The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

vehicle_usages->index->trip_index
Tour %{n}
0/100
Key French German State
vehicle_usages->index->title Liste configurations de véhicules Auflistung der Fahrzeugkonfigurationen
vehicle_usages->index->capacities Capacités Kapazitäten
vehicle_usages->index->select_unselect_all Sélectionner/Dé-sélectionner tous les véhicules Alle Fahrzeuge auswählen/abwählen
vehicle_usages->index->stores Départ - Arrivée Start - Ende
vehicle_usages->index->store->no_start Pas de dépôt de départ Keine Startfiliale
vehicle_usages->index->store->no_stop Pas de dépôt d'arrivée : fin de tournée libre Keine Endfiliale: Ende der Strecke ist ungebunden
vehicle_usages->index->store->same_start_stop Véhicule retournant à son dépôt de départ Das Fahrzeug kehrt zur Startfiliale zurück.
vehicle_usages->index->time Début - Fin Öffnen - Schließen
vehicle_usages->index->devices Terminaux mobiles Geräte
vehicle_usages->index->disable Désactiver Deaktivieren
vehicle_usages->index->multiple_disable Désactiver les véhicules Ausgewählte Fahrzeuge deaktivieren
vehicle_usages->index->multiple_enable Activer les véhicules Ausgewählte Fahrzeuge aktivieren
vehicle_usages->index->disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ce véhicule dans cette configuration seront perdues. Sind Sie sicher? Alle Strecken mit diesem Fahrzeug und die Konfiguration werden verlorengehen.
vehicle_usages->index->multiple_disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ces véhicules dans cette configuration seront perdues. Sind Sie sicher? Alle Strecken, die diese Fahrzeuge und Konfigurationen verwenden, werden verlorengehen.
vehicle_usages->index->enable Activer Aktivieren
vehicle_usages->index->trip_index Tour %{n}
vehicle_usages->new->title Nouvelle configuration de véhicule Konfiguration eines neuen Fahrzeugs
vehicle_usages->form->trip_index->legend Position du tour
vehicle_usages->form->trip_index->help Indique la position du tour dans la tournée
vehicle_usages->form->cutoff_duration->legend Délai entre deux départs consécutifs
vehicle_usages->form->cutoff_duration->default %{n} (défaut)
vehicle_usages->form->cutoff_duration->help Durée à appliquer à partir du départ d'un tour précédent pour définir l'horaire de départ du tour suivant. Si vide, le tour suivant débute à la fin du tour précédent.
vehicle_usages->form->save Enregistrer la configuration du véhicule%{business_term} Fahrzeugkonfiguration speichern
vehicle_usages->form->vehicle->legend Véhicule Fahrzeug
vehicle_usages->form->vehicle->help Les informations ci-dessous sur le véhicule sont communes à toutes les configurations de véhicules Die folgenden Angaben zum Fahrzeug sind für alle Fahrzeugkonfigurationen gleich
vehicle_usages->form->driver->legend Chauffeur Fahrer
vehicle_usages->form->vehicle_usage->legend Configuration du véhicule : « %{s} » Fahrzeugkonfiguration: "%{s}"
vehicle_usages->form->vehicle_usage->help Les informations ci-dessous sont spécifiques à la configuration du véhicule. Die folgenden Angaben sind spezifisch für die Konfiguration des Fahrzeugs.
vehicle_usages->form->time_window_start->default %{n} (défaut) %{n} (Standard)
vehicle_usages->form->time_window_end->default %{n} (défaut) %{n} (Standard)
vehicle_usages->form->time_window_start_time_window_end_days->default %{n} %{n}
Key French German State
vehicle_usages->index->capacities Capacités Kapazitäten
vehicle_usages->index->devices Terminaux mobiles Geräte
vehicle_usages->index->disable Désactiver Deaktivieren
vehicle_usages->index->disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ce véhicule dans cette configuration seront perdues. Sind Sie sicher? Alle Strecken mit diesem Fahrzeug und die Konfiguration werden verlorengehen.
vehicle_usages->index->enable Activer Aktivieren
vehicle_usages->index->multiple_disable Désactiver les véhicules Ausgewählte Fahrzeuge deaktivieren
vehicle_usages->index->multiple_disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ces véhicules dans cette configuration seront perdues. Sind Sie sicher? Alle Strecken, die diese Fahrzeuge und Konfigurationen verwenden, werden verlorengehen.
vehicle_usages->index->multiple_enable Activer les véhicules Ausgewählte Fahrzeuge aktivieren
vehicle_usages->index->select_unselect_all Sélectionner/Dé-sélectionner tous les véhicules Alle Fahrzeuge auswählen/abwählen
vehicle_usages->index->store->no_start Pas de dépôt de départ Keine Startfiliale
vehicle_usages->index->store->no_stop Pas de dépôt d'arrivée : fin de tournée libre Keine Endfiliale: Ende der Strecke ist ungebunden
vehicle_usages->index->stores Départ - Arrivée Start - Ende
vehicle_usages->index->store->same_start_stop Véhicule retournant à son dépôt de départ Das Fahrzeug kehrt zur Startfiliale zurück.
vehicle_usages->index->time Début - Fin Öffnen - Schließen
vehicle_usages->index->title Liste configurations de véhicules Auflistung der Fahrzeugkonfigurationen
vehicle_usages->index->trip_index Tour %{n}
vehicle_usages->menu->vehicle_usages Configurations de véhicules Fahrzeugkonfigurationen
vehicle_usages->new->title Nouvelle configuration de véhicule Konfiguration eines neuen Fahrzeugs
vehicle_usages->show->title Fiche véhicule et configuration
visits->form->delete Marquer à supprimer Löschmarkierung
visits->form->delete_help Supprimer cette visite (la destination sera conservée) Diesen Besuch löschen (Zielort wird beibehalten)
visits->form->delivery_placeholder Sélectionner le ou les points à livrer depuis cette visite
visits->form->delivery_visit_ids Livraison à
visits->form->destroy Si coché, la visite sera supprimée après validation. Décochez pour annuler. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Besuch durch Absenden dieser Seite zerstört. Markierung aufheben zum Abbrechen.
visits->form->duration_default valeur par défaut Standard
visits->form->duration_help Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss Wenn das Feld leer ist, verwenden Sie den Standardwert
visits->form->legend Visite #%{n} Besuchen Sie #%{n}
visits->form->next_placeholder Sélectionner le point à visiter juste après
visits->form->next_visit_id Visite suivante
visits->form->optimization_collapse Définir les paramètres pour l'optimisation

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
vehicle_usages->index->trip_index
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 2098