way

Reset

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
distance->unit
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 2