The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->routes->selection->all
Toutes
0/100
Key French German State
plannings->index->total_used_vehicles Véhicules utilisés
plannings->index->total_duration Durée totale
plannings->index->total_distance Distance totale
plannings->index->quantities Quantités
plannings->index->show_more_deliverables Voir plus
plannings->index->show_less_deliverables Voir moins
plannings->index->outdated Le plan doit être actualisé
plannings->edit->routes->optimized Tournée optimisée
plannings->edit->routes->selection->disabled_export Export indisponible
plannings->edit->routes->selection->disabled_optimize Optimisation indisponible
plannings->edit->routes->selection->global_selection Sélectionner / déselectionner toutes les tournées
plannings->edit->routes->selection->toggle_title Sélection : %{n}
plannings->edit->routes->selection->previous_selection Sélection précédente
plannings->edit->routes->selection->reverse_selection Inverser la sélection
plannings->edit->routes->selection->none Aucune
plannings->edit->routes->selection->all Toutes
plannings->edit->routes->locate_vehicle Centrer la carte sur le véhicule
plannings->edit->sopac_title Relevé de température Temperaturangabe
plannings->edit->device_name_label Nom de l'appareil : Gerätename:
plannings->edit->last_temperature_statement_label Date relevé : Letzte Anweisung:
plannings->edit->temperature_label Température : Temperatur:
plannings->edit->vehicles Véhicules Fahrzeuge
plannings->edit->marker_clusters_disable Désactiver les groupes de points
plannings->edit->marker_clusters_enable Activer les groupes de points
plannings->edit->isochrone_marker Appliquer une zone isochrone de n'importe où sur la carte
plannings->edit->isodistance_marker Appliquer une zone isodistance de n'importe où sur la carte
plannings->edit->current_position Position véhicule : Fahrzeugposition:
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées Strecken optimieren
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Strecken sperren
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Strecken umschalten
plannings->edit->zonings->label Zonages Zoneneinteilungen
Key French German State
plannings->edit->popup->visit Visite Besuch
plannings->edit->quantity_help Quantités totales / Capacités totales Mengen / Fahrzeugkapazitäten
plannings->edit->refresh Actualiser Aktualisieren
plannings->edit->refresh_help Des paramètres ou des clients utilisés par ce plan de tournées ont été modifiés, il est nécessaire de le recalculer Planparameter wurden geändert. Sie müssen neu berechnet werden
plannings->edit->reverse_order Inverser les arrêts Reihenfolge der Haltepunkte umkehren
plannings->edit->route_change_color_help Changer la couleur de la tournée Ändern der Streckenfarbe
plannings->edit->route_cost_help Coût de la tournée
plannings->edit->route_distance_help Distance de la tournée Streckenlänge
plannings->edit->route_driving_time_help Durée de conduite Fahrtzeit
plannings->edit->route_duration_help Durée de la tournée / Créneau horaire ou durée de travail véhicule Streckendauer / Fahrzeugfenster oder Arbeitszeit
plannings->edit->route_placeholder Réf. de tournée Streckenref.
plannings->edit->route_quantity_help Quantité / Capacité véhicule Menge / Fahrzeugkapazität
plannings->edit->routes->locate_vehicle Centrer la carte sur le véhicule
plannings->edit->routes->optimized Tournée optimisée
plannings->edit->route_speed_average_help Vitesse moyenne du véhicule Durchschnittliche Fahrzeuggeschwindigkeit
plannings->edit->routes->selection->all Toutes
plannings->edit->routes->selection->disabled_export Export indisponible
plannings->edit->routes->selection->disabled_optimize Optimisation indisponible
plannings->edit->routes->selection->global_selection Sélectionner / déselectionner toutes les tournées
plannings->edit->routes->selection->none Aucune
plannings->edit->routes->selection->previous_selection Sélection précédente
plannings->edit->routes->selection->reverse_selection Inverser la sélection
plannings->edit->routes->selection->toggle_title Sélection : %{n}
plannings->edit->route_stops_active_help Sélectionner les arrêts actifs Aktive Haltepunkte auswählen
plannings->edit->route_visits_duration_help Durée des visites Dauer der Besuche
plannings->edit->route_wait_time_help Durée des temps d'attentes Dauer der Wartezeiten
plannings->edit->send_sms Envoyer un SMS aux clients Senden einer SMS an Zielorte
plannings->edit->send_sms_success Envoi de %{c} SMS avec succès Senden von %{c} SMS erfolgreich
plannings->edit->send_to_route_help Envoyer cet arrêt dans une tournée Diesen Stopp auf einer Strecke verschieben
plannings->edit->service_time Durées au dépôt Servicezeit

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->routes->selection->all
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1500