The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage  ?
plannings->edit->page_change_zoning_confirm
Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ?
41/680
Key French German State
plannings->edit->title Modifier plan Plan bearbeiten
plannings->edit->stops arrêts Haltepunkte
plannings->edit->destinations destinations Zielorte
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage Haltepunkte aus diesem vergrößerbaren Plan wurden nicht geladen, um die Anzeigeleistung zu verbessern
plannings->edit->load_stops_out_of_route Charger les visites non planifiées Laden von ungeplanten Haltepunkten
plannings->edit->load_stops Charger les arrêts de cette tournée Ladehalte auf dieser Strecke
plannings->edit->datepicker_help Choisir une date de tournée. Non disponible en cas de multiple tours pour le même véhicule.
plannings->edit->force_start_in_routes Dépendant de la tournée
plannings->edit->optimize Optimiser toutes les tournées non verrouillées Optimieren Sie alle entsperrten Strecken.
plannings->edit->optimize_help Optimiser la tournée Optimieren der Strecke
plannings->edit->optimize_complete Optimisation terminée Optimierung abgeschlossen
plannings->edit->optimize_failed Échec lors de l'optimisation Optimierung fehlgeschlagen
plannings->edit->optimize_cancelled Optimisation annulée
plannings->edit->optimized_at Optimisé Optimiert
plannings->edit->zoning_confirm Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées Speichern und Anwenden der neuen Zoneneinteilung? Strecken werden aktualisiert.
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Seite verlassen und Änderungen verwerfen?
plannings->edit->route_placeholder Réf. de tournée Streckenref.
plannings->edit->service_time Durées au dépôt Servicezeit
plannings->edit->exports Exporter le plan de tournées Plan exportieren
plannings->edit->stop_status->planned Planifié Geplant
plannings->edit->stop_status->started Démarré Gestartet
plannings->edit->stop_status->finished Terminé Fertiggestellt
plannings->edit->stop_status->rejected Rejeté Abgelehnt
plannings->edit->stop_status->any Tous statuts Beliebiger Status
plannings->edit->stop_status->none Sans statut Ohne Status
plannings->edit->update_stops_status Récupération des statuts en temps réel : Status der Haltepunkte:
plannings->edit->customer_external_callback_url->action Application externe Externe Anwendung
plannings->edit->export->customer_external_callback_url->success Application externe appelée avec succès Externe Anwendung erfolgreich aufgerufen
plannings->edit->export->customer_external_callback_url->fail Échec lors de l'appel à l'application externe Aufrufen der externen Anwendung fehlgeschklagen
plannings->edit->export->icalendar->action Agenda iCal Kalender iCal
plannings->edit->export->icalendar->action_email Agenda iCal par email iCal-Kalender per E-Mail
Key French German State
plannings->edit->marker_help Visualiser sur la carte Auf Karte anzeigen
plannings->edit->move_stops Déplacer les arrêts Haltepunkte verschieben
plannings->edit->open_planning_panel Déployer le panneau du plan de tournées Panel für offene Pläne
plannings->edit->optimize Optimiser toutes les tournées non verrouillées Optimieren Sie alle entsperrten Strecken.
plannings->edit->optimize_cancelled Optimisation annulée
plannings->edit->optimize_complete Optimisation terminée Optimierung abgeschlossen
plannings->edit->optimized_at Optimisé Optimiert
plannings->edit->optimize_failed Échec lors de l'optimisation Optimierung fehlgeschlagen
plannings->edit->optimize_help Optimiser la tournée Optimieren der Strecke
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées Strecken optimieren
plannings->edit->order_array->edit Modifier tableau de commandes Auftragsplan bearbeiten
plannings->edit->outdated Attention, la date de votre plan est dépassée
plannings->edit->outdated_zoning Le zonage a été modifié. Appliquez à nouveau pour actualiser. Zoneneinteilung wurde geändert. Zum Auffrischen erneut anwenden.
plannings->edit->out_of_route Visites non planifiées Unberührt
plannings->edit->out_of_route_quantity_help Quantité Menge
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Seite verlassen und Änderungen verwerfen?
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->duration Durée : Verweildauer:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->popup->orders Commandes : Aufträge:
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser). Streckenverfolgung veraltet. Aktualisieren Sie Ihren Plan (Schaltfläche „Aktualisieren“).
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->priority Priorité : Priorität:
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Menge:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->status Statut : Status:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Entfernung:

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage  ?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->page_change_zoning_confirm
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1538