The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

errors->router->vehicle_invalid_options
La combinaison des valeurs par défaut (ou spécifiques à ce véhicule) pour le calcul d'itinéraire choisi n'est pas supportée et a donc été modifiée, il faut enregistrer les paramètres pour conserver ces modifications
0/2150
Key French German State
errors->management->home_button Retourner à l'accueil Zurück zum Start
errors->messages->taken est déjà utilisé(e) wird bereits verwendet
errors->messages->extension_whitelist_error Votre fichier est invalide, vérifiez son extension.
errors->connection_refused Connexion à la base de donnée impossible Verbindung zur Datenbank kann nicht hergestellt werden
errors->model->over_max_limit Vous avez atteint la limite de %{models} autorisés pour votre compte (Limite : %{limit}), contactez le support si vous avez besoin de plus de %{models}
errors->location->geocoding_fail Le géocodage a échoué : Geokodierung ist fehlgeschlagen:
errors->location->reversegeocoding_fail Le géocodage inversé a échoué : Umgekehrte Geokodierung ist fehlgeschlagen:
errors->planning->already_optimizing Une optimisation de plan est déjà en cours Eine Optimierung des Plans läuft bereits
errors->planning->automatic_insert_no_result Affectation des arrêts impossible Keine Strecke zum Einsetzen des Halts
errors->planning->job_in_progress Opération impossible pour le moment, une tâche de fond (optimisation) est en cours d'execution Dieser Vorgang kann im Moment nicht ausgeführt werden: Eine Hintergrundaufgabe (Optimierung) läuft gerade
errors->planning->invalid_locked_trips Optimisation impossible car il existe des tours verrouillés en milieu de tournées (%{vehicles})
errors->routes->bad_barcode_char Les données du code barres contiennent un caractère non pris en charge Barcode-Dateninhalt mit nicht unterstütztem Zeichen
errors->zoning->distance_positive Veuillez entrer un nombre positif pour la distance
errors->zoning->duration_positive Veuillez entrer une durée positive pour le temps
errors->router->customer_invalid_options La combinaison des valeurs par défaut pour le calcul d'itinéraire choisi n'est pas supportée et a donc été modifiée, il faut enregistrer les paramètres pour conserver ces modifications
errors->router->vehicle_invalid_options La combinaison des valeurs par défaut (ou spécifiques à ce véhicule) pour le calcul d'itinéraire choisi n'est pas supportée et a donc été modifiée, il faut enregistrer les paramètres pour conserver ces modifications
errors->area_library->admin_zone_parameter Veuillez utiliser un des deux paramètres: bbox ou intersect
import->csv->line Ligne %{s} Zeile %{s}
import->csv->malformed Le fichier CSV fourni est incorrect.
import->csv->merge->similarity_attribute_error Les champs %{attr} doivent être similaires pour être regroupés.
import->csv->merge->incompatible_time_window Plages horaires incompatibles
import->tomtom->record Enregistrement %{s} Eintrag %{s}
import->empty Rien à importer, vérifiez vos données. Nichts zu importieren. Überprüfen Sie Ihre Daten.
import->without_stop_type Valeurs vides pour « type arrêt », retirez la colonne/clé ou renseignez une valeur parmi [visite | dépôt | pause]. Leere Werte für „Haltetyp“. Entfernen Sie diese Spalte/Schlüssel oder geben Sie einen Wert unter [Besuch | Filiale | Pause] ein.
import->data Vérifiez vos données : Überprüfen Sie Ihre Daten:
import->data_erroneous->csv Fichier invalide, ligne %{s} Ungültige Datei, Zeile %{s}
import->data_erroneous->json Fichier invalide Ungültige Datei
import->data_erroneous->geojson Format GeoJson invalide
import->data_erroneous->tomtom Données tomtom invalides, enregistrement %{s} Ungültige TomTom-Daten, Eintrag %{s}
import->template_csv Modèle import tableur standard Vorlagen-Tabellenkalkulation Standard importieren
import->template_excel Modèle import tableur Excel Vorlagen-Tabellenkalkulation Excel importieren
Key French German State
errors->management->status->explanation->500 Une erreur interne s'est produite. Le problème a été signalé, merci d'essayer une autre action en attendant. Contactez le support si urgence. Ein interner Fehler ist aufgetreten. Problem wurde gemeldet. Bitte versuchen Sie eine andere Aktion. Wenden Sie sich in dringenden Fällen an den Support.
errors->management->status->explanation->default Une erreur interne s'est produite. Le problème a été signalé, merci d'essayer une autre action en attendant. Contactez le support si urgence. Ein interner Fehler ist aufgetreten. Problem wurde gemeldet. Bitte versuchen Sie eine andere Aktion. Wenden Sie sich in dringenden Fällen an den Support.
errors->management->status->title->404 Page introuvable Seite kann nicht gefunden werden
errors->management->status->title->422 Action impossible Anfrage kann nicht verarbeitet werden
errors->management->status->title->500 Une erreur interne est survenue Interner Fehler aufgetreten
errors->management->status->title->default Une erreur est survenue dans l'application In der Anwendung ist ein Fehler aufgetreten
errors->management->title Impossible d'accèder à la page Ein Fehler ist aufgetreten
errors->messages->extension_whitelist_error Votre fichier est invalide, vérifiez son extension.
errors->messages->taken est déjà utilisé(e) wird bereits verwendet
errors->model->over_max_limit Vous avez atteint la limite de %{models} autorisés pour votre compte (Limite : %{limit}), contactez le support si vous avez besoin de plus de %{models}
errors->planning->already_optimizing Une optimisation de plan est déjà en cours Eine Optimierung des Plans läuft bereits
errors->planning->automatic_insert_no_result Affectation des arrêts impossible Keine Strecke zum Einsetzen des Halts
errors->planning->invalid_locked_trips Optimisation impossible car il existe des tours verrouillés en milieu de tournées (%{vehicles})
errors->planning->job_in_progress Opération impossible pour le moment, une tâche de fond (optimisation) est en cours d'execution Dieser Vorgang kann im Moment nicht ausgeführt werden: Eine Hintergrundaufgabe (Optimierung) läuft gerade
errors->router->customer_invalid_options La combinaison des valeurs par défaut pour le calcul d'itinéraire choisi n'est pas supportée et a donc été modifiée, il faut enregistrer les paramètres pour conserver ces modifications
errors->router->vehicle_invalid_options La combinaison des valeurs par défaut (ou spécifiques à ce véhicule) pour le calcul d'itinéraire choisi n'est pas supportée et a donc été modifiée, il faut enregistrer les paramètres pour conserver ces modifications
errors->routes->bad_barcode_char Les données du code barres contiennent un caractère non pris en charge Barcode-Dateninhalt mit nicht unterstütztem Zeichen
errors->zoning->distance_positive Veuillez entrer un nombre positif pour la distance
errors->zoning->duration_positive Veuillez entrer une durée positive pour le temps
gender->customers masculine
gender->deliverable_units feminine
gender->destinations masculine
gender->order_arrays masculine
gender->plannings masculine
gender->products masculine
gender->resellers masculine
gender->routes feminine
gender->stores masculine
gender->tags masculine
gender->users masculine

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
errors->router->vehicle_invalid_options
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 690