The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

visits->form->sequence_help
Afin de définir une série de points devant se suivre.
0/530
Key French German State
visits->form->pickup_and_delivery_select_second_choice Visite de collecte
visits->form->pickup_and_delivery_select_third_choice Les deux
visits->form->pickup_visit_ids Collecte à
visits->form->pickup_placeholder Sélectionner le ou les points de collecte pour livrer cette visite
visits->form->delivery_visit_ids Livraison à
visits->form->delivery_placeholder Sélectionner le ou les points à livrer depuis cette visite
visits->form->pickup_and_delivery_help Définir le type de visite : une collecte (avec quantité négative) et/ou une livraison; et le lien entre cette visite et d’autres servant à collecter ou livrer un même contenu.
visits->form->sequence_collapse Définir des liens de succession entre visites
visits->form->sequence_select_first_choice Visite précédente
visits->form->sequence_select_second_choice Visite suivante
visits->form->sequence_select_third_choice Les deux
visits->form->next_visit_id Visite suivante
visits->form->next_placeholder Sélectionner le point à visiter juste après
visits->form->previous_visit_id Visite précédente
visits->form->previous_placeholder Sélectionner le point à visiter juste avant
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre.
visits->form->repeat_timewindows_help Répéter les plages horaires les jours suivants
visits->priority_level->high Haute Hoch
visits->priority_level->medium Normale Normal
visits->priority_level->low Basse Niedrig
zonings->default->from_route Tournée Strecke
zonings->default->from_isochrone Isochrone Isochrone
zonings->default->from_isodistance Isodistance Isodistanz
zonings->default->from depuis von
zonings->menu->zonings Zonages Zoneneinteilungen
zonings->menu->import Importer zonages
zonings->edit->title Modifier zonage Bearbeiten der Zoneneinteilung
zonings->edit->collapse_zoning_panel Minifier le panneau de zonage Zoneneinteilungsübersicht einklappen
zonings->edit->generate_confirm Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ? Diese Aktion setzt alle Ihrer aktuellen Zonen zurück. Fortfahren?
zonings->edit->vehicleless_confirm Confirmer l'enregistrement de zones sans véhicules  ? Sind Sie sicher? Einige Zonen haben kein Fahrzeug
zonings->edit->isochrone_missing_vehicle Un isochrone ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isochrone können aufgrund von Beschränkungen der Streckenfunktion für mindestens ein Fahrzeug nicht erzeugt werden.
Key French German State
visits->form->previous_placeholder Sélectionner le point à visiter juste avant
visits->form->previous_visit_id Visite précédente
visits->form->priority Priorité Priorität
visits->form->priority_help Priorité d'insertion lors de l’optimisation (utile lorsque vous savez que votre flotte de véhicules ne pourra pas visiter tous les clients) Einfügungspriorität bei der Optimierung (nützlich, wenn Sie wissen, dass sämtliche Ihrer Fahrzeuge nicht alle Kunden besuchen können).
visits->form->quantities->default %{n} (valeur par défaut) %{n} (Standardwert)
visits->form->quantities->empty Vider véhicule (à partir de) Leer (mindestens)
visits->form->quantities->fill Remplir véhicule (d'au moins) Füllen Sie (mindestens) aus:
visits->form->quantities->help Quantités à livrer/collecter. Le signe +/- du nombre permet de distinguer les livraisons des collectes. Dans le cas d'un remplissage ou d'un vidage, l'optimisation déterminera elle-même la quantité, si vous précisez une valeur elle sera un minimum à remplir / vider. Zu liefernde Mengen. Im Falle von Füllen / Entleeren entscheidet die Optimierungsfunktion selbst über die Mengen. Wenn Sie einen Wert angeben, wird er als Mindestwert zum Füllen / Entleeren verwendet.
visits->form->quantities->quantities_codes Ajouter des codes barres pour cette quantité
visits->form->quantities->quantities_codes_help Liste des codes barres liés à votre unité livrable
visits->form->quantities->quantities_operations_help Ne sélectionner que si vous voulez remplir/vider le véhicule en totalité lors de cette visite Nur auswählen, wenn Sie die gesamte Menge in das Fahrzeug füllen bzw. aus dem Fahrzeug laden müssen
visits->form->quantities->quantities_operations_title Remplissage/vidage Befüllen/Leeren
visits->form->ref_help Référence libre. IMPORTANTE si vous souhaitez ne pas écraser vos visites avec l'import/export notamment Eine kostenlose Referenz. Wichtig, um beim Import/Export ein Überschreiben von Besuchen zu vermeiden
visits->form->repeat_timewindows_help Répéter les plages horaires les jours suivants
visits->form->sequence_collapse Définir des liens de succession entre visites
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre.
visits->form->sequence_select_first_choice Visite précédente
visits->form->sequence_select_second_choice Visite suivante
visits->form->sequence_select_third_choice Les deux
visits->form->tags_help Catégories de la visite. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule. Besuchskategorien
visits->form->time_window_end_help Sans tenir compte de la durée de visite. Ex : 08:00 - 12:00, 14:00 - 18:00. Ohne Berücksichtigung der Besuchsdauer
visits->form->time_windows Plages horaires
visits->priority_level->high Haute Hoch
visits->priority_level->low Basse Niedrig
visits->priority_level->medium Normale Normal
web->choose_file Sélectionner fichier Datei auswählen
web->contact Contacter le support Support kontaktieren
web->dialog->close Fermer Schließen
web->dialog->download->message Téléchargement en cours
web->dialog->download->title Téléchargement

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
visits->form->sequence_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 2315