The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

visits->form->legend
Visite #%{n}
18/120
Key French German State
vehicle_usage_sets->form->service_times Durées au dépôt Servicezeiten
vehicle_usage_sets->form->service_time_start_addon avant Vor
vehicle_usage_sets->form->service_time_end_addon après nach
vehicle_usage_sets->form->service_times_help Durées ajoutées avant le premier arrêt et après le dernier arrêt. Zeiträume, die vor dem ersten Halt und nach dem letzten Halt hinzugefügt werden.
vehicle_usage_sets->form->work_time Durée de travail Arbeitszeit
vehicle_usage_sets->form->work_time_help La durée de travail doit être inférieure à l'amplitude horaire de travail (durées au dépôt comprises sans la pause) Arbeitszeit muss kleiner oder gleich der Arbeitszeit der Schicht sein (Dienstleistung ohne Pause)
vehicle_usage_sets->form->vehicle_trips Tours
vehicle_usage_sets->form->vehicle_trips_help Nombre maximal de départs pour un même véhicule dans un même plan
vehicle_usage_sets->form->rest_duration_store Durée de repos / lieu Pausendauer / -ort
vehicle_usage_sets->form->rest_duration->help Requiert une plage de repos si renseigné Erfordert ein Pausenfenster, wenn ausgefüllt
vehicle_usage_sets->form->rest_start_stop Plage de repos Pausenfenster
vehicle_usage_sets->form->rest_start_stop_help Horaire à partir duquel le chauffeur peut débuter sa pause Ohne Berücksichtigung der Pausendauer
vehicle_usage_sets->form->cutoff_duration->legend Délai entre deux départs consécutifs
vehicle_usage_sets->form->cutoff_duration->default %{n} (défaut)
vehicle_usage_sets->form->cutoff_duration->help Durée à appliquer à partir du départ d'un tour précédent pour définir l'horaire de départ du tour suivant. Si vide, le tour suivant débute à la fin du tour précédent.
visits->form->legend Visite #%{n} Besuchen Sie #%{n}
visits->form->destroy Si coché, la visite sera supprimée après validation. Décochez pour annuler. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Besuch durch Absenden dieser Seite zerstört. Markierung aufheben zum Abbrechen.
visits->form->ref_help Référence libre. IMPORTANTE si vous souhaitez ne pas écraser vos visites avec l'import/export notamment Eine kostenlose Referenz. Wichtig, um beim Import/Export ein Überschreiben von Besuchen zu vermeiden
visits->form->quantities->fill Remplir véhicule (d'au moins) Füllen Sie (mindestens) aus:
visits->form->quantities->empty Vider véhicule (à partir de) Leer (mindestens)
visits->form->quantities->default %{n} (valeur par défaut) %{n} (Standardwert)
visits->form->quantities->quantities_operations_title Remplissage/vidage Befüllen/Leeren
visits->form->quantities->quantities_operations_help Ne sélectionner que si vous voulez remplir/vider le véhicule en totalité lors de cette visite Nur auswählen, wenn Sie die gesamte Menge in das Fahrzeug füllen bzw. aus dem Fahrzeug laden müssen
visits->form->quantities->quantities_codes Ajouter des codes barres pour cette quantité
visits->form->quantities->quantities_codes_help Liste des codes barres liés à votre unité livrable
visits->form->quantities->help Quantités à livrer/collecter. Le signe +/- du nombre permet de distinguer les livraisons des collectes. Dans le cas d'un remplissage ou d'un vidage, l'optimisation déterminera elle-même la quantité, si vous précisez une valeur elle sera un minimum à remplir / vider. Zu liefernde Mengen. Im Falle von Füllen / Entleeren entscheidet die Optimierungsfunktion selbst über die Mengen. Wenn Sie einen Wert angeben, wird er als Mindestwert zum Füllen / Entleeren verwendet.
visits->form->duration_default valeur par défaut Standard
visits->form->duration_help Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss Wenn das Feld leer ist, verwenden Sie den Standardwert
visits->form->time_windows Plages horaires
visits->form->time_window_end_help Sans tenir compte de la durée de visite. Ex : 08:00 - 12:00, 14:00 - 18:00. Ohne Berücksichtigung der Besuchsdauer
visits->form->tags_help Catégories de la visite. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule. Besuchskategorien
Key French German State
vehicle_usages->index->stores Départ - Arrivée Start - Ende
vehicle_usages->index->store->same_start_stop Véhicule retournant à son dépôt de départ Das Fahrzeug kehrt zur Startfiliale zurück.
vehicle_usages->index->time Début - Fin Öffnen - Schließen
vehicle_usages->index->title Liste configurations de véhicules Auflistung der Fahrzeugkonfigurationen
vehicle_usages->index->trip_index Tour %{n}
vehicle_usages->menu->vehicle_usages Configurations de véhicules Fahrzeugkonfigurationen
vehicle_usages->new->title Nouvelle configuration de véhicule Konfiguration eines neuen Fahrzeugs
vehicle_usages->show->title Fiche véhicule et configuration
visits->form->delete Marquer à supprimer Löschmarkierung
visits->form->delete_help Supprimer cette visite (la destination sera conservée) Diesen Besuch löschen (Zielort wird beibehalten)
visits->form->delivery_placeholder Sélectionner le ou les points à livrer depuis cette visite
visits->form->delivery_visit_ids Livraison à
visits->form->destroy Si coché, la visite sera supprimée après validation. Décochez pour annuler. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Besuch durch Absenden dieser Seite zerstört. Markierung aufheben zum Abbrechen.
visits->form->duration_default valeur par défaut Standard
visits->form->duration_help Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss Wenn das Feld leer ist, verwenden Sie den Standardwert
visits->form->legend Visite #%{n} Besuchen Sie #%{n}
visits->form->next_placeholder Sélectionner le point à visiter juste après
visits->form->next_visit_id Visite suivante
visits->form->optimization_collapse Définir les paramètres pour l'optimisation
visits->form->pickup_and_delivery_collapse Relier des visites de collecte et livraison
visits->form->pickup_and_delivery_help Définir le type de visite : une collecte (avec quantité négative) et/ou une livraison; et le lien entre cette visite et d’autres servant à collecter ou livrer un même contenu.
visits->form->pickup_and_delivery_select_first_choice Visite de livraison
visits->form->pickup_and_delivery_select_second_choice Visite de collecte
visits->form->pickup_and_delivery_select_third_choice Les deux
visits->form->pickup_placeholder Sélectionner le ou les points de collecte pour livrer cette visite
visits->form->pickup_visit_ids Collecte à
visits->form->position Position dans la tournée
visits->form->position_always Toujours
visits->form->position_first Au début
visits->form->position_help Spécifier comment la visite doit être placée au sein d'une tournée lors d'une optimisation. Exemples : toujours au début, jamais à la fin, ...

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
visits->form->legend
String age
6 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 2270