The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la colonne  ?
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_column
Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la colonne ?
65/610
Key French German State
order_arrays->form->export->spreadsheet_standard Tableur standard Tabellenkalkulation Standard
order_arrays->form->export->spreadsheet_excel Tableur Excel CSV Excel-Tabellenkalkulation
order_arrays->form->export->spreadsheet_xlsx Tableur Excel Xlsx
order_arrays->index->title Liste tableaux de commandes Auflisten der Auftragspläne
order_arrays->index->new Nouveau tableau de commandes Neue Auftragspläne
order_arrays->edit->title Modifier tableau de commandes Bearbeiten von Auftragsplänen
order_arrays->edit->vehicle Véhicule Fahrzeug
order_arrays->edit->name Nom Name
order_arrays->edit->comment Commentaire Bemerkung
order_arrays->edit->empty_row Vider la ligne Leere Zeile
order_arrays->edit->empty_column Vider la colonne Leere Spalte
order_arrays->edit->copy Copier Kopieren
order_arrays->edit->paste Coller Einfügen
order_arrays->edit->total Total Summe
order_arrays->edit->planning Appliquer au plan de tournées Auf Plan anwenden
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_column Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la colonne ? Sind Sie sicher, dass Sie die Spaltendaten überschreiben möchten?
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_row Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la ligne ? Sind Sie sicher, dass Sie die Zeilendaten überschreiben möchten?
order_arrays->edit->dialog->loading->title Chargement Laden
order_arrays->edit->dialog->loading->in_progress Chargement en cours, merci de patienter. Ladevorgang läuft. Bitte warten Sie.
order_arrays->new->title Nouveau tableau de commandes Neuer Auftragsplan
order_arrays->export_file->vehicle véhicule Fahrzeug
order_arrays->export_file->name nom Name
order_arrays->export_file->comment commentaire Bemerkung
order_arrays->export_file->total total Summe
reporting->menu->title Rapports
reporting->menu->dashboard Tableau de bord (live)
reporting->download->max_interval_reached L'intervalle entre la date de début et la date de fin doit être inférieur à 31 jours Das Intervall zwischen dem Startdatum und dem Enddatum muss weniger als 31 Tage betragen
reporting->download->end_date_inferior La date de fin doit être supérieure à la date de début Das Enddatum muss größer sein als das Startdatum
reporting->download->fail Une erreur est survenue, veuillez réessayer Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut
reporting->download->success Rapport téléchargé avec succès Der Bericht wird heruntergeladen
reporting->download->retry Re-télécharger Re-Download
Key French German State
import->data_erroneous->csv Fichier invalide, ligne %{s} Ungültige Datei, Zeile %{s}
import->data_erroneous->geojson Format GeoJson invalide
import->data_erroneous->json Fichier invalide Ungültige Datei
import->data_erroneous->tomtom Données tomtom invalides, enregistrement %{s} Ungültige TomTom-Daten, Eintrag %{s}
import->empty Rien à importer, vérifiez vos données. Nichts zu importieren. Überprüfen Sie Ihre Daten.
import->template_csv Modèle import tableur standard Vorlagen-Tabellenkalkulation Standard importieren
import->template_excel Modèle import tableur Excel Vorlagen-Tabellenkalkulation Excel importieren
import->tomtom->record Enregistrement %{s} Eintrag %{s}
import->without_stop_type Valeurs vides pour « type arrêt », retirez la colonne/clé ou renseignez une valeur parmi [visite | dépôt | pause]. Leere Werte für „Haltetyp“. Entfernen Sie diese Spalte/Schlüssel oder geben Sie einen Wert unter [Besuch | Filiale | Pause] ein.
index->unsupported_browser->download_browser Vous pouvez télécharger la dernière version du navigateur libre Firefox à cette adresse : Sie können die neueste Version des kostenlosen Browsers Firefox herunterladen unter:
index->unsupported_browser->unsupported_browser Navigateur non pris en charge Nicht unterstützter Browser
index->unsupported_browser->unsupported_browser_modern Votre navigateur est trop ancien, s'il vous plaît utilisez un navigateur récent. Ihr Browser ist zu alt. Bitte verwenden Sie einen aktuellen Browser.
notifications->sms->alert_plan Bonjour {NAME}. Votre visite est planifiée le {DATE} entre {TIME-60} et {TIME+60} à {CITY}. Hallo {NAME}. Ihr Besuch ist am {DATE} zwischen {TIME-60} und {TIME+60} in {CITY} geplant.
number->format->delimiter
order_arrays->edit->comment Commentaire Bemerkung
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_column Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la colonne ? Sind Sie sicher, dass Sie die Spaltendaten überschreiben möchten?
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_row Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la ligne ? Sind Sie sicher, dass Sie die Zeilendaten überschreiben möchten?
order_arrays->edit->copy Copier Kopieren
order_arrays->edit->dialog->loading->in_progress Chargement en cours, merci de patienter. Ladevorgang läuft. Bitte warten Sie.
order_arrays->edit->dialog->loading->title Chargement Laden
order_arrays->edit->empty_column Vider la colonne Leere Spalte
order_arrays->edit->empty_row Vider la ligne Leere Zeile
order_arrays->edit->name Nom Name
order_arrays->edit->paste Coller Einfügen
order_arrays->edit->planning Appliquer au plan de tournées Auf Plan anwenden
order_arrays->edit->title Modifier tableau de commandes Bearbeiten von Auftragsplänen
order_arrays->edit->total Total Summe
order_arrays->edit->vehicle Véhicule Fahrzeug
order_arrays->export_file->comment commentaire Bemerkung
order_arrays->export_file->name nom Name

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la colonne  ?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_column
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 1290