The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

vehicle_usages->show->title
Fiche véhicule et configuration
0/310
Key French German State
vehicles->form->capacities->no_overload (sans dépassement) (keine Überladung)
vehicles->form->capacities->ignore_overload (ignoré) (ignoriert)
vehicles->form->capacities->help Capacités maximales du véhicule Maximale Fahrzeugkapazitäten
vehicles->form->router->default Défaut Standard
vehicles->form->router->help Forcer l'utilisation d'un calculateur d'itinéraire Verwendung einer bestimmten Streckenfunktion erzwingen
vehicles->form->router_dimension->default Défaut Standard
vehicles->form->speed_multiplier->default %{n} (valeur par défaut) %{n} (Standardwert)
vehicles->form->speed_multiplier->help Une valeur supérieure à 100% signifie une vitesse plus élevée. L'ajustement global au niveau du paramétrage est également utilisé lors des calculs. Ein Wert über 100 % bedeutet eine höhere Geschwindigkeit. Die globale Feinabstimmung der Einstellungen wird auch bei der Berechnung verwendet.
vehicles->form->contact_email->help Email du terminal du chauffeur E-Mail des Fahrergeräts
vehicles->form->contact_phone->help Numéro de téléphone du terminal du chauffeur Telefonnummer des Fahrergeräts
vehicles->form->tags_empty Pas de compétences trouvées Keine Fertigkeiten gefunden
vehicles->form->tags_help Compétences associées au véhicule. (Attention : si un seul véhicule possède des compétences alors tous les autres véhicules ne pourront pas utiliser cette compétence si non déclaré) Fertigkeiten, die mit dem Fahrzeug verknüpft sind. (Warnung: Wenn nur ein Fahrzeug über Fähigkeiten verfügt, können alle anderen Fahrzeuge diese Fähigkeit nicht nutzen, außer wenn diese angegeben sind)
vehicles->form->cost->help Coût fixe d'utilisation du véhicule plus celui de la structure
vehicles->edit->router_options->warning Attention, les options du calculateur d'itinéraire du véhicule ont été modifiées car la combinaison n'était pas supportée
vehicle_usages->menu->vehicle_usages Configurations de véhicules Fahrzeugkonfigurationen
vehicle_usages->show->title Fiche véhicule et configuration
vehicle_usages->edit->title Modifier véhicule et configuration Bearbeiten von Fahrzeug und Konfiguration
vehicle_usages->index->title Liste configurations de véhicules Auflistung der Fahrzeugkonfigurationen
vehicle_usages->index->capacities Capacités Kapazitäten
vehicle_usages->index->select_unselect_all Sélectionner/Dé-sélectionner tous les véhicules Alle Fahrzeuge auswählen/abwählen
vehicle_usages->index->stores Départ - Arrivée Start - Ende
vehicle_usages->index->store->no_start Pas de dépôt de départ Keine Startfiliale
vehicle_usages->index->store->no_stop Pas de dépôt d'arrivée : fin de tournée libre Keine Endfiliale: Ende der Strecke ist ungebunden
vehicle_usages->index->store->same_start_stop Véhicule retournant à son dépôt de départ Das Fahrzeug kehrt zur Startfiliale zurück.
vehicle_usages->index->time Début - Fin Öffnen - Schließen
vehicle_usages->index->devices Terminaux mobiles Geräte
vehicle_usages->index->disable Désactiver Deaktivieren
vehicle_usages->index->multiple_disable Désactiver les véhicules Ausgewählte Fahrzeuge deaktivieren
vehicle_usages->index->multiple_enable Activer les véhicules Ausgewählte Fahrzeuge aktivieren
vehicle_usages->index->disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ce véhicule dans cette configuration seront perdues. Sind Sie sicher? Alle Strecken mit diesem Fahrzeug und die Konfiguration werden verlorengehen.
vehicle_usages->index->multiple_disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ces véhicules dans cette configuration seront perdues. Sind Sie sicher? Alle Strecken, die diese Fahrzeuge und Konfigurationen verwenden, werden verlorengehen.
Key French German State
vehicle_usages->index->disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ce véhicule dans cette configuration seront perdues. Sind Sie sicher? Alle Strecken mit diesem Fahrzeug und die Konfiguration werden verlorengehen.
vehicle_usages->index->enable Activer Aktivieren
vehicle_usages->index->multiple_disable Désactiver les véhicules Ausgewählte Fahrzeuge deaktivieren
vehicle_usages->index->multiple_disable_confirm Êtes-vous sûr ? Toutes les tournées utilisant ces véhicules dans cette configuration seront perdues. Sind Sie sicher? Alle Strecken, die diese Fahrzeuge und Konfigurationen verwenden, werden verlorengehen.
vehicle_usages->index->multiple_enable Activer les véhicules Ausgewählte Fahrzeuge aktivieren
vehicle_usages->index->select_unselect_all Sélectionner/Dé-sélectionner tous les véhicules Alle Fahrzeuge auswählen/abwählen
vehicle_usages->index->store->no_start Pas de dépôt de départ Keine Startfiliale
vehicle_usages->index->store->no_stop Pas de dépôt d'arrivée : fin de tournée libre Keine Endfiliale: Ende der Strecke ist ungebunden
vehicle_usages->index->stores Départ - Arrivée Start - Ende
vehicle_usages->index->store->same_start_stop Véhicule retournant à son dépôt de départ Das Fahrzeug kehrt zur Startfiliale zurück.
vehicle_usages->index->time Début - Fin Öffnen - Schließen
vehicle_usages->index->title Liste configurations de véhicules Auflistung der Fahrzeugkonfigurationen
vehicle_usages->index->trip_index Tour %{n}
vehicle_usages->menu->vehicle_usages Configurations de véhicules Fahrzeugkonfigurationen
vehicle_usages->new->title Nouvelle configuration de véhicule Konfiguration eines neuen Fahrzeugs
vehicle_usages->show->title Fiche véhicule et configuration
visits->form->delete Marquer à supprimer Löschmarkierung
visits->form->delete_help Supprimer cette visite (la destination sera conservée) Diesen Besuch löschen (Zielort wird beibehalten)
visits->form->delivery_placeholder Sélectionner le ou les points à livrer depuis cette visite
visits->form->delivery_visit_ids Livraison à
visits->form->destroy Si coché, la visite sera supprimée après validation. Décochez pour annuler. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Besuch durch Absenden dieser Seite zerstört. Markierung aufheben zum Abbrechen.
visits->form->duration_default valeur par défaut Standard
visits->form->duration_help Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss Wenn das Feld leer ist, verwenden Sie den Standardwert
visits->form->legend Visite #%{n} Besuchen Sie #%{n}
visits->form->next_placeholder Sélectionner le point à visiter juste après
visits->form->next_visit_id Visite suivante
visits->form->optimization_collapse Définir les paramètres pour l'optimisation
visits->form->pickup_and_delivery_collapse Relier des visites de collecte et livraison
visits->form->pickup_and_delivery_help Définir le type de visite : une collecte (avec quantité négative) et/ou une livraison; et le lien entre cette visite et d’autres servant à collecter ou livrer un même contenu.
visits->form->pickup_and_delivery_select_first_choice Visite de livraison

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
vehicle_usages->show->title
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 2081