The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

durée du repos pris par le livrchauffeur
vehicle_usage_sets->import->rest_duration_desc
durée du repos pris par le chauffeur
35/360
Key French German State
vehicle_usage_sets->import->time_window_end horaire fin schließen
vehicle_usage_sets->import->time_window_end_desc fin de l'horaire de travail du chauffeur Endzeit für Auslieferungsfahrer
vehicle_usage_sets->import->open horaire début (déprécié)
vehicle_usage_sets->import->open_desc déprécié : utiliser horaire début à la place
vehicle_usage_sets->import->close horaire fin (déprécié)
vehicle_usage_sets->import->close_desc déprécié : utiliser horaire fin à la place
vehicle_usage_sets->import->store_start_ref référence dépôt départ Startfilialen-Referenz
vehicle_usage_sets->import->store_start_desc référence du dépôt de départ du chauffeur Filialstart-Referenz für Auslieferungsfahrer
vehicle_usage_sets->import->store_stop_ref référence dépôt arrivée Halt-Referenz der Filiale
vehicle_usage_sets->import->store_stop_desc référence du dépôt d'arrivé du chauffeur Endreferenz der Filiale für den Auslieferungsfahrer
vehicle_usage_sets->import->rest_start début plage repos Start des Pausenfensters
vehicle_usage_sets->import->rest_start_desc heure du début de la plage de repos Beginn des Pausenstartfensters
vehicle_usage_sets->import->rest_stop fin plage repos Ende des Pausenfensters
vehicle_usage_sets->import->rest_stop_desc heure de fin de la plage de repos Ende des Pausenstartfensters
vehicle_usage_sets->import->rest_duration durée de repos Pausendauer
vehicle_usage_sets->import->rest_duration_desc durée du repos pris par le chauffeur Pausendauer für Auslieferungsfahrer
vehicle_usage_sets->import->store_rest_ref référence dépôt repos Pause der Filialreferenz
vehicle_usage_sets->import->store_rest_desc référence du dépôt pour la pause du chauffeur / requise si plage de repos renseigné Pausenreferenz der Filiale für den Auslieferungsfahrer
vehicle_usage_sets->import->service_time_start durée au dépôt avant Servicezeit vor
vehicle_usage_sets->import->service_time_start_desc durée au dépôt avant et sans tenir compte de la durée de pause Dauer, die vor dem ersten Halt hinzugefügt wurde
vehicle_usage_sets->import->service_time_end durée au dépôt après Servicezeit nach
vehicle_usage_sets->import->service_time_end_desc durée au dépôt après et sans tenir compte de la durée de pause Zeiträume, die vor dem letzten Halt hinzugefügt werden
vehicle_usage_sets->import->work_time durée de travail Arbeitszeit
vehicle_usage_sets->import->work_time_desc durée de travail, inférieure ou égal à la plage de travail Arbeitszeit kleiner als oder gleich dem Arbeitszeitfenster
vehicle_usage_sets->import->tags compétences Fähigkeiten
vehicle_usage_sets->import->tags_desc compétences associées à la configuration du véhicule. (Attention  : si un seul véhicule possède des compétences alors tous les autres véhicules ne pourront utiliser cette compétence si non déclaré) Fertigkeiten, die mit der aktuellen Konfiguration verknüpft sind. (Warnung: Wenn nur ein Fahrzeug über Fähigkeiten verfügt, können alle anderen Fahrzeuge diese Fähigkeit nicht nutzen, außer wenn diese angegeben sind)
vehicle_usage_sets->import->tags_format compétence 1,compétence 2 Fertigkeit 1, Fertigkeit 2
vehicle_usage_sets->import->format->string texte Text
vehicle_usage_sets->import->format->integer nombre Ganzzahl
vehicle_usage_sets->import->format->float nombre décimal Nummer
vehicle_usage_sets->import->format->hour HH:MM HH:MM
Key French German State
vehicle_usage_sets->import->missing_time_window_start_time_window_end heure de début ou de fin de la configuration par défaut manquantes Beginn- oder Endzeit der Standardkonfiguration fehlt
vehicle_usage_sets->import->name_desc nom de la configuration par défaut Standardkonfigurationsname
vehicle_usage_sets->import->name_vehicle_usage_set nom configuration Namenskonfiguration
vehicle_usage_sets->import->none_column Aucune colonne trouvée Keine Spalte gefunden
vehicle_usage_sets->import->not_csv Le fichier importé n'est pas au format CSV Importierte Datei ist keine CSV-Datei
vehicle_usage_sets->import->not_enough_trips Des références véhicules apparaissent %{imported_count} fois. Dans le cas du multi-tours, pour chaque référence véhicule, le même nombre de tours doit obligatoirement être importé. Actuellement, votre configuration de véhicules comporte %{setting_count} tour(s) par véhicule.
vehicle_usage_sets->import->open horaire début (déprécié)
vehicle_usage_sets->import->open_desc déprécié : utiliser horaire début à la place
vehicle_usage_sets->import->replace_no Ajouter la nouvelle configuration Fahrzeugkonfiguration hinzufügen
vehicle_usage_sets->import->replace_no_help Une nouvelle configuration de véhicules sera ajoutée sans modifier les anciennes. Es wird eine neue Konfiguration hinzugefügt, ohne bestehende Konfigurationen zu ändern.
vehicle_usage_sets->import->replace_vehicles Remplacer les véhicules existants Vorhandene Fahrzeuge ersetzen
vehicle_usage_sets->import->replace_vehicles_help Tous les véhicules dans l'application seront mis à jour avec les données importées (les véhicules avec la même référence seront remplacés par les données correspondantes). Alle Fahrzeuge in der Anwendung werden mit den importierten Daten aktualisiert (Fahrzeuge mit gleicher Referenz werden durch die entsprechenden Daten ersetzt).
vehicle_usage_sets->import->replace_yes Remplacer la configuration existante Vorhandene Konfiguration ersetzen
vehicle_usage_sets->import->replace_yes_help La configuration existante sera supprimée et remplacée par la configuration importée. Die aktuelle Konfiguration wird durch die neue ersetzt.
vehicle_usage_sets->import->rest_duration durée de repos Pausendauer
vehicle_usage_sets->import->rest_duration_desc durée du repos pris par le chauffeur Pausendauer für Auslieferungsfahrer
vehicle_usage_sets->import->rest_start début plage repos Start des Pausenfensters
vehicle_usage_sets->import->rest_start_desc heure du début de la plage de repos Beginn des Pausenstartfensters
vehicle_usage_sets->import->rest_stop fin plage repos Ende des Pausenfensters
vehicle_usage_sets->import->rest_stop_desc heure de fin de la plage de repos Ende des Pausenstartfensters
vehicle_usage_sets->import->service_time_end durée au dépôt après Servicezeit nach
vehicle_usage_sets->import->service_time_end_desc durée au dépôt après et sans tenir compte de la durée de pause Zeiträume, die vor dem letzten Halt hinzugefügt werden
vehicle_usage_sets->import->service_time_start durée au dépôt avant Servicezeit vor
vehicle_usage_sets->import->service_time_start_desc durée au dépôt avant et sans tenir compte de la durée de pause Dauer, die vor dem ersten Halt hinzugefügt wurde
vehicle_usage_sets->import->store_rest_desc référence du dépôt pour la pause du chauffeur / requise si plage de repos renseigné Pausenreferenz der Filiale für den Auslieferungsfahrer
vehicle_usage_sets->import->store_rest_ref référence dépôt repos Pause der Filialreferenz
vehicle_usage_sets->import->store_start_desc référence du dépôt de départ du chauffeur Filialstart-Referenz für Auslieferungsfahrer
vehicle_usage_sets->import->store_start_ref référence dépôt départ Startfilialen-Referenz
vehicle_usage_sets->import->store_stop_desc référence du dépôt d'arrivé du chauffeur Endreferenz der Filiale für den Auslieferungsfahrer
vehicle_usage_sets->import->store_stop_ref référence dépôt arrivée Halt-Referenz der Filiale

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

durée du repos pris par le livrchauffeur
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
vehicle_usage_sets->import->rest_duration_desc
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 2207