Translation

Pour accéder à la page « Importer des destinations », cliquer sur le menu « Destinations », puis sélectionner « Importer » :numref:`app-destinations-import-num-600-TomTom`.
To access the "Import destinations" page, click on the "Destinations" menu and select "Import" :numref:`app-destinations-import-num-600-TomTom`.
0/1440
Context English Portuguese State
La fin d'une Plage horaire doit être après le début de ladite plage horaire. Time window end must be after Time window start.
Pour les horaires de nuit, de 23h à 7h, par exemple, le fichier doit contenir une colonne avec l'horaire du lendemain (dans l'exemple, 7h). La colonne "horaire fin" doit contenir la formule **=cellule horaire du lendemain+ 24:00:00**. Les cellules doivent être au format Heure -> 87661 13:37:46 |cell_format|. For night hours, from 11pm to 7am, for example, the file must contain a column with the next day’s timetable (7am in the example). The “timetable end” column must contain the formula **=next day timetable cell+ 24:00:00**. Cells must be in the format Time -> 13:37:46 |cell_format|.
Priorité entre -4 et 4. Priority between -4 and 4.
La Priorité doit être comprise entre -4 et 4. Hors de cet intervalle, l'erreur apparaît. Vérifier que la colonne Priorité contient des chiffres entre -4 et 4. :numref:`priority_error_message`. The Priority must be in the range -4 to 4. Outside that range, an error will be reported. Check that the Priority column contains a number between -4 and 4. :numref:`priority_error_message`.
Quantité en nombre. Quantity as a number.
La Quantité doit être un nombre. Vérifier que la colonne Quantité contient des nombres. :numref:`quantity_number_error_message` The Quantity must be a number. Check that the Quantity column contains numbers. :numref:`quantity_number_error_message`
Plus de tournées que de véhicules More routes than vehicles
Si le nombre de tournées importées dépasse le nombre de véhicules disponibles, l'erreur "Tentative d'importer plus de tournées que de véhicules disponibles" apparaît. :numref:`trying_import_more_routes_than_vehicles_error_message` If the number of routes imported is greater than the number of vehicles available, the “Tried to import more routes than available vehicles” error appears. :numref:`trying_import_more_routes_than_vehicles_error_message`
Plus de tournées que de véhicules. More routes than vehicles.
Pour régler ce problème : - Supprimer des lignes de destinations, les ajouter dans un autre import, créer un nouveau plan. Toutes les destinations apparaissent sur le nouveau Plan. - Supprimer les données des colonnes Tournée. Lancer l'import. Créer un nouveau Plan. Toutes les destinations apparaissent sur le nouveau Plan. To resolve the problem: - Remove destination rows, add them to another import, create a new plan. All the destinations appear on the new Plan. - Remove data from the Route column. Launch the import. Create a new Plan. All the destinations appear on the new Plan.
Libellé trop long Tag too long
:numref:`label-too-long` :numref:`label-too-long`
Libellé trop long. Tag too long.
Le champ Libellé doit contenir 255 caractères maximum. Si le libellé ou la liste des libellés dépasse cette limite, cette erreur s'affiche. Pour éviter cette erreur, vérifier la colonne Libellé pour que chaque cellule contienne moins de 255 caractères. The Tags field can contain up to a maximum of 255 characters. If the tag or list of tags is over that limit, this error is displayed. To prevent this error occurring, check the Tags column to make sure this cell contains fewer than 255 characters.
Importer les destinations TomTom Import TomTom destinations
Pour accéder à la page « Importer des destinations », cliquer sur le menu « Destinations », puis sélectionner « Importer » :numref:`app-destinations-import-num-600-TomTom`. To access the "Import destinations" page, click on the "Destinations" menu and select "Import" :numref:`app-destinations-import-num-600-TomTom`.
Dérouler la section TomTom en cliquant sur le menu basculant. Open the TomTom section by clicking on the dropdown menu.
Choisir s'il s'agit d'une mise à jour/ajout de destinations ou d'un remplacement des destinations présents dans l'application. Choose whether the destinations are an update/in addition, or intended to replace the destinations in the application.
Cliquer sur le bouton Importer |import_button| Click on the Import button |import_button|
Le paramétrage de l'appareil ou des appareils TomTom dans Paramétrage global est nécessaire pour utiliser cette fonction. The device or TomTom device settings are required in the Global settings for this function to be usable.
Liste de données destinations List of destination data
Pour accéder à la page « Liste destinations », dérouler le menu « Destinations ». Puis cliquer sur « Liste » :numref:`app-destinations-listing-num-600_bis`. To access the “Listing destinations” page, open the “Destinations” menu. Then click on “List” :numref:`app-destinations-listing-num-600_bis`.
Les destinations peuvent être créés directement dans Mapotempo ou importés par fichier csv. Destinations can be created in Mapotempo directly or imported via a csv file.
Le tableau de la liste des destinations The destination list table
La liste de données destinations permet de visualiser dans un tableau et sur une carte, une base de données destinations, c’est-à-dire, les informations saisies lors de la création destination ou importées via le fichier CSV. The destination data list enables you to view a destination database in a table and on a map. This is the information that was entered when the destination was created or when information was imported via a CSV file.
La liste permet de rechercher, trier, supprimer et modifier l’ensemble des informations destinations : adresse, créneaux horaires, libellé… The list can be used to search, sort, delete and modify all destination information: address, time slots, tags etc.
La page suivante s’affiche. :numref: `app-destination-listing-num-600` The following page is displayed: :numref: `app-destination-listing-num-600`
Liste des destinations. Destinations list.
Titres et barre de fonction permettant le tri et la recherche des informations destinations. The headings and function bar can be used to sort and search destination information.
Tableau de saisie permettant de modifier les informations destinations. Ces informations sont modifiables sur la page seulement si le nombre de destinations est inférieur à 300. Entry table, used to modify destination information. This information can be changed on the page only if there are fewer than 300 destinations.
La carte permettant de visualiser vos destinations. The map where you can view your destinations.
Context English Portuguese State
Opération : Choisir entre remplir (s'il s'agit d'une récolte) et vider (s'il s'agit d'une livraison). Operation: Choose between fill (if collecting) and empty (for a delivery).
Page Nouvelle destination. The new destinations list
Paramétrage des colonnes. Column settings.
Paramétrer la visite. Set up the visit.
Par exemple, la destination A a une visite de collecte pour la destination B. La destination B a une visite de collecte pour la destination C. For example, destination A has a collection visit for destination B. Destination B has a collection visit for destination C.
par la création manuelle de nouveaux destinations (`Créer une nouvelle destination`_), by manually creating new destinations (description below),
par la création manuelle depuis la liste destinations (`Créer une destination depuis la Liste destinations`_), by creating manually from the destinations list (description below),
par l'import des destinations depuis TomTom (`Importer les destinations TomTom`_) by importing destinations from TomTom (`Importing TomTom destinations`_ )
par l’import d’un fichier destinations (`Importer une base de données destinations`_), by importing a destinations file (description in the chapter Importing a destinations database),
par l'interface automatique avec le logiciel de gestion métier (`nous contacter <https://www.mapotempo.com/contact/>`_). via an automatic interface with your business software (`contact us <https://www.mapotempo.com/en/contact-us/>`_).
Pick-up and Delivery Pick-up and Delivery
**Plages horaires** (facultatif) : définir les créneaux horaires de début et de fin de visite (créneaux pris en compte lors des calculs d’optimisation). Deux plages horaires par visite peuvent être définies. **Time window** (optional): set the destination's start and end time slots (slots taken into account during optimization calculations). You can set up to two time slots per visit.
Plus de tournées que de véhicules More routes than vehicles
Plus de tournées que de véhicules. More routes than vehicles.
Popover d'explication de remplissage de champ. Popover explaining how to complete the field.
Pour accéder à la page « Importer des destinations », cliquer sur le menu « Destinations », puis sélectionner « Importer » :numref:`app-destinations-import-num-600-TomTom`. To access the "Import destinations" page, click on the "Destinations" menu and select "Import" :numref:`app-destinations-import-num-600-TomTom`.
Pour accéder à la page « Importer des destinations », dérouler le menu « Destinations », puis cliquer sur « Importer » :numref:`app-destinations-import-num-600`. To access the "Import destinations" page, click on the "Destinations" menu and select "Import" :numref:`app-destinations-import-num-600`.
Pour accéder à la page « Liste destinations », dérouler le menu « Destinations ». Puis cliquer sur « Liste » :numref:`app-destinations-listing-num-600`. To access the "Listing destinations" page, click on the "Destinations" menu. Then select "List" :numref:`app-destinations-listing-num-600`.
Pour accéder à la page « Liste destinations », dérouler le menu « Destinations ». Puis cliquer sur « Liste » :numref:`app-destinations-listing-num-600_bis`. To access the “Listing destinations” page, open the “Destinations” menu. Then click on “List” :numref:`app-destinations-listing-num-600_bis`.
Pour accéder à la page « Nouveau Libellé », cliquer sur le menu « Destinations ». Sélectionner « Libellés », puis « Nouveau libellé ». :numref:`app-destinations-tag-600-tag`. To access the "New tag" page, click on the "Destinations" menu. Select "Tags," then "New tag". :numref:`app-destinations-tag-600-tag`.
Pour créer une destination manuellement, dérouler le menu « Destinations », cliquer sur « Nouveau » :numref:`create_new_destination`. To create a destination manually, click on the "Destinations" menu, select "New" :numref:`create_new_destination`.
Pour créer une nouvelle destination sur la page Liste destinations, cliquer sur le bouton « Nouvelle destination » |button_new_destinations|. La nouvelle destination apparaît tout au début du tableau des destinations. Elle est créée dans la ville du premier Dépôt enregistré. La destination créée peut être complétée directement dans le tableau ou modifiée comme décrit dans la partie `Modifier une destination`_ au clic sur l'icône crayon |pen_edit_button|. To create a new destination on the Listing destinations page, click on the “New Destination” button |button_new_destinations|. The new destination appears at the very top of the destinations table. It is created in the same city as the first saved Store. The details of the new destination can be filled in directly within the table, or edited as described in the `Modifier une destination`_ (Modify a destination) section by clicking on the pencil icon |pen_edit_button|.
Pour effacer toute la base de données destinations, cliquer sur le menu « Destinations » puis sur l’intitulé « Supprimer toutes les destinations ». Une confirmation est demandée, cliquer sur « Ok » pour tout effacer ou sur « Annuler » pour ne rien faire :numref:`app-destinations-delete-num-434`. To wipe your entire destination database, click the "Destinations" menu and then click the "Clear all destinations" entry. A confirmation is requested, click "Ok" to delete all or "Cancel" if you do not want to delete everything :numref:`app-destinations-delete-num-434`.
Pour la création d’une nouvelle destination, au clic dans la case libellé, les libellés existants apparaissent. Sélectionner un ou plusieurs libellés pour les attribuer à la destination. To create a new destination, by clicking in the tag box, the existing tags appear. You can select one or more tags that will be assigned to the destination.
Pour les horaires de nuit, de 23h à 7h, par exemple, le fichier doit contenir une colonne avec l'horaire du lendemain (dans l'exemple, 7h). La colonne "horaire fin" doit contenir la formule **=cellule horaire du lendemain+ 24:00:00**. Les cellules doivent être au format Heure -> 87661 13:37:46 |cell_format|. For night hours, from 11pm to 7am, for example, the file must contain a column with the next day’s timetable (7am in the example). The “timetable end” column must contain the formula **=next day timetable cell+ 24:00:00**. Cells must be in the format Time -> 13:37:46 |cell_format|.
Pour ne pas provoquer d'erreur de plage horaire :numref:`schedules_order_error_message` : To avoid time slot error :numref:`schedules_order_error_message`:
Pour régler ce problème : - Supprimer des lignes de destinations, les ajouter dans un autre import, créer un nouveau plan. Toutes les destinations apparaissent sur le nouveau Plan. - Supprimer les données des colonnes Tournée. Lancer l'import. Créer un nouveau Plan. Toutes les destinations apparaissent sur le nouveau Plan. To resolve the problem: - Remove destination rows, add them to another import, create a new plan. All the destinations appear on the new Plan. - Remove data from the Route column. Launch the import. Create a new Plan. All the destinations appear on the new Plan.
Pour supprimer la totalité des libellés, cliquer sur le bouton tick |tick_button| pour sélectionner l'ensemble des libellés. Cliquer sur le bouton « Supprimer sélection » |boutonSupprimerClients|. To delete every single tag, click on the check mark button |check mark_button| to select all tags. Click on the “Destroy selected” button |boutonSupprimerClients|.
Pour supprimer plusieurs libellés en même temps, sélectionner en cochant la case à gauche des lignes des libellés à supprimer. Cliquer sur le bouton « Supprimer sélection » |boutonSupprimerClients|. To delete several tags at once, select by checking the box on the left of the rows of the tags to delete. Click on the "Destroy selected" button |boutonSupprimerClients|.
Pour supprimer une ou plusieurs destinations, rendez-vous sur la Liste destinations :numref:`App-Clients-Liste-Supprimer-num-600`. To delete one or more destinations, go to your destinations list :numref:`App-Clients-Liste-Supprimer-num-600`.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Pour accéder à la page « Importer des destinations », cliquer sur le menu « Destinations », puis sélectionner « Importer » :numref:`app-destinations-import-num-600-TomTom`.
Source string location
../../source/manual/04-destinations.rst:365
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/04-destinations.po, string 142