The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

activerecord->attributes->customer->ref
Référence
8/100
Key French German State
activerecord->models->vehicles véhicule Fahrzeug
activerecord->models->vehicle_usage Configuration du véhicule Fahrzeugeinstellungen
activerecord->models->vehicle_usages configuration du véhicule Fahrzeugeinstellungen
activerecord->models->vehicle_usage_set Configuration des véhicules Grundeinstellungen der Fahrzeuge
activerecord->models->vehicle_usage_sets configuration des véhicules Fahrzeug-Grundeinstellungen
activerecord->models->visit Visite Besuch
activerecord->models->visits visite Besuch
activerecord->models->zoning Zonage Zoneneinteilung
activerecord->models->zonings zonage Zoneneinteilung
activerecord->attributes->connection->visit La visite
activerecord->attributes->connection->connected_visit La visite
activerecord->attributes->connection->link_type Type de connexion
activerecord->attributes->connection->relation Ensemble de connexions
activerecord->attributes->connection->quantities Quantités à livrer entre les visites
activerecord->attributes->customer->custom_attributes_def Définition des champs personnalisés
activerecord->attributes->customer->ref Référence Referenz
activerecord->attributes->customer->name Nom Name
activerecord->attributes->customer->internal_name Nom de compte personnalisé
activerecord->attributes->customer->description Description
activerecord->attributes->customer->end_subscription Fin d'accès Abonnement beenden
activerecord->attributes->customer->test Test Test
activerecord->attributes->customer->billing_email Email de facturation
activerecord->attributes->customer->enable_end_subscription_email Envoi emails de facturation
activerecord->attributes->customer->days_between_visits Fréquence d'utilisation
activerecord->attributes->customer->max_vehicles Nombre véhicules Anzahl der Fahrzeuge
activerecord->attributes->customer->max_plannings Max plans Maximale Pläne
activerecord->attributes->customer->max_zonings Max zonages Maximale Zoneneinteilungen
activerecord->attributes->customer->max_destinations Max destinations Maximale Zielorte
activerecord->attributes->customer->max_stores Max dépôts
activerecord->attributes->customer->max_vehicle_usage_sets Max configurations des véhicules Maximale Grundeinstellungen der Fahrzeuge
activerecord->attributes->customer->max_vehicle_trips Max tours par véhicule
Key French German State
activerecord->attributes->customer->optimization_free_return Fin de tournée au plus loin du dépôt
activerecord->attributes->customer->optimization_free_return_desc Le dernier trajet ne pénalise pas l'optimisation, la dernière visite de la tournée aura tendance à être loin du dépôt d'arrivée.
activerecord->attributes->customer->optimization_max_split_size Découper le problème Splitgröße für Optimierung
activerecord->attributes->customer->optimization_minimal_time Temps d'optimisation minimal par véhicule Minimale Optimierungszeit pro Fahrzeug
activerecord->attributes->customer->optimization_stop_soft_upper_bound Autoriser retards / arrêts (visites) Verzögerungskoeffizient der Haltepunkte
activerecord->attributes->customer->optimization_time Temps d'optimisation maximum par véhicule Maximale Optimierungszeit pro Fahrzeug
activerecord->attributes->customer->optimization_vehicle_soft_upper_bound Autoriser retards / véhicules Verzögerungskoeffizient der Fahrzeuge
activerecord->attributes->customer->print_barcode Code barres Barcode
activerecord->attributes->customer->print_gps_coordinates Inclure les coordonnées GPS
activerecord->attributes->customer->print_header Entête des tournées Streckenkopf
activerecord->attributes->customer->print_map Inclure la carte Karte einbinden
activerecord->attributes->customer->print_planning_annotating Inclure un émargement client Plananmerkungen einbinden
activerecord->attributes->customer->print_stop_time Inclure les horaires de passage Haltezeit einbinden
activerecord->attributes->customer->profile Profil Profil
activerecord->attributes->customer->profile_id Profil Profil
activerecord->attributes->customer->ref Référence Referenz
activerecord->attributes->customer->router Calculateur d'itinéraire Streckenfunktion
activerecord->attributes->customer->router_dimension Objectif du calculateur Router-Ziel
activerecord->attributes->customer->router_id Calculateur d'itinéraire Streckenfunktion
activerecord->attributes->customer->router_options_approach Arriver/Partir dans le sens de circulation An- und Abreise in Fahrtrichtung
activerecord->attributes->customer->router_options_hazardous_goods Type de matière dangereuse Gefährliche Güter
activerecord->attributes->customer->router_options_height Hauteur du véhicule Fahrzeughöhe
activerecord->attributes->customer->router_options_length Longueur du véhicule Fahrzeuglänge
activerecord->attributes->customer->router_options_max_walk_distance Distance maximum à pied Maximale Laufstrecke
activerecord->attributes->customer->router_options_motorway Utiliser les autoroutes Autobahnen benutzen
activerecord->attributes->customer->router_options_snap Reporter l'arrêt au carrefour Checkpoint an Kreuzung einrasten
activerecord->attributes->customer->router_options_strict_restriction Respect strict des limitations poids lourd Strenge Einhaltung der Lkw-Beschränkungen
activerecord->attributes->customer->router_options_toll Autoriser les sections à péage Mautabschnitte erlauben
activerecord->attributes->customer->router_options_track Utiliser les chemins Wege verwenden
activerecord->attributes->customer->router_options_traffic Tenir compte du trafic Verkehr berücksichtigen
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Referenz

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
activerecord->attributes->customer->ref
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/de.yml, string 112