The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Dernierate relevé  :
plannings->edit->last_temperature_statement_label
Date relevé :
17/130
Key French German State
plannings->index->show_more_deliverables Voir plus
plannings->index->show_less_deliverables Voir moins
plannings->index->outdated Le plan doit être actualisé
plannings->edit->routes->optimized Tournée optimisée
plannings->edit->routes->selection->disabled_export Export indisponible
plannings->edit->routes->selection->disabled_optimize Optimisation indisponible
plannings->edit->routes->selection->global_selection Sélectionner / déselectionner toutes les tournées
plannings->edit->routes->selection->toggle_title Sélection : %{n}
plannings->edit->routes->selection->previous_selection Sélection précédente
plannings->edit->routes->selection->reverse_selection Inverser la sélection
plannings->edit->routes->selection->none Aucune
plannings->edit->routes->selection->all Toutes
plannings->edit->routes->locate_vehicle Centrer la carte sur le véhicule
plannings->edit->sopac_title Relevé de température Temperaturangabe
plannings->edit->device_name_label Nom de l'appareil : Gerätename:
plannings->edit->last_temperature_statement_label Date relevé : Letzte Anweisung:
plannings->edit->temperature_label Température : Temperatur:
plannings->edit->vehicles Véhicules Fahrzeuge
plannings->edit->marker_clusters_disable Désactiver les groupes de points
plannings->edit->marker_clusters_enable Activer les groupes de points
plannings->edit->isochrone_marker Appliquer une zone isochrone de n'importe où sur la carte
plannings->edit->isodistance_marker Appliquer une zone isodistance de n'importe où sur la carte
plannings->edit->current_position Position véhicule : Fahrzeugposition:
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées Strecken optimieren
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Strecken sperren
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Strecken umschalten
plannings->edit->zonings->label Zonages Zoneneinteilungen
plannings->edit->zonings->success Zonages appliqués avec succès Zoneneinteilungen erfolgreich angewendet
plannings->edit->zonings->fail Échec lors de l'application des zonages Zoneneinteilungen konnten nicht übernommen werden
plannings->edit->zonings->action Appliquer Zonages Zoneneinteilungen übernehmen
plannings->edit->zonings->disabled Zonages non applicable
Key French German State
plannings->edit->export->icalendar->mail_error Email(s) non envoyé(s). <br/> Vérifier la configuration des emails pour vos véhicules. E-Mail(s) nicht gesendet.<br/> Überprüfen Sie die E-Mail-Konfiguration für jedes Fahrzeug.
plannings->edit->export->icalendar->success Fichier envoyé par email avec succès à tous les véhicules Datei erfolgreich per E-Mail an alle Fahrzeuge versendet
plannings->edit->export->kmz_email->action Tracé KMZ par email KMZ-Track per E-Mail
plannings->edit->export->kmz_email->fail Échec lors de l'envoi de l'email Senden der E-Mail fehlgeschlagen
plannings->edit->export->kmz_email->success Email envoyé avec succès E-Mail erfolgreich versendet
plannings->edit->export->kmz_track Tracé KMZ KMZ-Track
plannings->edit->export->print Imprimer Drucken
plannings->edit->exports Exporter le plan de tournées Plan exportieren
plannings->edit->export->shp_track Route Sygetrack SHP
plannings->edit->export->spreadsheet Tableur CSV / Excel CSV- / Excel-Tabellenkalkulation
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->force_start_in_routes Dépendant de la tournée
plannings->edit->isochrone_marker Appliquer une zone isochrone de n'importe où sur la carte
plannings->edit->isodistance_marker Appliquer une zone isodistance de n'importe où sur la carte
plannings->edit->last_sent_to Envoi Gesendet an
plannings->edit->last_temperature_statement_label Date relevé : Letzte Anweisung:
plannings->edit->load_stops Charger les arrêts de cette tournée Ladehalte auf dieser Strecke
plannings->edit->load_stops_out_of_route Charger les visites non planifiées Laden von ungeplanten Haltepunkten
plannings->edit->locked_help Verrouille la tournée pour les opérations globales sur le plan de tournées Sperren der Strecke für globale Planungen
plannings->edit->locked_unplanned_help Verrouille les non-planifiés pour les opérations globales sur le plan de tournées Sperren der Punkte außerhalb der Strecke bei globalen Planungen
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Strecken sperren
plannings->edit->map->zoom_in Augmenter le zoom Vergrößern
plannings->edit->map->zoom_out Diminuer le zoom Verkleinern
plannings->edit->marker_clusters_disable Désactiver les groupes de points
plannings->edit->marker_clusters_enable Activer les groupes de points
plannings->edit->marker_help Visualiser sur la carte Auf Karte anzeigen
plannings->edit->move_stops Déplacer les arrêts Haltepunkte verschieben
plannings->edit->open_planning_panel Déployer le panneau du plan de tournées Panel für offene Pläne
plannings->edit->optimize Optimiser toutes les tournées non verrouillées Optimieren Sie alle entsperrten Strecken.
plannings->edit->optimize_cancelled Optimisation annulée

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

Dernierate relevé  :
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->last_temperature_statement_label
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1504