The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Destination inaccessible  : pas de voie d'accès ou itinéraire pour aller ou partir de la destination
plannings->edit->error->no_path_help
Destination inaccessible : pas de voie d'accès ou itinéraire pour aller ou partir de la destination
95/990
Key French German State
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation Keine Geolokalisierung
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée Es konnten keine geografischen Koordinaten oder Adressen gefunden werden
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire Außerhalb des Zeitfensters
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis Geplanter Halt außerhalb der angegebenen Zeitfenster
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule Außerhalb der Kapazität
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée Fahrzeugkapazität überschritten
plannings->edit->error->unmanageable_capacity Unité livrable non gérée Lieferbare Einheit kann nicht verwaltet werden
plannings->edit->error->unmanageable_capacity_help Unité livrable non gérée par le véhicule Lieferbare Einheit wird nicht vom Fahrzeug verwaltet
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule Außerhalb der Schichtzeit des Fahrzeugs
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule Schichtzeit des Fahrzeugs überschritten
plannings->edit->error->out_of_work_time Hors durée de travail Außerhalb der Arbeitszeit
plannings->edit->error->out_of_work_time_help Planifié en dehors de la durée de travail du chauffeur (durées aux dépôts comprises) Fahrerarbeitszeit (inkl. Service) überschritten
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée Maximal erreichbare Entfernung überschritten
plannings->edit->error->out_of_max_distance_help Distance maximale réalisable dépassée Maximal erreichbare Entfernung überschritten
plannings->edit->error->no_path Destination inaccessible Unerreichbarer Zielort
plannings->edit->error->no_path_help Destination inaccessible : pas de voie d'accès ou itinéraire pour aller ou partir de la destination Unerreichbarer Zielort: fehlender oder kein Weg zum oder vom Zielort, um eine Strecke zu finden
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill Compétence incompatible
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour au moins une visite de cette route
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_stop_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour cette visite
plannings->edit->error->broken_connection_help Les visites ne peuvent pas être reliées : absence d'une visite, ordre inversé, etc. Vérifier les liens et/ou libellés des visites
plannings->edit->error->broken_connection Lien entre visites non respecté
plannings->edit->error->incorrect_relation_help Dans une relation de collecte/livraison, toutes les quantités collectées doivent être livrées. Vérifier vos liens et quantités entre collectes et livraisons.
plannings->edit->error->incorrect_relation Quantités collectées/livrées incorrectes
plannings->edit->error->start_before_previous_end_help Le tour a été forcé à démarrer avant la fin du tour précédent
plannings->edit->error->start_before_previous_end Départ avant fin du tour précédent
plannings->edit->error->start_out_of_capacity_help La capacité du véhicule est dépassée pour au moins une unité livrable au départ de la tournée
plannings->edit->error->start_out_of_capacity Capacité au départ dépassée
plannings->edit->dialog->refresh->title Actualiser le plan de tournées Aktualisieren des Plans
plannings->edit->dialog->refresh->confirm Vous avez effectué des modifications qui nécessitent de recalculer votre plan de tournées. Souhaitez-vous l'actualiser maintenant ? Sie haben Änderungen durchgeführt, die eine Neuberechnung des Plans erfordern. Möchten Sie den Plan jetzt aktualisieren?
plannings->edit->dialog->optimization->title Optimisation Optimierung
plannings->edit->dialog->optimization->visits->title Visites Besuche
Key French German State
plannings->edit->driving_time_help Somme des durées de conduite Gesamtfahrtzeit
plannings->edit->duration_help Somme des durées des tournées Gesamtdauer
plannings->edit->edit_store_help Modifier les informations du dépôt Bearbeiten der Filialinformationen
plannings->edit->edit_visit_help Modifier les informations du client Besuchs-/Kundeninformationen bearbeiten
plannings->edit->emission_help Somme des émissions Gesamtemission
plannings->edit->error->broken_connection Lien entre visites non respecté
plannings->edit->error->broken_connection_help Les visites ne peuvent pas être reliées : absence d'une visite, ordre inversé, etc. Vérifier les liens et/ou libellés des visites
plannings->edit->error->incorrect_relation Quantités collectées/livrées incorrectes
plannings->edit->error->incorrect_relation_help Dans une relation de collecte/livraison, toutes les quantités collectées doivent être livrées. Vérifier vos liens et quantités entre collectes et livraisons.
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill Compétence incompatible
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour au moins une visite de cette route
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_stop_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour cette visite
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation Keine Geolokalisierung
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée Es konnten keine geografischen Koordinaten oder Adressen gefunden werden
plannings->edit->error->no_path Destination inaccessible Unerreichbarer Zielort
plannings->edit->error->no_path_help Destination inaccessible : pas de voie d'accès ou itinéraire pour aller ou partir de la destination Unerreichbarer Zielort: fehlender oder kein Weg zum oder vom Zielort, um eine Strecke zu finden
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule Außerhalb der Kapazität
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée Fahrzeugkapazität überschritten
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule Außerhalb der Schichtzeit des Fahrzeugs
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule Schichtzeit des Fahrzeugs überschritten
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée Maximal erreichbare Entfernung überschritten
plannings->edit->error->out_of_max_distance_help Distance maximale réalisable dépassée Maximal erreichbare Entfernung überschritten
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire Außerhalb des Zeitfensters
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis Geplanter Halt außerhalb der angegebenen Zeitfenster
plannings->edit->error->out_of_work_time Hors durée de travail Außerhalb der Arbeitszeit
plannings->edit->error->out_of_work_time_help Planifié en dehors de la durée de travail du chauffeur (durées aux dépôts comprises) Fahrerarbeitszeit (inkl. Service) überschritten
plannings->edit->error->start_before_previous_end Départ avant fin du tour précédent
plannings->edit->error->start_before_previous_end_help Le tour a été forcé à démarrer avant la fin du tour précédent
plannings->edit->error->start_out_of_capacity Capacité au départ dépassée
plannings->edit->error->start_out_of_capacity_help La capacité du véhicule est dépassée pour au moins une unité livrable au départ de la tournée

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

Destination inaccessible  : pas de voie d'accès ou itinéraire pour aller ou partir de la destination
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->error->no_path_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1669