The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

import->csv->merge->similarity_attribute_error
Les champs %{attr} doivent être similaires pour être regroupés.
0/630
Key French German State
errors->model->over_max_limit Vous avez atteint la limite de %{models} autorisés pour votre compte (Limite : %{limit}), contactez le support si vous avez besoin de plus de %{models}
errors->location->geocoding_fail Le géocodage a échoué : Geokodierung ist fehlgeschlagen:
errors->location->reversegeocoding_fail Le géocodage inversé a échoué : Umgekehrte Geokodierung ist fehlgeschlagen:
errors->planning->already_optimizing Une optimisation de plan est déjà en cours Eine Optimierung des Plans läuft bereits
errors->planning->automatic_insert_no_result Affectation des arrêts impossible Keine Strecke zum Einsetzen des Halts
errors->planning->job_in_progress Opération impossible pour le moment, une tâche de fond (optimisation) est en cours d'execution Dieser Vorgang kann im Moment nicht ausgeführt werden: Eine Hintergrundaufgabe (Optimierung) läuft gerade
errors->planning->invalid_locked_trips Optimisation impossible car il existe des tours verrouillés en milieu de tournées (%{vehicles})
errors->routes->bad_barcode_char Les données du code barres contiennent un caractère non pris en charge Barcode-Dateninhalt mit nicht unterstütztem Zeichen
errors->zoning->distance_positive Veuillez entrer un nombre positif pour la distance
errors->zoning->duration_positive Veuillez entrer une durée positive pour le temps
errors->router->customer_invalid_options La combinaison des valeurs par défaut pour le calcul d'itinéraire choisi n'est pas supportée et a donc été modifiée, il faut enregistrer les paramètres pour conserver ces modifications
errors->router->vehicle_invalid_options La combinaison des valeurs par défaut (ou spécifiques à ce véhicule) pour le calcul d'itinéraire choisi n'est pas supportée et a donc été modifiée, il faut enregistrer les paramètres pour conserver ces modifications
errors->area_library->admin_zone_parameter Veuillez utiliser un des deux paramètres: bbox ou intersect
import->csv->line Ligne %{s} Zeile %{s}
import->csv->malformed Le fichier CSV fourni est incorrect.
import->csv->merge->similarity_attribute_error Les champs %{attr} doivent être similaires pour être regroupés.
import->csv->merge->incompatible_time_window Plages horaires incompatibles
import->tomtom->record Enregistrement %{s} Eintrag %{s}
import->empty Rien à importer, vérifiez vos données. Nichts zu importieren. Überprüfen Sie Ihre Daten.
import->without_stop_type Valeurs vides pour « type arrêt », retirez la colonne/clé ou renseignez une valeur parmi [visite | dépôt | pause]. Leere Werte für „Haltetyp“. Entfernen Sie diese Spalte/Schlüssel oder geben Sie einen Wert unter [Besuch | Filiale | Pause] ein.
import->data Vérifiez vos données : Überprüfen Sie Ihre Daten:
import->data_erroneous->csv Fichier invalide, ligne %{s} Ungültige Datei, Zeile %{s}
import->data_erroneous->json Fichier invalide Ungültige Datei
import->data_erroneous->geojson Format GeoJson invalide
import->data_erroneous->tomtom Données tomtom invalides, enregistrement %{s} Ungültige TomTom-Daten, Eintrag %{s}
import->template_csv Modèle import tableur standard Vorlagen-Tabellenkalkulation Standard importieren
import->template_excel Modèle import tableur Excel Vorlagen-Tabellenkalkulation Excel importieren
admin->profiles->menu->profiles Profils Profile
admin->profiles->index->title Liste profils Auflistungsprofile
admin->profiles->index->avoid_zones Zones de contournement Umgehungszonen
admin->profiles->index->speed_multiplier_zones Zones de ralentissement Verlangsamungszonen
Key French German State
gender->stores masculine
gender->tags masculine
gender->users masculine
gender->vehicles masculine
gender->vehicle_usages feminine
gender->vehicle_usage_sets feminine
gender->visits feminine
gender->zonings masculine
grape->errors->messages->date_invalid doit être au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ)
helpers->submit->create Créer %{model} %{model} erstellen
helpers->submit->submit Enregistrer %{model} %{model} speichern
helpers->submit->update Enregistrer %{model} %{model} speichern
import->csv->line Ligne %{s} Zeile %{s}
import->csv->malformed Le fichier CSV fourni est incorrect.
import->csv->merge->incompatible_time_window Plages horaires incompatibles
import->csv->merge->similarity_attribute_error Les champs %{attr} doivent être similaires pour être regroupés.
import->data Vérifiez vos données : Überprüfen Sie Ihre Daten:
import->data_erroneous->csv Fichier invalide, ligne %{s} Ungültige Datei, Zeile %{s}
import->data_erroneous->geojson Format GeoJson invalide
import->data_erroneous->json Fichier invalide Ungültige Datei
import->data_erroneous->tomtom Données tomtom invalides, enregistrement %{s} Ungültige TomTom-Daten, Eintrag %{s}
import->empty Rien à importer, vérifiez vos données. Nichts zu importieren. Überprüfen Sie Ihre Daten.
import->template_csv Modèle import tableur standard Vorlagen-Tabellenkalkulation Standard importieren
import->template_excel Modèle import tableur Excel Vorlagen-Tabellenkalkulation Excel importieren
import->tomtom->record Enregistrement %{s} Eintrag %{s}
import->without_stop_type Valeurs vides pour « type arrêt », retirez la colonne/clé ou renseignez une valeur parmi [visite | dépôt | pause]. Leere Werte für „Haltetyp“. Entfernen Sie diese Spalte/Schlüssel oder geben Sie einen Wert unter [Besuch | Filiale | Pause] ein.
index->unsupported_browser->download_browser Vous pouvez télécharger la dernière version du navigateur libre Firefox à cette adresse : Sie können die neueste Version des kostenlosen Browsers Firefox herunterladen unter:
index->unsupported_browser->unsupported_browser Navigateur non pris en charge Nicht unterstützter Browser
index->unsupported_browser->unsupported_browser_modern Votre navigateur est trop ancien, s'il vous plaît utilisez un navigateur récent. Ihr Browser ist zu alt. Bitte verwenden Sie einen aktuellen Browser.
notifications->sms->alert_plan Bonjour {NAME}. Votre visite est planifiée le {DATE} entre {TIME-60} et {TIME+60} à {CITY}. Hallo {NAME}. Ihr Besuch ist am {DATE} zwischen {TIME-60} und {TIME+60} in {CITY} geplant.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
import->csv->merge->similarity_attribute_error
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 694