The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Modifier clientdestination
destinations->edit->title
Modifier destination
23/200
Key French German State
destinations->form->setup_duration_help Durée d’un passage chez le client, indépendamment du nombre de visites regroupées pour ce passage. Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss
destinations->form->setup_duration_default valeur par défaut
destinations->form->tags_help Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule. Zielortkategorien
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? Position wurde manuell eingestellt. Überschreiben mit Ergebnissen der Geokodierung?
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->title Changer plusieurs libellés à la fois Mehrere Tags in einer Aktion ändern
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->replace Remplacer
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->by par
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->tags_help Pour chaque ligne respective, permet de remplacer un libellé donné par un autre libellé existant Für jede Zeile können Sie ein bestimmtes Tag durch ein anderes bestehendes Tag ersetzen
destinations->form->visit->enable_multi_visits Besoin de plusieurs visites pour la même destination ? Contactez le support pour avoir accès à cette fonctionnalité. Brauchen Sie mehr als einen Besuch für diesen Zielort? Kontaktieren Sie bitte den Support, um diese Funktion zu aktivieren.
destinations->form->visit->new Nouvelle visite Neuer Besuch
destinations->form->visit->new_help Nouvelle visite si vous vous rendez plusieurs fois chez ce client. Neuer Besuch, wenn Sie diesen Zielort mehrmals besuchen.
destinations->form->visit->attributes_change_bulk Changer libellés Tags ändern
destinations->form->visit->attributes_change_bulk_help Changer plusieurs libellés à la fois Mehrere Tags in einer Aktion ändern
destinations->form->visit->collapse_all Tout compacter/développer Alle einklappen/ausklappen
destinations->form->visit->collapse_all_help Tout compacter/développer Alle einklappen/ausklappen
destinations->edit->title Modifier destination Bearbeiten des Zielorts
destinations->edit->show_plans_by_destination Afficher les tournées de la destination Pläne nach Zielort anzeigen
destinations->import->title Importer des destinations Zielorte importieren
destinations->import->destinations Destinations Zielorte
destinations->import->replace_no Mise à jour / ajout Update / Zusatz
destinations->import->replace_no_help Une mise à jour des destinations existantes (référence destination inchangée) est faite et les nouvelles sont ajoutées à l'application. Es wird ein Update der bestehenden Zielorte (unveränderte Zielreferenzen) durchgeführt, und die neuen Zielorte werden der Anwendung hinzugefügt.
destinations->import->merge Fusionner les lignes concernant une même destination
destinations->import->merge_help Permet de fusionner les lignes du fichier concernant une même destination (identifiée par sa référence) et d'importer au final une seule visite de cette destination.
destinations->import->replace_yes Supprimer anciennes destinations Vorherige Zielorte löschen
destinations->import->replace_yes_help Efface et remplace toutes les anciennes destinations par celles de l'import. Les anciennes tournées seront également perdues. Löschen und Ersetzen der Zielorte durch importierte Zielorte. Überschreiben aller Ziele. Auch alte Strecken werden verlorengehen.
destinations->import->replace_confirm Attention ! Cet import va supprimer votre base client et affecter vos plans actuels. Cette action est irréversible. Êtes-vous sûrs ? Das Löschen aller Zielort wird sich auf Ihre alten Pläne auswirken, die nur neue, ungeplante Zielorte enthalten werden. Sind Sie sicher?
destinations->import->plannings Plans Pläne
destinations->import->delete_plannings Supprimer anciens plans Frühere Pläne löschen
destinations->import->delete_plannings_help Supprime les anciens plans de tournées (permet notamment d'améliorer la réactivité de l'application). Si des tournées sont présentes dans votre fichier d'import, un nouveau plan sera tout de même créé après l'import. Löschen der zuvor erstellten Pläne und Strecken (ermöglicht bessere Leistungen). Sollten in Ihrer neuen Importdatei Strecken vorhanden sein, so wird nach dem Import ein neuer Streckenplan erstellt.
destinations->import->delete_plannings_confirm Supprimer tous les plans de vos anciennes tournées ? Alle zuvor erstellten Streckenpläne löschen?
destinations->import->csv->title Fichier CSV CSV-Datei
Key French German State
deliverable_units->form->label_placeholder unité Einheit
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_help Dépassement autorisé ou non pendant l'optimisation (valable seulement si une capacité est précisée pour un véhicule). Si le dépassement est autorisé, plus le nombre indiqué est grand, moins l'optimisation permettra un dépassement. Zulässige oder nicht zulässige Überlast während der Optimierung (nur gültig, wenn die Kapazität für das Fahrzeug angegeben ist). Wenn eine Überladung zulässig ist, so wird bei einem größeren Wert durch die Optimierung immer weniger Überladung zugelassen.
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_ignore Ignoré Ignoriert
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_ignore_help Lors de l'optimisation, les quantités et capacités sur vos véhicules ne seront pas prises en compte. Bei der Optimierung werden Mengen und Fahrzeugkapazitäten nicht berücksichtigt.
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_no Non Nein
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_no_help Lors de l'optimisation, si vous indiquez une capacité pour vos véhicules, aucun dépassement de chargement ne sera autorisé. Sollten Sie bei der Optimierung Kapazitäten für Ihre Fahrzeuge einstellen, so ist eine Überladung verboten.
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_yes Oui Ja
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_yes_help Lors de l'optimisation, si vous indiquez une capacité pour vos véhicules, un dépassement est autorisé. Plus le coefficient est grand, moins l'optimisation permettra un dépassement. Sollten Sie bei der Optimierung Kapazitäten für Ihre Fahrzeuge einstellen, so ist eine Überladung zulässig. Je größer die Anzahl ist, desto weniger Überladung wird durch die Optimierung zugelassen.
deliverable_units->form->other_icons Autres Andere
deliverable_units->form->prefered_icons Conseillés Bevorzugt
deliverable_units->form->ref_help Référence libre Eine freie Referenz
deliverable_units->index->new Nouvelle unité livrable Neue lieferbare Einheit
deliverable_units->index->title Liste unités livrables Auflistung der lieferbaren Einheiten
deliverable_units->new->title Nouvelle unité livrable Neue lieferbare Einheit
destinations->edit->show_plans_by_destination Afficher les tournées de la destination Pläne nach Zielort anzeigen
destinations->edit->title Modifier destination Bearbeiten des Zielorts
destinations->form->comment_help Informations nécessaires pour la livraison Lieferinformationen
destinations->form->country_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (Standardwert)
destinations->form->detail_help Complément d'adresse non géocodable, ex. numéro d'escalier Nicht geokodierte Adressergänzung, z. B. Wohnungsnummer
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->by par
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->replace Remplacer
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->tags_help Pour chaque ligne respective, permet de remplacer un libellé donné par un autre libellé existant Für jede Zeile können Sie ein bestimmtes Tag durch ein anderes bestehendes Tag ersetzen
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->title Changer plusieurs libellés à la fois Mehrere Tags in einer Aktion ändern
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? Position wurde manuell eingestellt. Überschreiben mit Ergebnissen der Geokodierung?
destinations->form->geocoding_accuracy_help Qualité de la conversion de l'adresse vers la position géographique Konvertierungsqualität der Adresse in die geografische Position
destinations->form->geocoding_accuracy_none Non applicable Nicht zutreffend
destinations->form->geocoding_fail Le géocodage a échoué Geokodierung ist fehlgeschlagen
destinations->form->geocoding_level->city Commune Ort
destinations->form->geocoding_level->house Adresse Haus
destinations->form->geocoding_level->intersection Intersection Schnittpunkt

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

Modifier clientdestination
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
destinations->edit->title
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 994