Translation

Dans la fiche destination, la section visite (ou les sections visite, dans le cas où le multi-visites est activé) propose de Relier des visites de collecte et livraison. Au clic sur ce lien, se déroulent les boutons suivants :numref:`pud_new_titles` .
On the destination sheet, the visit section (or visit sections where multiple visits are activated) provides the option to Link pick-up and delivery visits. When this link is clicked, the following buttons drop down :numref:`pud_new_titles` .
0/2420
Context English Hebrew State
Depuis un des Plans, au clic sur l'icône crayon |modify| de la fenêtre popup d'un point d'arrêt de la carte. Choisir un point d'arrêt. Au clic sur ce point, une fenêtre popup s'ouvre. L'icône crayon |modify| se trouve en face du nom du point d'arrêt. From one of the Plans, clicking on the pencil icon |modify| in the popup window for a stop point on the map. Select a stop. When you click on that stop, a popup window opens. The pencil icon |modify| appears alongside the name of the stop.
Depuis un des Plans, au clic sur l'icône crayon |modify| en face du nom de la destination dans le panneau de droite. Cliquer sur l'icône crayon |modify| face à la destination à modifier. From one of the Plans, clicking on the pencil icon |modify| alongside the destination name in the panel on the right. Click on the pencil icon |modify| alongside the destination you wish to edit.
depuis la liste Destinations, au clic sur l'icône crayon |pen_edit_button| de la destination souhaitée. From the Destinations list, clicking on the pencil icon |pen_edit_button| for the destination in question.
La page de modification d'une destination s'ouvre :numref:`app-edit-destination-num-full`. The Editing destination page opens :numref:`app-edit-destination-num-full`.
Modifier un destination. Edit a destination.
:numref:`configuration_destinations_plans-visit` :numref:`configuration_destinations_plans-visit`
**Quantité** (facultatif) : renseigner la quantité à livrer (à mettre en cohérence avec la Capacité du véhicule). **Quantity** (optional): fill in the quantity to deliver (needs to be consistent with Vehicle capacity).
**Vider véhicule** (facultatif) : indiquer si cette destination est un point de vidage en cours de tournée et si oui de combien d'unités (0=complet). **Empty vehicle** (optional): indicate whether this destination is an emptying point in the course of the route and, if so, how many units (0=complete).
**Remplir véhicule** (facultatif) : indiquer si cette destination est un point de remplissage en cours de tournée et si oui de combien d'unités (0=complet). **Fill vehicle** (optional): indicate whether this destination is mid-route filling point and, if so, how many units (0=complete).
**Durée de visite** (facultatif) : temps passé sur la destination. **Visit duration** (optional): time spent at the customer’s premises.
**Horaires** (facultatif) : définir les créneaux horaires de début et de fin de visite (créneaux pris en compte lors des calculs d’optimisation). Deux plages horaires par visite peuvent être définies. **Time window** (optional): set the destination's start and end time slots (slots taken into account during optimization calculations). You can set up to two time slots per visit.
Validez les informations saisies en cliquant sur le bouton « Enregistrer Destination » |save_destination_button|. Confirm the information entered by clicking on the "Save Destination" button |save_destination_button|.
Pick-up and Delivery Pick-up and Delivery
Relier des visites entre elles Linking visits to one another
L’enregistrement d’une relation dans un sens génère la relation dans l’autre sens. Par exemple, si destination B est la visite de livraison de destination A, automatiquement, destination A sera la visite de collecte de destination B. When you save a relationship in one direction, this generates a relationship in the opposite direction. For example, if destination B is the delivery visit for destination A, destination A will automatically become the pick-up visit for destination B.
Dans la fiche destination, la section visite (ou les sections visite, dans le cas où le multi-visites est activé) propose de Relier des visites de collecte et livraison. Au clic sur ce lien, se déroulent les boutons suivants :numref:`pud_new_titles` . On the destination sheet, the visit section (or visit sections where multiple visits are activated) provides the option to Link pick-up and delivery visits. When this link is clicked, the following buttons drop down :numref:`pud_new_titles` .
Boutons du pick-up and delivery. Pick-up and delivery buttons.
Cliquer sur un des boutons permet de déterminer si la visite est un point de livraison, un point de collecte ou un point de collecte et de livraison. Clicking on one of the buttons allows you to determine whether the visit is a delivery point, a pick-up point, or a pick-up and delivery point.
Remplir le champ avec le ou les visites auxquelles il est lié. Fill in the field with the visit(s) to which it is linked.
Par exemple, la destination A a une visite de collecte pour la destination B. La destination B a une visite de collecte pour la destination C. For example, destination A has a collection visit for destination B. Destination B has a collection visit for destination C.
Voici comment est renseignée la destination A : :numref:`destA_PU_D` . This is how Destination A is filled in: :numref:`destA_PU_D` .
Destination A du pick-up and delivery. Destination A for pick-up and delivery.
Voici comment est renseignée la destination B : :numref:`destB_PU_D` . This is how Destination B is filled in: :numref:`destB_PU_D` .
Destination B du pick-up and delivery. Destination B for pick-up and delivery.
Voici comment est renseignée la destination C : :numref:`destC_PU_D` . This is how Destination C is filled in: :numref:`destC_PU_D` .
Destination C du pick-up and delivery. Destination C for pick-up and delivery.
La croix |cross| réinitialise et décoche tout. The cross |cross| resets and unchecks everything.
Définir des liens de succession entre visites Defining sequential links between visits
Il est possible de déterminer les liens de successions entre visites, c’est-à-dire, si une visite doit suivre directement une autre, soit précéder directement une autre, soit être entre deux visites déterminées. You can set sequential links between visits; for example, if one visit must directly follow another, or directly precede another, or take place between two specified visits.
Voici comment est renseignée la destination A : :numref:`destA_sequence` . This is how Destination A is filled in: :numref:`destA_sequence` .
Séquence de la destination A. Destination A sequence.
Context English Hebrew State
Chaque ligne se déroule pour afficher un autre niveau d’information au clic sur le nom de la destination. :numref:`scrolldown_destination` Each row expands to display an additional level of information when you click on the destination name. :numref:`scrolldown_destination`
Choisir de mettre à jour les destinations (des références uniques et constantes doivent alors être présentes dans votre fichier CSV), ou de supprimer et remplacer vos destinations avant import. Choose whether you want to update your destinations (unique and stable references must be present in your csv file), or remove and replace the existing ones before import.
Choisir s'il s'agit d'une mise à jour/ajout de destinations ou d'un remplacement des destinations présents dans l'application. Choose whether the destinations are an update/in addition, or intended to replace the destinations in the application.
Choisir une couleur. Choose a color.
Cliquer sur le bouton Importer |import_button| Click on the Import button |import_button|
Cliquer sur un des boutons permet de déterminer si la visite est un point de livraison, un point de collecte ou un point de collecte et de livraison. Clicking on one of the buttons allows you to determine whether the visit is a delivery point, a pick-up point, or a pick-up and delivery point.
Code barres : Indiquer le-s code-s barre-s liés à la quantité (unité livrable). Barcodes: Indicate the barcode(s) linked to the quantity (deliverable unit).
Commentaire : Champ libre pour toute information importante ou secondaire concernant la destination. Comment: Free text field for any important or secondary information about the destination.
**Commentaire** : Informations nécessaires pour le travail sur place, tel qu’un digicode, une spécificité de l'endroit, etc... **Comment**: Required information for local tasks, such as a digicode, specific details about the site etc.
Corriger les erreurs d'import les plus répandues Correct the most common import mistakes
Créer une destination. Create a destination.
Créer une destination depuis la Liste destinations Create a destination from the destination list
Créer une nouvelle destination Create a new destination
Créer un libellé Create a tag
Créer un libellé. Create a tag.
Dans la fiche destination, la section visite (ou les sections visite, dans le cas où le multi-visites est activé) propose de Relier des visites de collecte et livraison. Au clic sur ce lien, se déroulent les boutons suivants :numref:`pud_new_titles` . On the destination sheet, the visit section (or visit sections where multiple visits are activated) provides the option to Link pick-up and delivery visits. When this link is clicked, the following buttons drop down :numref:`pud_new_titles` .
Dans la liste destinations, vous pourrez intégrer le(s) libellé(s) à la destination directement dans le tableau en cliquant dans la case libellé de la destination concernée. In the destinations list you will be able to include the tag in the destination directly in the table by clicking in the tag box of the destination concerned.
Dans la section Fichier CSV, cliquer sur le bouton « Sélectionner fichier » |choose_file|. Puis dans les dossiers du PC, sélectionner le fichier (au format CSV) à importer. Un lien « Aide - Définition des colonnes » détaille le contenu du fichier à envoyer. Ce lien permet également de modifier les noms des champs selon les appelations internes à l'entreprise. In the CSV File section, click on the “Choose file” button |choose_file|. Then go to the folders on the PC and select the file (in CSV format) to import. A “Help - Columns definition” link sets out the contents of the file to send. This link can also be used to edit the names of the fields according to internal company naming conventions.
Décocher « Supprimer anciens plans de tournée » pour conserver les anciennes tournées. Uncheck "Delete previous plans" to keep old plans.
De créer une nouvelle destination en cliquant sur le bouton « Nouvelle destination » |button_new_destinations| (voir Créer une destination depuis la Liste destinations). Create a new destination by clicking on the “New Destination” button |button_new_destinations| (see `Create a destination from the destination list`_).
De créer une nouvelle destination en cliquant sur le bouton « Nouvelle destination » |button_new_destinations| (voir `Créer une destination depuis la Liste destinations`_). Create a new destination by clicking on the “New Destination” button |button_new_destinations| (see `Create a destination from the destination list`_).
Définir des liens de succession entre visites Defining sequential links between visits
De localiser une destination en cliquant sur l’icône géolocalisation |icon_target| en déplaçant le point sur la carte, ou en saisissant l’adresse dans la barre de saisie pour utiliser la fonction géocodage. Locate a destination by clicking on the geolocation icon |icon_target|, moving the point on the map, or entering the address in the entry bar to use the geocoding function.
De localiser une destination sur la carte en cliquant sur sa ligne dans le tableau. Find a destination on the map by clicking on its row in the table.
Depuis la liste des Libellés, « Destinations » > « Libellés », cliquer sur le bouton « Modifier » |edit_button|. From the Tags list, “Destinations” > “Tags”, click on the “Edit” button |edit_button|.
depuis la liste Destinations, au clic sur l'icône crayon |pen_edit_button| de la destination souhaitée. From the Destinations list, clicking on the pencil icon |pen_edit_button| for the destination in question.
Depuis un des Plans, au clic sur l'icône crayon |modify| de la fenêtre popup d'un point d'arrêt de la carte. Choisir un point d'arrêt. Au clic sur ce point, une fenêtre popup s'ouvre. L'icône crayon |modify| se trouve en face du nom du point d'arrêt. From one of the Plans, clicking on the pencil icon |modify| in the popup window for a stop point on the map. Select a stop. When you click on that stop, a popup window opens. The pencil icon |modify| appears alongside the name of the stop.
Depuis un des Plans, au clic sur l'icône crayon |modify| en face du nom de la destination dans le panneau de droite. Cliquer sur l'icône crayon |modify| face à la destination à modifier. From one of the Plans, clicking on the pencil icon |modify| alongside the destination name in the panel on the right. Click on the pencil icon |modify| alongside the destination you wish to edit.
Dérouler la section TomTom en cliquant sur le menu basculant. Open the TomTom section by clicking on the dropdown menu.
Destination A du pick-up and delivery. Destination A for pick-up and delivery.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Dans la fiche destination, la section visite (ou les sections visite, dans le cas où le multi-visites est activé) propose de Relier des visites de collecte et livraison. Au clic sur ce lien, se déroulent les boutons suivants :numref:`pud_new_titles` .
Source string location
../../source/manual/04-destinations.rst:622
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/04-destinations.po, string 216