The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Enregistrer et appliquer le nouveau zonage  ? Les tournées du plan vont être modifiées
plannings->edit->zoning_confirm
Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées
79/850
Key French German State
plannings->edit->last_sent_to Envoi Gesendet an
plannings->edit->title Modifier plan Plan bearbeiten
plannings->edit->stops arrêts Haltepunkte
plannings->edit->destinations destinations Zielorte
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage Haltepunkte aus diesem vergrößerbaren Plan wurden nicht geladen, um die Anzeigeleistung zu verbessern
plannings->edit->load_stops_out_of_route Charger les visites non planifiées Laden von ungeplanten Haltepunkten
plannings->edit->load_stops Charger les arrêts de cette tournée Ladehalte auf dieser Strecke
plannings->edit->datepicker_help Choisir une date de tournée. Non disponible en cas de multiple tours pour le même véhicule.
plannings->edit->force_start_in_routes Dépendant de la tournée
plannings->edit->optimize Optimiser toutes les tournées non verrouillées Optimieren Sie alle entsperrten Strecken.
plannings->edit->optimize_help Optimiser la tournée Optimieren der Strecke
plannings->edit->optimize_complete Optimisation terminée Optimierung abgeschlossen
plannings->edit->optimize_failed Échec lors de l'optimisation Optimierung fehlgeschlagen
plannings->edit->optimize_cancelled Optimisation annulée
plannings->edit->optimized_at Optimisé Optimiert
plannings->edit->zoning_confirm Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées Speichern und Anwenden der neuen Zoneneinteilung? Strecken werden aktualisiert.
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Seite verlassen und Änderungen verwerfen?
plannings->edit->route_placeholder Réf. de tournée Streckenref.
plannings->edit->service_time Durées au dépôt Servicezeit
plannings->edit->exports Exporter le plan de tournées Plan exportieren
plannings->edit->stop_status->planned Planifié Geplant
plannings->edit->stop_status->started Démarré Gestartet
plannings->edit->stop_status->finished Terminé Fertiggestellt
plannings->edit->stop_status->rejected Rejeté Abgelehnt
plannings->edit->stop_status->any Tous statuts Beliebiger Status
plannings->edit->stop_status->none Sans statut Ohne Status
plannings->edit->update_stops_status Récupération des statuts en temps réel : Status der Haltepunkte:
plannings->edit->customer_external_callback_url->action Application externe Externe Anwendung
plannings->edit->export->customer_external_callback_url->success Application externe appelée avec succès Externe Anwendung erfolgreich aufgerufen
plannings->edit->export->customer_external_callback_url->fail Échec lors de l'appel à l'application externe Aufrufen der externen Anwendung fehlgeschklagen
plannings->edit->export->icalendar->action Agenda iCal Kalender iCal
Key French German State
plannings->edit->title Modifier plan Plan bearbeiten
plannings->edit->toggle_help Affiche ou cache les arrêts sur la carte Haltepunkte auf Karte umschalten
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Strecken umschalten
plannings->edit->update_stops_status Récupération des statuts en temps réel : Status der Haltepunkte:
plannings->edit->vehicle_help Paramétrer le véhicule Fahrzeugparameter
plannings->edit->vehicle_last_position_time Dernier relevé : Letzte Position:
plannings->edit->vehicles Véhicules Fahrzeuge
plannings->edit->vehicle_speed Vitesse : Geschwindigkeit:
plannings->edit->vehicles_used_help Nombre de véhicules utilisés / total Verwendete Fahrzeuge / Summe
plannings->edit->visit_duration_help Somme des durées des visites Gesamtdauer der Besuche
plannings->edit->wait Temps d'attente : Wartezeit:
plannings->edit->wait_time_help Somme des temps d'attentes Gesamte Wartezeit
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage Haltepunkte aus diesem vergrößerbaren Plan wurden nicht geladen, um die Anzeigeleistung zu verbessern
plannings->edit->zoning->apply Appliquer zonage Zoneneinteilung übernehmen
plannings->edit->zoning_confirm Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées Speichern und Anwenden der neuen Zoneneinteilung? Strecken werden aktualisiert.
plannings->edit->zoning->edit Modifier zonage Zoneneinteilung bearbeiten
plannings->edit->zoning_edit Modifier ce zonage depuis ce plan de tournées Zoneneinteilung aus diesem Plan bearbeiten
plannings->edit->zoning->new Nouveau zonage Neue Zoneneinteilung
plannings->edit->zoning_new Créer un nouveau zonage depuis ce plan de tournées Neue Zoneneinteilung aus diesem Plan
plannings->edit->zoning->none Aucun Keines
plannings->edit->zonings->action Appliquer Zonages Zoneneinteilungen übernehmen
plannings->edit->zonings->disabled Zonages non applicable
plannings->edit->zonings->fail Échec lors de l'application des zonages Zoneneinteilungen konnten nicht übernommen werden
plannings->edit->zonings->label Zonages Zoneneinteilungen
plannings->edit->zonings->success Zonages appliqués avec succès Zoneneinteilungen erfolgreich angewendet
plannings->export_file->active livré aktiv
plannings->export_file->city ville Ort
plannings->export_file->comment commentaire Bemerkung
plannings->export_file->contact_email email

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

Enregistrer et appliquer le nouveau zonage  ? Les tournées du plan vont être modifiées
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->zoning_confirm
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1537