The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

time->formats->weekday
%a %d %b
0/100
Key French German State
tags->form->ref_help Référence libre Eine freie Referenz
tags->index->new Nouveau libellé Neues Tag
tags->index->title Liste libellés Auflistung der Tags
tags->new->title Nouveau libellé Neues Tag
text->separator : :
time->formats->complete %d-%m-%Y %H:%M:%S %Y-%m-%d %H:%M:%S
time->formats->date %d/%m/%Y %Y-%m-%d
time->formats->date_human %d %B %Y
time->formats->datepicker %d-%m-%Y %Y-%m-%d
time->formats->default %d %B %Y %H:%M:%S Y-%m-%d (%H:%M:%S)
time->formats->hour_minute %H:%M %H:%M
time->formats->hour_minute_day %H:%M ou %H:%M +%d
time->formats->hour_minute_second %H:%M:%S %H:%M:%S
time->formats->long %A %d %B %Y %H:%M %A %d %B %Y %H:%M
time->formats->short %d %b %H:%M %d %b %H:%M
time->formats->weekday %a %d %b
time->hour Heure Stunde
time->minute Minute Minute
unauthorized_access Votre rôle ne vous permet d'accéder à cette section
unauthorized->default Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen
unlock_operation->default Contactez le support pour activer cette fonctionnalité Kontaktieren Sie bitte den Support, um diese Funktion zu aktivieren
user_mailer->accompanying->content Afin de vous offrir la meilleure expérience, vous pouvez compter sur notre équipe pour vous accompagner. Aussi, <b>pour toutes questions vous pouvez nous contacter</b> : Sie können Sie sich darauf verlassen, dass unser Team Sie unterstützt, um Ihnen die beste Erfahrung zu bieten. Damit <b>Sie uns bei Fragen kontaktieren können:</b>
user_mailer->accompanying->footer Vous recevez ce message en tant qu'utilisateur de %{name} Sie erhalten diese E-Mail als Benutzer von %{name}.
user_mailer->accompanying->link Contacter le support Support kontaktieren
user_mailer->accompanying->preheader Notre équipe est disponible pour répondre à l'ensemble de vos questions. Unser Team steht Ihnen für sämtliche Ihrer Fragen gerne zur Verfügung:
user_mailer->accompanying->subject Notre équipe vous accompagne
user_mailer->accompanying_team->contact_support Contacter le support Support kontaktieren
user_mailer->accompanying_team->documentation documentation en ligne Online-Dokumentation
user_mailer->accompanying_team->footer Vous recevez ce message en tant qu'utilisateur de %{name} Sie erhalten diese E-Mail als Benutzer von %{name}.
user_mailer->accompanying_team->goal Objectifs : Absichten an:
ComponentTranslation
This translation Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
The following string has different context, but the same source.
Translated Mapotempo App/Mapotempo App %a %d %b

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
time->formats->weekday
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 17