The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Priorité :  :
plannings->edit->popup->priority
Priorité :
11/100
Key French German State
plannings->edit->send_sms Envoyer un SMS aux clients Senden einer SMS an Zielorte
plannings->edit->send_sms_success Envoi de %{c} SMS avec succès Senden von %{c} SMS erfolgreich
plannings->edit->change_vehicle_usage_set Etes vous sur de changer de configuration de véhicule ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page)
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser). Streckenverfolgung veraltet. Aktualisieren Sie Ihren Plan (Schaltfläche „Aktualisieren“).
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Zeitfenster 1:
plannings->edit->popup->time_window_start_1 début 1 öffnen 1
plannings->edit->popup->time_window_end_1 fin 1 schließen 1
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Zeitfenster 2:
plannings->edit->popup->time_window_start_2 début 2 öffnen 2
plannings->edit->popup->time_window_end_2 fin 2 schließen 2
plannings->edit->popup->time Planifié : Geplant:
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Menge:
plannings->edit->popup->orders Commandes : Aufträge:
plannings->edit->popup->duration Durée : Verweildauer:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->priority Priorité : Priorität:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Tags:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Dauer:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Entfernung:
plannings->edit->popup->visit Visite Besuch
plannings->edit->popup->status Statut : Status:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation Keine Geolokalisierung
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée Es konnten keine geografischen Koordinaten oder Adressen gefunden werden
Key French German State
plannings->edit->order_array->edit Modifier tableau de commandes Auftragsplan bearbeiten
plannings->edit->outdated Attention, la date de votre plan est dépassée
plannings->edit->outdated_zoning Le zonage a été modifié. Appliquez à nouveau pour actualiser. Zoneneinteilung wurde geändert. Zum Auffrischen erneut anwenden.
plannings->edit->out_of_route Visites non planifiées Unberührt
plannings->edit->out_of_route_quantity_help Quantité Menge
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Seite verlassen und Änderungen verwerfen?
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->duration Durée : Verweildauer:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->popup->orders Commandes : Aufträge:
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser). Streckenverfolgung veraltet. Aktualisieren Sie Ihren Plan (Schaltfläche „Aktualisieren“).
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->priority Priorité : Priorität:
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Menge:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->status Statut : Status:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Entfernung:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Dauer:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Tags:
plannings->edit->popup->time Planifié : Geplant:
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Zeitfenster 1:
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Zeitfenster 2:
plannings->edit->popup->time_window_end_1 fin 1 schließen 1
plannings->edit->popup->time_window_end_2 fin 2 schließen 2
plannings->edit->popup->time_window_start_1 début 1 öffnen 1
plannings->edit->popup->time_window_start_2 début 2 öffnen 2
plannings->edit->popup->visit Visite Besuch

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

Priorité :  :
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Mismatched colon

Source and translation do not both end with a colon

Reset

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->popup->priority
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1640