The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Température  :
plannings->edit->temperature_label
Température :
11/130
Key French German State
plannings->index->show_less_deliverables Voir moins
plannings->index->outdated Le plan doit être actualisé
plannings->edit->routes->optimized Tournée optimisée
plannings->edit->routes->selection->disabled_export Export indisponible
plannings->edit->routes->selection->disabled_optimize Optimisation indisponible
plannings->edit->routes->selection->global_selection Sélectionner / déselectionner toutes les tournées
plannings->edit->routes->selection->toggle_title Sélection : %{n}
plannings->edit->routes->selection->previous_selection Sélection précédente
plannings->edit->routes->selection->reverse_selection Inverser la sélection
plannings->edit->routes->selection->none Aucune
plannings->edit->routes->selection->all Toutes
plannings->edit->routes->locate_vehicle Centrer la carte sur le véhicule
plannings->edit->sopac_title Relevé de température Temperaturangabe
plannings->edit->device_name_label Nom de l'appareil : Gerätename:
plannings->edit->last_temperature_statement_label Date relevé : Letzte Anweisung:
plannings->edit->temperature_label Température : Temperatur:
plannings->edit->vehicles Véhicules Fahrzeuge
plannings->edit->marker_clusters_disable Désactiver les groupes de points
plannings->edit->marker_clusters_enable Activer les groupes de points
plannings->edit->isochrone_marker Appliquer une zone isochrone de n'importe où sur la carte
plannings->edit->isodistance_marker Appliquer une zone isodistance de n'importe où sur la carte
plannings->edit->current_position Position véhicule : Fahrzeugposition:
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées Strecken optimieren
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Strecken sperren
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Strecken umschalten
plannings->edit->zonings->label Zonages Zoneneinteilungen
plannings->edit->zonings->success Zonages appliqués avec succès Zoneneinteilungen erfolgreich angewendet
plannings->edit->zonings->fail Échec lors de l'application des zonages Zoneneinteilungen konnten nicht übernommen werden
plannings->edit->zonings->action Appliquer Zonages Zoneneinteilungen übernehmen
plannings->edit->zonings->disabled Zonages non applicable
plannings->edit->zoning_new Créer un nouveau zonage depuis ce plan de tournées Neue Zoneneinteilung aus diesem Plan
Key French German State
plannings->edit->send_sms_success Envoi de %{c} SMS avec succès Senden von %{c} SMS erfolgreich
plannings->edit->send_to_route_help Envoyer cet arrêt dans une tournée Diesen Stopp auf einer Strecke verschieben
plannings->edit->service_time Durées au dépôt Servicezeit
plannings->edit->show_vehicle_help Afficher les informations du véhicule
plannings->edit->show_visit_help Afficher les informations du client
plannings->edit->sopac_title Relevé de température Temperaturangabe
plannings->edit->speed_help Vitesse moyenne pour l'ensemble des tournées Geschwindigkeitsdurchschnitt für die gesamte Planung
plannings->edit->stops arrêts Haltepunkte
plannings->edit->stops_help Arrêts planifiés / total Haltepunkte planen / Gesamt
plannings->edit->stop_status->any Tous statuts Beliebiger Status
plannings->edit->stop_status->finished Terminé Fertiggestellt
plannings->edit->stop_status->none Sans statut Ohne Status
plannings->edit->stop_status->planned Planifié Geplant
plannings->edit->stop_status->rejected Rejeté Abgelehnt
plannings->edit->stop_status->started Démarré Gestartet
plannings->edit->temperature_label Température : Temperatur:
plannings->edit->title Modifier plan Plan bearbeiten
plannings->edit->toggle_help Affiche ou cache les arrêts sur la carte Haltepunkte auf Karte umschalten
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Strecken umschalten
plannings->edit->update_stops_status Récupération des statuts en temps réel : Status der Haltepunkte:
plannings->edit->vehicle_help Paramétrer le véhicule Fahrzeugparameter
plannings->edit->vehicle_last_position_time Dernier relevé : Letzte Position:
plannings->edit->vehicles Véhicules Fahrzeuge
plannings->edit->vehicle_speed Vitesse : Geschwindigkeit:
plannings->edit->vehicles_used_help Nombre de véhicules utilisés / total Verwendete Fahrzeuge / Summe
plannings->edit->visit_duration_help Somme des durées des visites Gesamtdauer der Besuche
plannings->edit->wait Temps d'attente : Wartezeit:
plannings->edit->wait_time_help Somme des temps d'attentes Gesamte Wartezeit
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage Haltepunkte aus diesem vergrößerbaren Plan wurden nicht geladen, um die Anzeigeleistung zu verbessern

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

Température  :
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->temperature_label
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1505