The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->routes->locate_vehicle
Centrer la carte sur le véhicule
0/320
Key French German State
plannings->index->total_duration Durée totale
plannings->index->total_distance Distance totale
plannings->index->quantities Quantités
plannings->index->show_more_deliverables Voir plus
plannings->index->show_less_deliverables Voir moins
plannings->index->outdated Le plan doit être actualisé
plannings->edit->routes->optimized Tournée optimisée
plannings->edit->routes->selection->disabled_export Export indisponible
plannings->edit->routes->selection->disabled_optimize Optimisation indisponible
plannings->edit->routes->selection->global_selection Sélectionner / déselectionner toutes les tournées
plannings->edit->routes->selection->toggle_title Sélection : %{n}
plannings->edit->routes->selection->previous_selection Sélection précédente
plannings->edit->routes->selection->reverse_selection Inverser la sélection
plannings->edit->routes->selection->none Aucune
plannings->edit->routes->selection->all Toutes
plannings->edit->routes->locate_vehicle Centrer la carte sur le véhicule
plannings->edit->sopac_title Relevé de température Temperaturangabe
plannings->edit->device_name_label Nom de l'appareil : Gerätename:
plannings->edit->last_temperature_statement_label Date relevé : Letzte Anweisung:
plannings->edit->temperature_label Température : Temperatur:
plannings->edit->vehicles Véhicules Fahrzeuge
plannings->edit->marker_clusters_disable Désactiver les groupes de points
plannings->edit->marker_clusters_enable Activer les groupes de points
plannings->edit->isochrone_marker Appliquer une zone isochrone de n'importe où sur la carte
plannings->edit->isodistance_marker Appliquer une zone isodistance de n'importe où sur la carte
plannings->edit->current_position Position véhicule : Fahrzeugposition:
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées Strecken optimieren
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Strecken sperren
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Strecken umschalten
plannings->edit->zonings->label Zonages Zoneneinteilungen
plannings->edit->zonings->success Zonages appliqués avec succès Zoneneinteilungen erfolgreich angewendet
Key French German State
plannings->edit->popup->time_window_end_2 fin 2 schließen 2
plannings->edit->popup->time_window_start_1 début 1 öffnen 1
plannings->edit->popup->time_window_start_2 début 2 öffnen 2
plannings->edit->popup->visit Visite Besuch
plannings->edit->quantity_help Quantités totales / Capacités totales Mengen / Fahrzeugkapazitäten
plannings->edit->refresh Actualiser Aktualisieren
plannings->edit->refresh_help Des paramètres ou des clients utilisés par ce plan de tournées ont été modifiés, il est nécessaire de le recalculer Planparameter wurden geändert. Sie müssen neu berechnet werden
plannings->edit->reverse_order Inverser les arrêts Reihenfolge der Haltepunkte umkehren
plannings->edit->route_change_color_help Changer la couleur de la tournée Ändern der Streckenfarbe
plannings->edit->route_cost_help Coût de la tournée
plannings->edit->route_distance_help Distance de la tournée Streckenlänge
plannings->edit->route_driving_time_help Durée de conduite Fahrtzeit
plannings->edit->route_duration_help Durée de la tournée / Créneau horaire ou durée de travail véhicule Streckendauer / Fahrzeugfenster oder Arbeitszeit
plannings->edit->route_placeholder Réf. de tournée Streckenref.
plannings->edit->route_quantity_help Quantité / Capacité véhicule Menge / Fahrzeugkapazität
plannings->edit->routes->locate_vehicle Centrer la carte sur le véhicule
plannings->edit->routes->optimized Tournée optimisée
plannings->edit->route_speed_average_help Vitesse moyenne du véhicule Durchschnittliche Fahrzeuggeschwindigkeit
plannings->edit->routes->selection->all Toutes
plannings->edit->routes->selection->disabled_export Export indisponible
plannings->edit->routes->selection->disabled_optimize Optimisation indisponible
plannings->edit->routes->selection->global_selection Sélectionner / déselectionner toutes les tournées
plannings->edit->routes->selection->none Aucune
plannings->edit->routes->selection->previous_selection Sélection précédente
plannings->edit->routes->selection->reverse_selection Inverser la sélection
plannings->edit->routes->selection->toggle_title Sélection : %{n}
plannings->edit->route_stops_active_help Sélectionner les arrêts actifs Aktive Haltepunkte auswählen
plannings->edit->route_visits_duration_help Durée des visites Dauer der Besuche
plannings->edit->route_wait_time_help Durée des temps d'attentes Dauer der Wartezeiten
plannings->edit->send_sms Envoyer un SMS aux clients Senden einer SMS an Zielorte

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->routes->locate_vehicle
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1501