The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->force_start_help
L'horaire de début de la tournée est imposé
0/430
Key French German State
plannings->edit->popup->duration Durée : Verweildauer:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->priority Priorité : Priorität:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Tags:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Dauer:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Entfernung:
plannings->edit->popup->visit Visite Besuch
plannings->edit->popup->status Statut : Status:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation Keine Geolokalisierung
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée Es konnten keine geografischen Koordinaten oder Adressen gefunden werden
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire Außerhalb des Zeitfensters
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis Geplanter Halt außerhalb der angegebenen Zeitfenster
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule Außerhalb der Kapazität
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée Fahrzeugkapazität überschritten
plannings->edit->error->unmanageable_capacity Unité livrable non gérée Lieferbare Einheit kann nicht verwaltet werden
plannings->edit->error->unmanageable_capacity_help Unité livrable non gérée par le véhicule Lieferbare Einheit wird nicht vom Fahrzeug verwaltet
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule Außerhalb der Schichtzeit des Fahrzeugs
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule Schichtzeit des Fahrzeugs überschritten
plannings->edit->error->out_of_work_time Hors durée de travail Außerhalb der Arbeitszeit
plannings->edit->error->out_of_work_time_help Planifié en dehors de la durée de travail du chauffeur (durées aux dépôts comprises) Fahrerarbeitszeit (inkl. Service) überschritten
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée Maximal erreichbare Entfernung überschritten
plannings->edit->error->out_of_max_distance_help Distance maximale réalisable dépassée Maximal erreichbare Entfernung überschritten
plannings->edit->error->no_path Destination inaccessible Unerreichbarer Zielort
Key French German State
plannings->edit->export->gpx_track Tracé GPX GPX-Track
plannings->edit->export_help Exporter la tournée Strecke exportieren
plannings->edit->export->icalendar->action Agenda iCal Kalender iCal
plannings->edit->export->icalendar->action_email Agenda iCal par email iCal-Kalender per E-Mail
plannings->edit->export->icalendar->fail Échec lors de l'export par email Exportieren der E-Mail fehlgeschlagen
plannings->edit->export->icalendar->mail_error Email(s) non envoyé(s). <br/> Vérifier la configuration des emails pour vos véhicules. E-Mail(s) nicht gesendet.<br/> Überprüfen Sie die E-Mail-Konfiguration für jedes Fahrzeug.
plannings->edit->export->icalendar->success Fichier envoyé par email avec succès à tous les véhicules Datei erfolgreich per E-Mail an alle Fahrzeuge versendet
plannings->edit->export->kmz_email->action Tracé KMZ par email KMZ-Track per E-Mail
plannings->edit->export->kmz_email->fail Échec lors de l'envoi de l'email Senden der E-Mail fehlgeschlagen
plannings->edit->export->kmz_email->success Email envoyé avec succès E-Mail erfolgreich versendet
plannings->edit->export->kmz_track Tracé KMZ KMZ-Track
plannings->edit->export->print Imprimer Drucken
plannings->edit->exports Exporter le plan de tournées Plan exportieren
plannings->edit->export->shp_track Route Sygetrack SHP
plannings->edit->export->spreadsheet Tableur CSV / Excel CSV- / Excel-Tabellenkalkulation
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->force_start_in_routes Dépendant de la tournée
plannings->edit->isochrone_marker Appliquer une zone isochrone de n'importe où sur la carte
plannings->edit->isodistance_marker Appliquer une zone isodistance de n'importe où sur la carte
plannings->edit->last_sent_to Envoi Gesendet an
plannings->edit->last_temperature_statement_label Date relevé : Letzte Anweisung:
plannings->edit->load_stops Charger les arrêts de cette tournée Ladehalte auf dieser Strecke
plannings->edit->load_stops_out_of_route Charger les visites non planifiées Laden von ungeplanten Haltepunkten
plannings->edit->locked_help Verrouille la tournée pour les opérations globales sur le plan de tournées Sperren der Strecke für globale Planungen
plannings->edit->locked_unplanned_help Verrouille les non-planifiés pour les opérations globales sur le plan de tournées Sperren der Punkte außerhalb der Strecke bei globalen Planungen
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Strecken sperren
plannings->edit->map->zoom_in Augmenter le zoom Vergrößern
plannings->edit->map->zoom_out Diminuer le zoom Verkleinern
plannings->edit->marker_clusters_disable Désactiver les groupes de points
plannings->edit->marker_clusters_enable Activer les groupes de points

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->force_start_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1653