The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Avant de vous connecter à votre compte%{test}, veuillez définir votre mot de passe  :
user_mailer->password->detail->define
Avant de vous connecter à votre compte%{test}, veuillez définir votre mot de passe :
91/840
Key French German State
user_mailer->layout->staff->content Pour vous l'expérience %{name} démarre dès maintenant ! Notre équipe est mobilisée pour garantir son succès. Für Sie beginnt die %{name}-Erfahrung bereits jetzt! Unser Team arbeitet daran, Ihren Erfolg zu sichern.
user_mailer->layout->staff->greetings Bien à vous, Mit freundlichen Grüßen
user_mailer->layout->staff->signature L'équipe %{name} %{name} Team
user_mailer->layout->links->title Suivez-nous ! Folgen Sie uns!
user_mailer->layout->links->facebook Lien Facebook Facebook-Link
user_mailer->layout->links->twitter Lien Twitter Twitter-Link
user_mailer->layout->links->linkedin Lien LinkedIn LinkedIn Link
user_mailer->footer->first_step ⭐ Étape 1 : Définissez votre mot de passe ⭐ Schritt 1: Ihr Passwort setzen
user_mailer->footer->second_step ⭐ Étape 2 : Connectez-vous à l'application ⭐ Schritt 2: Anmelden in der Anwendung
user_mailer->password->subject Définissez votre mot de passe pour %{name} Festlegen Ihres Passwort für %{name}
user_mailer->password->title Définissez votre mot de passe Ihr Passwort setzen
user_mailer->password->preheader Bienvenue et merci d'avoir choisi de tester %{name} Willkommen und vielen Dank, dass Sie sich entschieden haben, %{name} zu testen
user_mailer->password->welcome Bienvenue à %{name} ! Willkommen zu %{name}!
user_mailer->password->detail->content Merci d'avoir choisi la solution de planification et d'optimisation de tournées %{application_name}%{limit}. Vielen Dank, dass Sie sich für %{application_name} mit Streckenplan- und Optimierungsfunktion %{limit} entschieden haben.
user_mailer->password->detail->limit pour une période de <b>%{days} jours</b> für <b>%{days} Tage</b>
user_mailer->password->detail->define Avant de vous connecter à votre compte%{test}, veuillez définir votre mot de passe : Bevor Sie sich bei Ihrem %{test}-Benutzerkonto anmelden, legen Sie bitte Ihr Passwort fest:
user_mailer->password->detail->test de test Test
user_mailer->password->detail->link Définir mot de passe Passwort festlegen
user_mailer->fleet_drivers->hello Bonjour Hallo
user_mailer->fleet_drivers->subject Comptes mobiles Mobilfunk-Benutzerkonto
user_mailer->fleet_drivers->preheader Comptes mobiles Mobilfunk-Benutzerkonto
user_mailer->fleet_drivers->content Les utilisateurs mobiles suivant ont été créés et sont maintenant disponibles pour se connecter sur le mobile (email comme login et password) Die folgenden mobilen Benutzer wurden erstellt und stehen nun für die Verbindung mit einem Mobiltelefon bereit (E-Mail als Benutzername und Passwort).
user_mailer->fleet_drivers->login email: %{email} / password: %{password} E-Mail: %{email} / Passwort: %{password}
user_mailer->fleet_drivers->footer Comptes mobiles Mobilfunk-Benutzerkonto
user_mailer->connection->subject Connexion à votre compte %{name} Melden Sie sich bei Ihrem %{name}-Benutzerkonto an.
user_mailer->connection->title Connexion à votre compte Melden Sie sich bei Ihrem Benutzerkonto an
user_mailer->connection->preheader Vous pouvez maintenant vous connecter à votre compte. Sie können sich nun in Ihrem Benutzerkonto anmelden.
user_mailer->connection->welcome Félicitations ! Vous pouvez désormais vous connecter à votre compte. Herzlichen Glückwunsch! Sie können sich nun in Ihrem Benutzerkonto anmelden.
user_mailer->connection->detail->content Pour vous connecter, Zum Einloggen
user_mailer->connection->detail->id veuillez utiliser le mot de passe que vous avez défini ainsi que votre identifiant : %{login}. Bitte verwenden Sie das von Ihnen festgelegte Passwort und Ihren Benutzernamen: %{login}.
user_mailer->connection->detail->link Connexion Verbindung
Key French German State
user_mailer->fleet_drivers->hello Bonjour Hallo
user_mailer->fleet_drivers->login email: %{email} / password: %{password} E-Mail: %{email} / Passwort: %{password}
user_mailer->fleet_drivers->preheader Comptes mobiles Mobilfunk-Benutzerkonto
user_mailer->fleet_drivers->subject Comptes mobiles Mobilfunk-Benutzerkonto
user_mailer->footer->first_step ⭐ Étape 1 : Définissez votre mot de passe ⭐ Schritt 1: Ihr Passwort setzen
user_mailer->footer->second_step ⭐ Étape 2 : Connectez-vous à l'application ⭐ Schritt 2: Anmelden in der Anwendung
user_mailer->layout->links->facebook Lien Facebook Facebook-Link
user_mailer->layout->links->linkedin Lien LinkedIn LinkedIn Link
user_mailer->layout->links->title Suivez-nous ! Folgen Sie uns!
user_mailer->layout->links->twitter Lien Twitter Twitter-Link
user_mailer->layout->staff->content Pour vous l'expérience %{name} démarre dès maintenant ! Notre équipe est mobilisée pour garantir son succès. Für Sie beginnt die %{name}-Erfahrung bereits jetzt! Unser Team arbeitet daran, Ihren Erfolg zu sichern.
user_mailer->layout->staff->greetings Bien à vous, Mit freundlichen Grüßen
user_mailer->layout->staff->signature L'équipe %{name} %{name} Team
user_mailer->layout->welcome Bienvenue chez %{name} ! Willkommen zu %{name}!
user_mailer->password->detail->content Merci d'avoir choisi la solution de planification et d'optimisation de tournées %{application_name}%{limit}. Vielen Dank, dass Sie sich für %{application_name} mit Streckenplan- und Optimierungsfunktion %{limit} entschieden haben.
user_mailer->password->detail->define Avant de vous connecter à votre compte%{test}, veuillez définir votre mot de passe : Bevor Sie sich bei Ihrem %{test}-Benutzerkonto anmelden, legen Sie bitte Ihr Passwort fest:
user_mailer->password->detail->limit pour une période de <b>%{days} jours</b> für <b>%{days} Tage</b>
user_mailer->password->detail->link Définir mot de passe Passwort festlegen
user_mailer->password->detail->test de test Test
user_mailer->password->preheader Bienvenue et merci d'avoir choisi de tester %{name} Willkommen und vielen Dank, dass Sie sich entschieden haben, %{name} zu testen
user_mailer->password->subject Définissez votre mot de passe pour %{name} Festlegen Ihres Passwort für %{name}
user_mailer->password->title Définissez votre mot de passe Ihr Passwort setzen
user_mailer->password->welcome Bienvenue à %{name} ! Willkommen zu %{name}!
user_mailer->subscribe->content Si vous souhaitez poursuivre l’aventure à nos côtés <b>vous pouvez dès à présent contacter notre service commercial par le biais de ce formulaire ou par téléphone au +33&nbsp;5&nbsp;64&nbsp;27&nbsp;04&nbsp;59&nbsp;</b> : Wenn Sie das Abenteuer mit uns fortsetzen möchten, <b>können Sie unser Verkaufsteam über dieses Formular oder telefonisch unter +33&nbsp;5&nbsp;64&nbsp;27&nbsp;04&nbsp;59&nbsp; kontaktieren</b>:
user_mailer->subscribe->footer Vous recevez ce message en tant qu'utilisateur de %{name} Sie erhalten diese E-Mail als Benutzer von %{name}.
user_mailer->subscribe->link Je demande à m'abonner à %{name} Hiermit beantrage ich ein Abonnement für %{name}.
user_mailer->subscribe->preheader Vous arrivez au terme de votre période d’essai. Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à Mapotempo Web (resseler solution name) et nous espérons que l'expérience a répondu à vos attentes. Ihr kostenloser Demozeitraum endet in Kürze. Wir danken Ihnen für Ihr Interesse an Mapotempo Web (Name der Online-Lösung) und hoffen, dass diese Erfahrungen Ihre Erwartungen erfüllt haben.
user_mailer->subscribe->subject Et si nous poursuivions l'aventure ensemble ?
user_mailer->subscribe->title Et si nous poursuivions l'aventure ensemble ? Sollten wir das Abenteuer nicht gemeinsam fortsetzen?
user_mailer->subscribe->try_period_over Vous arrivez au terme de votre période d’essai. <b>Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à %{name} et nous espérons que l'expérience a répondu à vos attentes.</b> Ihre kostenlose Demozeit ist leider abgelaufen. <b>Vielen Dank für Ihr Interesse an %{name} und wir hoffen, dass diese Erfahrung Ihre Erwartungen erfüllen konnte.</b>

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

Avant de vous connecter à votre compte%{test}, veuillez définir votre mot de passe  :
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_mailer->password->detail->define
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1350