The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Enregistrer la configuration du véhicule%{business_term}
vehicle_usages->form->save
Enregistrer la configuration du véhicule%{business_term}
31/560
Key French German State
vehicle_usages->index->time Début - Fin Öffnen - Schließen
vehicle_usages->index->devices Terminaux mobiles Geräte
vehicle_usages->index->disable Désactiver Deaktivieren
vehicle_usages->index->multiple_disable Désactiver les véhicules Ausgewählte Fahrzeuge deaktivieren
vehicle_usages->index->multiple_enable Activer les véhicules Ausgewählte Fahrzeuge aktivieren
vehicle_usages->index->disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ce véhicule dans cette configuration seront perdues. Sind Sie sicher? Alle Strecken mit diesem Fahrzeug und die Konfiguration werden verlorengehen.
vehicle_usages->index->multiple_disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ces véhicules dans cette configuration seront perdues. Sind Sie sicher? Alle Strecken, die diese Fahrzeuge und Konfigurationen verwenden, werden verlorengehen.
vehicle_usages->index->enable Activer Aktivieren
vehicle_usages->index->trip_index Tour %{n}
vehicle_usages->new->title Nouvelle configuration de véhicule Konfiguration eines neuen Fahrzeugs
vehicle_usages->form->trip_index->legend Position du tour
vehicle_usages->form->trip_index->help Indique la position du tour dans la tournée
vehicle_usages->form->cutoff_duration->legend Délai entre deux départs consécutifs
vehicle_usages->form->cutoff_duration->default %{n} (défaut)
vehicle_usages->form->cutoff_duration->help Durée à appliquer à partir du départ d'un tour précédent pour définir l'horaire de départ du tour suivant. Si vide, le tour suivant débute à la fin du tour précédent.
vehicle_usages->form->save Enregistrer la configuration du véhicule%{business_term} Fahrzeugkonfiguration speichern
vehicle_usages->form->vehicle->legend Véhicule Fahrzeug
vehicle_usages->form->vehicle->help Les informations ci-dessous sur le véhicule sont communes à toutes les configurations de véhicules Die folgenden Angaben zum Fahrzeug sind für alle Fahrzeugkonfigurationen gleich
vehicle_usages->form->driver->legend Chauffeur Fahrer
vehicle_usages->form->vehicle_usage->legend Configuration du véhicule : « %{s} » Fahrzeugkonfiguration: "%{s}"
vehicle_usages->form->vehicle_usage->help Les informations ci-dessous sont spécifiques à la configuration du véhicule. Die folgenden Angaben sind spezifisch für die Konfiguration des Fahrzeugs.
vehicle_usages->form->time_window_start->default %{n} (défaut) %{n} (Standard)
vehicle_usages->form->time_window_end->default %{n} (défaut) %{n} (Standard)
vehicle_usages->form->time_window_start_time_window_end_days->default %{n} %{n}
vehicle_usages->form->time_window_start_time_window_end Amplitude horaire Zeitverschiebung
vehicle_usages->form->time_window_start_time_window_end_help Plage horaire de travail du chauffeur Arbeitszeiten des Auslieferungsfahrers
vehicle_usages->form->stores Départ / Arrivée Start / Ende
vehicle_usages->form->store->default Défaut Standard
vehicle_usages->form->store->none Aucun Keines
vehicle_usages->form->stores_help Dépôts de départ et d'arrivée Start- und Endfilialen
vehicle_usages->form->rest_duration_store Durée de repos / lieu Pausendauer / -ort
Key French German State
vehicle_usages->form->cutoff_duration->help Durée à appliquer à partir du départ d'un tour précédent pour définir l'horaire de départ du tour suivant. Si vide, le tour suivant débute à la fin du tour précédent.
vehicle_usages->form->cutoff_duration->legend Délai entre deux départs consécutifs
vehicle_usages->form->devices->fieldset GPS & Mobiles GPS & Mobiltelefone
vehicle_usages->form->devices->placeholder Sélectionner un appareil Gerät wählen
vehicle_usages->form->driver->legend Chauffeur Fahrer
vehicle_usages->form->fleet_password_collapse Définir le mot de passe pour Mapotempo Live
vehicle_usages->form->more_router_options Plus d'options pour l'itinéraire
vehicle_usages->form->rest_duration->default %{n} (valeur par défaut) %{n} (Standardwert)
vehicle_usages->form->rest_duration->help Requiert une plage de repos si renseigné Erfordert ein Pausenfenster, wenn ausgefüllt
vehicle_usages->form->rest_duration_store Durée de repos / lieu Pausendauer / -ort
vehicle_usages->form->rest_options Définir une pause
vehicle_usages->form->rest_start->default %{n} (défaut) %{n} (Standard)
vehicle_usages->form->rest_start_stop Plage de repos Pausenfenster
vehicle_usages->form->rest_start_stop_help Sans tenir compte de la durée de pause Ohne Berücksichtigung der Pausendauer
vehicle_usages->form->rest_stop->default %{n} (défaut) %{n} (Standard)
vehicle_usages->form->save Enregistrer la configuration du véhicule%{business_term} Fahrzeugkonfiguration speichern
vehicle_usages->form->see_capacities Toutes les capacités ...
vehicle_usages->form->service_time->default %{n} (valeur par défaut) %{n} (Standardwert)
vehicle_usages->form->service_time_end_addon après nach
vehicle_usages->form->service_time_options Définir des durées de services au dépôt
vehicle_usages->form->service_times Durées au dépôt Servicezeiten
vehicle_usages->form->service_times_help Durées ajoutées avant le premier arrêt et après le dernier arrêt Zeiträume, die vor dem ersten Halt und nach dem letzten Halt hinzugefügt werden
vehicle_usages->form->service_time_start_addon avant Vor
vehicle_usages->form->store->default Défaut Standard
vehicle_usages->form->store->none Aucun Keines
vehicle_usages->form->store_rest->default Défaut Standard
vehicle_usages->form->store_rest->none Aucun Keines
vehicle_usages->form->stores Départ / Arrivée Start / Ende
vehicle_usages->form->stores_help Dépôts de départ et d'arrivée Start- und Endfilialen
vehicle_usages->form->tags_help Compétences associées à la configuration du véhicule. (Attention  : si un seul véhicule possède des compétences alors tous les autres véhicules ne pourront utiliser cette compétence si non déclaré) Fertigkeiten, die mit der aktuellen Konfiguration verknüpft sind. (Warnung: Wenn nur ein Fahrzeug über Fähigkeiten verfügt, können alle anderen Fahrzeuge diese Fähigkeit nicht nutzen, außer wenn diese angegeben sind)

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

Enregistrer la configuration du véhicule%{business_term}
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
vehicle_usages->form->save
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 2105