The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->with_connections
Cette visite est reliée à d'autres visites
0/420
Key French German State
plannings->edit->popup->orders Commandes : Aufträge:
plannings->edit->popup->duration Durée : Verweildauer:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->priority Priorité : Priorität:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Tags:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Dauer:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Entfernung:
plannings->edit->popup->visit Visite Besuch
plannings->edit->popup->status Statut : Status:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation Keine Geolokalisierung
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée Es konnten keine geografischen Koordinaten oder Adressen gefunden werden
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire Außerhalb des Zeitfensters
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis Geplanter Halt außerhalb der angegebenen Zeitfenster
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule Außerhalb der Kapazität
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée Fahrzeugkapazität überschritten
plannings->edit->error->unmanageable_capacity Unité livrable non gérée Lieferbare Einheit kann nicht verwaltet werden
plannings->edit->error->unmanageable_capacity_help Unité livrable non gérée par le véhicule Lieferbare Einheit wird nicht vom Fahrzeug verwaltet
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule Außerhalb der Schichtzeit des Fahrzeugs
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule Schichtzeit des Fahrzeugs überschritten
plannings->edit->error->out_of_work_time Hors durée de travail Außerhalb der Arbeitszeit
plannings->edit->error->out_of_work_time_help Planifié en dehors de la durée de travail du chauffeur (durées aux dépôts comprises) Fahrerarbeitszeit (inkl. Service) überschritten
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée Maximal erreichbare Entfernung überschritten
plannings->edit->error->out_of_max_distance_help Distance maximale réalisable dépassée Maximal erreichbare Entfernung überschritten
Key French German State
plannings->edit->stop_status->rejected Rejeté Abgelehnt
plannings->edit->stop_status->started Démarré Gestartet
plannings->edit->temperature_label Température : Temperatur:
plannings->edit->title Modifier plan Plan bearbeiten
plannings->edit->toggle_help Affiche ou cache les arrêts sur la carte Haltepunkte auf Karte umschalten
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Strecken umschalten
plannings->edit->update_stops_status Récupération des statuts en temps réel : Status der Haltepunkte:
plannings->edit->vehicle_help Paramétrer le véhicule Fahrzeugparameter
plannings->edit->vehicle_last_position_time Dernier relevé : Letzte Position:
plannings->edit->vehicles Véhicules Fahrzeuge
plannings->edit->vehicle_speed Vitesse : Geschwindigkeit:
plannings->edit->vehicles_used_help Nombre de véhicules utilisés / total Verwendete Fahrzeuge / Summe
plannings->edit->visit_duration_help Somme des durées des visites Gesamtdauer der Besuche
plannings->edit->wait Temps d'attente : Wartezeit:
plannings->edit->wait_time_help Somme des temps d'attentes Gesamte Wartezeit
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage Haltepunkte aus diesem vergrößerbaren Plan wurden nicht geladen, um die Anzeigeleistung zu verbessern
plannings->edit->zoning->apply Appliquer zonage Zoneneinteilung übernehmen
plannings->edit->zoning_confirm Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées Speichern und Anwenden der neuen Zoneneinteilung? Strecken werden aktualisiert.
plannings->edit->zoning->edit Modifier zonage Zoneneinteilung bearbeiten
plannings->edit->zoning_edit Modifier ce zonage depuis ce plan de tournées Zoneneinteilung aus diesem Plan bearbeiten
plannings->edit->zoning->new Nouveau zonage Neue Zoneneinteilung
plannings->edit->zoning_new Créer un nouveau zonage depuis ce plan de tournées Neue Zoneneinteilung aus diesem Plan
plannings->edit->zoning->none Aucun Keines
plannings->edit->zonings->action Appliquer Zonages Zoneneinteilungen übernehmen
plannings->edit->zonings->disabled Zonages non applicable
plannings->edit->zonings->fail Échec lors de l'application des zonages Zoneneinteilungen konnten nicht übernommen werden
plannings->edit->zonings->label Zonages Zoneneinteilungen
plannings->edit->zonings->success Zonages appliqués avec succès Zoneneinteilungen erfolgreich angewendet
plannings->export_file->active livré aktiv

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->with_connections
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1652