The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

users->form->url_click2call_help
URL de la solution de communication VOIP. L'URL doit prendre le paramètre '{TEL}' à l'emplacement du numéro de téléphone
98/1200
Key French German State
users->edit->edit Modifier votre identifiant de connexion et mot de passe Ändern von Anmeldedaten und Passwort
users->edit->edit_user Vous n'avez pas le droit d'éditer un autre utilisateur Sie sind nicht berechtigt, einen anderen Benutzer zu bearbeiten.
users->edit->show_abilities_by_roles Voir les droits suivant les rôles
users->edit->contact_support_for_role_changes_html Pour changer de Rôle, <a href="https://support.mapotempo.com" title="">contacter le support</a>
users->edit->abilities_by_roles Droits suivant les rôles
users->edit->no_role Aucun rôle
users->edit->no_role_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages.
users->edit->guest Invité
users->edit->guest_abilities L'utilisateur a le droit de consulter les pages, mais pas celui de les modifier, créer ou supprimer.
users->edit->reporting_only Rapport uniquement
users->edit->reporting_only_abilities L'utilisateur ne peut que voir le Rapport.
users->edit->all_without_zoning Tous sauf le zonage
users->edit->all_without_zoning_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages, mais pas celui de créer/modifier/supprimer de Zonage.
users->edit->all_without_optimization Tout sauf Optimisation
users->edit->all_without_optimization_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages, mais ne peut pas lancer d'optimisation.
users->form->url_click2call_help URL de la solution de communication VOIP. L'URL doit prendre le paramètre '{TEL}' à l'emplacement du numéro de téléphone URL der VOIP-Kommunikationslösung. Stellen Sie in der URL '{TEL}'' anstelle der Telefonnummer ein.
users->form->send_password_email Envoyer email E-Mail senden
users->password->title Éditer le mot de passe Passwort bearbeiten
users->password->unauthenticated Erreur de connexion, veuillez vérifier le lien fournit par email Verbindungsfehler, bitte überprüfen Sie die URL in Ihrer Bestätigungs-E-Mail.
users->set_password->action Définir un mot de passe Mein Passwort festlegen
vehicles->default_name Véhicule %{n} Fahrzeug %{n}
vehicles->emissions_nothing Aucun Nichts
vehicles->emissions_petrol Essence Benzin
vehicles->emissions_petrol_E10 Essence E10 Benzin E10
vehicles->emissions_petrol_E85 Essence E85 Benzin E10
vehicles->emissions_diesel Diesel B7 Diesel
vehicles->emissions_biodiesel_B30 Biodiesel B30 Biodiesel B30
vehicles->emissions_lgp GPL Flüssiggas
vehicles->emissions_ngv GNV Erdgasfahrzeug
vehicles->import->max_distance distance maximale (en mètres) maximale Entfernung (in Metern)
vehicles->import->max_distance_desc distance maximale réalisable du véhicule maximal erreichbarer Fahrzeugabstand
Key French German State
users->edit->all_without_optimization_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages, mais ne peut pas lancer d'optimisation.
users->edit->all_without_zoning Tous sauf le zonage
users->edit->all_without_zoning_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages, mais pas celui de créer/modifier/supprimer de Zonage.
users->edit->contact_support_for_role_changes_html Pour changer de Rôle, <a href="https://support.mapotempo.com" title="">contacter le support</a>
users->edit->edit Modifier votre identifiant de connexion et mot de passe Ändern von Anmeldedaten und Passwort
users->edit->edit_user Vous n'avez pas le droit d'éditer un autre utilisateur Sie sind nicht berechtigt, einen anderen Benutzer zu bearbeiten.
users->edit->guest Invité
users->edit->guest_abilities L'utilisateur a le droit de consulter les pages, mais pas celui de les modifier, créer ou supprimer.
users->edit->no_role Aucun rôle
users->edit->no_role_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages.
users->edit->reporting_only Rapport uniquement
users->edit->reporting_only_abilities L'utilisateur ne peut que voir le Rapport.
users->edit->show_abilities_by_roles Voir les droits suivant les rôles
users->edit->title Paramètres utilisateur Benutzer bearbeiten
users->form->send_password_email Envoyer email E-Mail senden
users->form->url_click2call_help URL de la solution de communication VOIP. L'URL doit prendre le paramètre '{TEL}' à l'emplacement du numéro de téléphone URL der VOIP-Kommunikationslösung. Stellen Sie in der URL '{TEL}'' anstelle der Telefonnummer ein.
users->menu->sign_out Déconnexion Abmeldung
users->password->title Éditer le mot de passe Passwort bearbeiten
users->password->unauthenticated Erreur de connexion, veuillez vérifier le lien fournit par email Verbindungsfehler, bitte überprüfen Sie die URL in Ihrer Bestätigungs-E-Mail.
users->set_password->action Définir un mot de passe Mein Passwort festlegen
users->show->title Fiche utilisateur
vehicles->default_name Véhicule %{n} Fahrzeug %{n}
vehicles->edit->router_options->warning Attention, les options du calculateur d'itinéraire du véhicule ont été modifiées car la combinaison n'était pas supportée
vehicles->emissions_biodiesel_B30 Biodiesel B30 Biodiesel B30
vehicles->emissions_diesel Diesel B7 Diesel
vehicles->emissions_lgp GPL Flüssiggas
vehicles->emissions_ngv GNV Erdgasfahrzeug
vehicles->emissions_nothing Aucun Nichts
vehicles->emissions_petrol Essence Benzin
vehicles->emissions_petrol_E10 Essence E10 Benzin E10

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
users->form->url_click2call_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1998