The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule.
destinations->form->tags_help
Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule.
17/1010
Key French German State
destinations->form->comment_help Informations nécessaires pour la livraison Lieferinformationen
destinations->form->locate_manually Positionner manuellement sur la carte Manuelles Auffinden auf der Karte
destinations->form->geocoding_accuracy_none Non applicable Nicht zutreffend
destinations->form->geocoding_fail Le géocodage a échoué Geokodierung ist fehlgeschlagen
destinations->form->geocoding_accuracy_help Qualité de la conversion de l'adresse vers la position géographique Konvertierungsqualität der Adresse in die geografische Position
destinations->form->country_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (Standardwert)
destinations->form->geocoding_level->point Point Punkt
destinations->form->geocoding_level->house Adresse Haus
destinations->form->geocoding_level->street Voie Straße
destinations->form->geocoding_level->intersection Intersection Schnittpunkt
destinations->form->geocoding_level->city Commune Ort
destinations->form->geocoding_level->null Aucun Keines
destinations->form->phone_number_help Si un numéro de téléphone mobile est renseigné, il peut être utilisé pour envoyer des SMS
destinations->form->setup_duration_help Durée d’un passage chez le client, indépendamment du nombre de visites regroupées pour ce passage. Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss
destinations->form->setup_duration_default valeur par défaut
destinations->form->tags_help Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule. Zielortkategorien
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? Position wurde manuell eingestellt. Überschreiben mit Ergebnissen der Geokodierung?
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->title Changer plusieurs libellés à la fois Mehrere Tags in einer Aktion ändern
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->replace Remplacer
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->by par
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->tags_help Pour chaque ligne respective, permet de remplacer un libellé donné par un autre libellé existant Für jede Zeile können Sie ein bestimmtes Tag durch ein anderes bestehendes Tag ersetzen
destinations->form->visit->enable_multi_visits Besoin de plusieurs visites pour la même destination ? Contactez le support pour avoir accès à cette fonctionnalité. Brauchen Sie mehr als einen Besuch für diesen Zielort? Kontaktieren Sie bitte den Support, um diese Funktion zu aktivieren.
destinations->form->visit->new Nouvelle visite Neuer Besuch
destinations->form->visit->new_help Nouvelle visite si vous vous rendez plusieurs fois chez ce client. Neuer Besuch, wenn Sie diesen Zielort mehrmals besuchen.
destinations->form->visit->attributes_change_bulk Changer libellés Tags ändern
destinations->form->visit->attributes_change_bulk_help Changer plusieurs libellés à la fois Mehrere Tags in einer Aktion ändern
destinations->form->visit->collapse_all Tout compacter/développer Alle einklappen/ausklappen
destinations->form->visit->collapse_all_help Tout compacter/développer Alle einklappen/ausklappen
destinations->edit->title Modifier destination Bearbeiten des Zielorts
destinations->edit->show_plans_by_destination Afficher les tournées de la destination Pläne nach Zielort anzeigen
destinations->import->title Importer des destinations Zielorte importieren
Key French German State
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? Position wurde manuell eingestellt. Überschreiben mit Ergebnissen der Geokodierung?
destinations->form->geocoding_accuracy_help Qualité de la conversion de l'adresse vers la position géographique Konvertierungsqualität der Adresse in die geografische Position
destinations->form->geocoding_accuracy_none Non applicable Nicht zutreffend
destinations->form->geocoding_fail Le géocodage a échoué Geokodierung ist fehlgeschlagen
destinations->form->geocoding_level->city Commune Ort
destinations->form->geocoding_level->house Adresse Haus
destinations->form->geocoding_level->intersection Intersection Schnittpunkt
destinations->form->geocoding_level->null Aucun Keines
destinations->form->geocoding_level->point Point Punkt
destinations->form->geocoding_level->street Voie Straße
destinations->form->locate_manually Positionner manuellement sur la carte Manuelles Auffinden auf der Karte
destinations->form->phone_number_help Si un numéro de téléphone mobile est renseigné, il peut être utilisé pour envoyer des SMS
destinations->form->ref_help Référence libre Eine freie Referenz
destinations->form->setup_duration_default valeur par défaut
destinations->form->setup_duration_help Durée d’un passage chez le client, indépendamment du nombre de visites regroupées pour ce passage. Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss
destinations->form->tags_help Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule. Zielortkategorien
destinations->form->visit->attributes_change_bulk Changer libellés Tags ändern
destinations->form->visit->attributes_change_bulk_help Changer plusieurs libellés à la fois Mehrere Tags in einer Aktion ändern
destinations->form->visit->collapse_all Tout compacter/développer Alle einklappen/ausklappen
destinations->form->visit->collapse_all_help Tout compacter/développer Alle einklappen/ausklappen
destinations->form->visit->enable_multi_visits Besoin de plusieurs visites pour la même destination ? Contactez le support pour avoir accès à cette fonctionnalité. Brauchen Sie mehr als einen Besuch für diesen Zielort? Kontaktieren Sie bitte den Support, um diese Funktion zu aktivieren.
destinations->form->visit->new Nouvelle visite Neuer Besuch
destinations->form->visit->new_help Nouvelle visite si vous vous rendez plusieurs fois chez ce client. Neuer Besuch, wenn Sie diesen Zielort mehrmals besuchen.
destinations->import->csv->custom_columns Vous avez défini des colonnes personnalisées : %{s}. Sie haben benutzerdefinierte Spalten festgelegt: %{s}.
destinations->import->csv->file_help Import de fichier CSV uniquement. Nur CSV-Dateien importieren.
destinations->import->csv->help Importe les destinations depuis un fichier CSV. Les fichiers CSV peuvent être exportés à partir de tableurs ou depuis d'autres logiciels. Importiert Zielorte aus der CSV-Datei. CSV-Dateien können aus Tabellenkalkulationen oder anderen Softwareprogrammen exportiert werden.
destinations->import->csv->title Fichier CSV CSV-Datei
destinations->import->delete_plannings Supprimer anciens plans Frühere Pläne löschen
destinations->import->delete_plannings_confirm Supprimer tous les plans de vos anciennes tournées ? Alle zuvor erstellten Streckenpläne löschen?
destinations->import->delete_plannings_help Supprime les anciens plans de tournées (permet notamment d'améliorer la réactivité de l'application). Si des tournées sont présentes dans votre fichier d'import, un nouveau plan sera tout de même créé après l'import. Löschen der zuvor erstellten Pläne und Strecken (ermöglicht bessere Leistungen). Sollten in Ihrer neuen Importdatei Strecken vorhanden sein, so wird nach dem Import ein neuer Streckenplan erstellt.

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppGerman

Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule.
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
destinations->form->tags_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 981