The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->popup->next_visit
Visite suivante :
0/170
Key French German State
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Menge:
plannings->edit->popup->orders Commandes : Aufträge:
plannings->edit->popup->duration Durée : Verweildauer:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->priority Priorité : Priorität:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Tags:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Dauer:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Entfernung:
plannings->edit->popup->visit Visite Besuch
plannings->edit->popup->status Statut : Status:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation Keine Geolokalisierung
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée Es konnten keine geografischen Koordinaten oder Adressen gefunden werden
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire Außerhalb des Zeitfensters
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis Geplanter Halt außerhalb der angegebenen Zeitfenster
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule Außerhalb der Kapazität
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée Fahrzeugkapazität überschritten
plannings->edit->error->unmanageable_capacity Unité livrable non gérée Lieferbare Einheit kann nicht verwaltet werden
plannings->edit->error->unmanageable_capacity_help Unité livrable non gérée par le véhicule Lieferbare Einheit wird nicht vom Fahrzeug verwaltet
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule Außerhalb der Schichtzeit des Fahrzeugs
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule Schichtzeit des Fahrzeugs überschritten
plannings->edit->error->out_of_work_time Hors durée de travail Außerhalb der Arbeitszeit
plannings->edit->error->out_of_work_time_help Planifié en dehors de la durée de travail du chauffeur (durées aux dépôts comprises) Fahrerarbeitszeit (inkl. Service) überschritten
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée Maximal erreichbare Entfernung überschritten
Key French German State
plannings->edit->optimize_complete Optimisation terminée Optimierung abgeschlossen
plannings->edit->optimized_at Optimisé Optimiert
plannings->edit->optimize_failed Échec lors de l'optimisation Optimierung fehlgeschlagen
plannings->edit->optimize_help Optimiser la tournée Optimieren der Strecke
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées Strecken optimieren
plannings->edit->order_array->edit Modifier tableau de commandes Auftragsplan bearbeiten
plannings->edit->outdated Attention, la date de votre plan est dépassée
plannings->edit->outdated_zoning Le zonage a été modifié. Appliquez à nouveau pour actualiser. Zoneneinteilung wurde geändert. Zum Auffrischen erneut anwenden.
plannings->edit->out_of_route Visites non planifiées Unberührt
plannings->edit->out_of_route_quantity_help Quantité Menge
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Seite verlassen und Änderungen verwerfen?
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->duration Durée : Verweildauer:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->popup->orders Commandes : Aufträge:
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser). Streckenverfolgung veraltet. Aktualisieren Sie Ihren Plan (Schaltfläche „Aktualisieren“).
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->priority Priorité : Priorität:
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Menge:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->status Statut : Status:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Entfernung:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Dauer:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Tags:
plannings->edit->popup->time Planifié : Geplant:
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Zeitfenster 1:
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Zeitfenster 2:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->popup->next_visit
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1651