Source string

Le personnel de support client peut alors vous guider clic après clic, sur votre ordinateur.
145/1450
Context English State
Dans la liste des véhicules ou par import, on peut déterminer une amplitude horaire pour chaque véhicule avec un horaire de début et un horaire de fin. In the vehicles list or by importing, you can determine time range for each vehicle with a start time and an end time.
Au besoin, ces horaires peuvent être strictement respectés. Le calcul d’optimisation empêche les retards. Les points d’arrêts en-dehors de l’amplitude horaire seront décochés. If necessary, those times can be strictly observed. The optimization calculation prevents delays. Stopping points outside the time range will be unchecked.
L’application peut autoriser les retards pour les créneaux véhicules. Tous les points d’arrêt sont compris dans la tournée, même s’ils sont en-dehors de l’amplitude horaire définie. Il est également possible de renseigner une durée de travail sur vos véhicules (correspondant par exemple à la durée légale de travail d'un chauffeur). Que le retard soit autorisé ou non, la durée de travail sera respectée dans tous les cas. The application can authorize delays for vehicle slots. All stopping points are included in the route, even if they are outside the defined time range. It is also possible to enter a working time on your vehicles (corresponding for example to a driver's legal working hours). Whether the delay is authorized or not, the working time will be respected in all cases.
Forcer le départ au début du créneau Force the start at the start of the time slot
Quand l’option « Forcer le départ au début du créneau » est choisie, l’optimisation prend en compte l’heure de départ pour définir les points d’arrêt dans les créneaux définis. When the option "Force the start at the start of the time slot" is chosen, optimization takes into account the start time to define the stopping points in the defined time slots.
Dans le cas contraire, l’heure de départ n’est pas une contrainte de calcul. Les points d’arrêt sont définis les uns par rapport aux autres. L’optimisation est donc liée aux différentes étapes et non aux créneaux définis. Otherwise, the departure time is not a computation constraint. Stopping points are defined relative to each other. Optimization is therefore linked to the different stages and not to the defined slots.
Support via TeamViewer Support via TeamViewer
Installation de TeamViewer 10 Install TeamViewer 10
Cliquez et installez le lien convenant à votre besoin. Click and install the appropriate link for your needs.
`Aide à distance pour PC <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.exe>`_. `Remote PC Help <Http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.exe>`_.
`Aide à distance pour Linux <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/teamviewer_i386.deb>`_. `Remote help for Linux <Http://download.teamviewer.com/download/version_10x/teamviewer_i386.deb>`_.
`Aide à distance pour Mac <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.dmg>`_. `Remote help for Mac <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.dmg>`_.
Utilisation de TeamViewer 10 TeamViewer 10 usage
Pour permettre au Support téléphonique de prendre le contrôle de votre souris et vous exposer les meilleures pratiques, partagez par téléphone vos identifiants TeamViewver (1) :numref:`teamviewer-num-600`. To allow Help Desk to take control of your mouse and show you best practice, share your TeamViewer IDs (1) by phone :numref:`teamviewer-num-600`.
Mode de connexion de Teamviewer Teamviewer connection mode
Le personnel de support client peut alors vous guider clic après clic, sur votre ordinateur. To allow Help Desk to take control of your mouse and show you best practice, share your TeamViewer IDs (1) by phone :numref:`teamviewer-num-600`.
Context English State
Empêcher les retards créneaux visite Prevent delays in visiting slots
En haut à droite de votre fenêtre Firefox, cliquez sur |icone_pref_firefox| > « Préférences ». :numref:`preferences_firefox` Click on |icone_pref_firefox| > "Options" at the top right of your window. :numref:`preferences_firefox`
Fenêtre langues de Firefox Firefox languages window
Firefox Firefox
Forcer le départ au début du créneau Force the start at the start of the time slot
Google Chrome et Chromium Google Chrome and Chromium
Installation de TeamViewer 10 Install TeamViewer 10
Internet Explorer Internet Explorer
La constitution des tournées d'un plan en utilisant des zonages est plus adaptée au respect de zone géographique de travail (zone de chalandise) ou le respect d’affectation à des véhicules ou chauffeurs dans le cas de service à la personne par exemple, afin d’éviter les changements fréquents de l’intervenant à domicile ou la fidélisation de vendeur à domicile. Creating the routes in a plan using zoning is better suited to enforcing a particular geographical working area (catchment area) or enforcing the assignment to vehicles or drivers in the case of personal service for example, in order avoid frequent changes of the home worker or loyalty of the home seller.
Langues étrangères Foreign languages
L’application est également disponible dans d'autres langues. La langue de l’application suit la configuration de votre navigateur web. The application is also available in other languages. The application language matches the configuration of your web browser.
L’application permet de gérer les visites multiples à une même destination, c’est-à-dire des visites de types ou d’horaires différents dans un même plan de tournées, par exemple livraison le matin et collecte l'après-midi. (Option activée sur demande, contactez nous). The application allows you to manage multiple visits to the same destination, that is to say visits of different types or schedules in the same plan, for example delivery in the morning and collection in the afternoon. (Option activated on request: contact us).
L’application peut autoriser les retards pour les créneaux véhicules. Tous les points d’arrêt sont compris dans la tournée, même s’ils sont en-dehors de l’amplitude horaire définie. Il est également possible de renseigner une durée de travail sur vos véhicules (correspondant par exemple à la durée légale de travail d'un chauffeur). Que le retard soit autorisé ou non, la durée de travail sera respectée dans tous les cas. The application can authorize delays for vehicle slots. All stopping points are included in the route, even if they are outside the defined time range. It is also possible to enter a working time on your vehicles (corresponding for example to a driver's legal working hours). Whether the delay is authorized or not, the working time will be respected in all cases.
L’application peut autoriser les retards pour les créneaux visite. Toutes les visites sont comprises dans la tournée, même si elles sont en-dehors des créneaux. Les horaires de visite peuvent être décalés ou retardés. The application can authorize delays for visiting slots. All visits are included in the tour, even if they are outside the slots. Visiting hours may be offset or delayed.
Le calculateur élaborera vos tournées selon les contraintes déclarées. The routing engine will prepare your routes according to the stated constraints.
Le personnel de support client peut alors vous guider clic après clic, sur votre ordinateur. To allow Help Desk to take control of your mouse and show you best practice, share your TeamViewer IDs (1) by phone :numref:`teamviewer-num-600`.
Les points de passage pourront donc être affectés à une autre tournée (véhicule) qu’initialement. Les tournées ne seront certainement pas « équilibrées » (durée, kilomètre ou nombre d’arrêts). :numref:`lock_route` The waypoints can therefore be assigned to a different route (vehicle) than initially. Tours will certainly not be "balanced" (duration, kilometer or number of stops). :numref:`lock_route`
Les visites multiples permettent de gérer des visites de types différents à une même destination. Quelques usages possibles sont : Multiple visits allow you to manage different types of visit to the same destination. Some possible uses are:
L’optimisation globale est une alternative au zonage, elle permet un calcul optimal entre tous les véhicules sans contrainte géographique en cherchant à réduire au mieux les temps d’utilisation et les kilomètres à parcourir de façon globale. Global optimization is an alternative to zoning, it allows an optimal calculation between all vehicles without geographic constraint while seeking an optimal reduction in usage times and distances covered in a global way.
L’optimisation globale permet une optimisation du plan dans son ensemble (Cette option est activable sur demande, contactez nous). :numref:`optimize_whole` Global optimization allows optimization of the whole plan (This option can be activated on request: contact us). :numref:`optimize_whole`
Mais aussi : :numref:`app-destinations-listing-multivisits-clean-600` But also : :numref:`app-destinations-listing-multivisits-clean-600`
Menu « Outils (Alt+x) » > « Options Internet » > « Général » > « Bouton Langues » "Tools (Alt + x)" menu> "Internet Options"> "General"> "Languages button"
Menu Préférences Firefox Firefox Preferences Menu
Mode de connexion de Teamviewer Teamviewer connection mode
Modifier les langues Change languages
Multi-configuration des véhicules Multi-configuration of vehicles
:numref:`app-plannings-edit_multivisits-num-600-600x307` :numref:`app-plannings-edit_multivisits-num-600-600x307`
:numref:`pref_firefox` :numref:`pref_firefox`
Objectifs et mise en œuvre Objectives and implementation
Optimisation globale Global optimization
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo Doc/manual/08-advanced_options To allow Help Desk to take control of your mouse and show you best practice, share your TeamViewer IDs (1) by phone :numref:`teamviewer-num-600`.
The following string has different context, but the same source.
Translated Mapotempo Doc/manual/08-advanced_options To allow Help Desk to take control of your mouse and show you best practice, share your TeamViewer IDs (1) by phone :numref:`teamviewer-num-600`.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Le personnel de support client peut alors vous guider clic après clic, sur votre ordinateur.
Source string location
../../source/manual/08-advanced_options.rst:233
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/08-advanced_options.po, string 80