Source string

Saisir un libellé.
12/120
Context English State
Pour supprimer une ou plusieurs destinations, rendez-vous sur la Liste destinations :numref:`App-Clients-Liste-Supprimer-num-600`. To delete one or more destinations, go to your destinations list :numref:`App-Clients-Liste-Supprimer-num-600`.
Supprimer un ou plusieurs destinations. Delete one or more destinations.
Il est possible de : You can:
Supprimer manuellement en cliquant sur l’icône poubelle |icon_delete_destination| tout à droite de la ligne de la destination à effacer. Delete manually by clicking on the trash icon |icon_delete_destination| to the right of the destination row you wish to delete.
Sélectionner une (ou plusieurs) destination(s) en cochant la case tout à gauche de la(des) ligne(s) destination. Cliquer sur le bouton « Supprimer sélection » |boutonSupprimerClients|. Select one (or more) destination(s) by checking the box to the left of the destination row(s). Click on the "Destroy selected" button |boutonSupprimerClients|.
Sélectionner toutes les destinations en cochant la case "tick" |tick_button| tout à gauche dans l'en-tête du tableau. Cliquer sur le bouton « Supprimer sélection » |boutonSupprimerClients|. Select all destinations by checking the box |tick_button| to the left of the titles. Click on the "Destroy selected" button |boutonSupprimerClients|.
Les libellés Tags
Les libellés sont des mots ou groupe de mots permettant : Tags are words or group of words allowing:
Une distinction sur certains destinations dans la liste et dans les tournées. Distinction between certain destinations within the list or on routes.
Un lien avec un véhicule disposant de compétence particulière. A link with a vehicle which has particular capabilities.
Créer un libellé Create a tag
Pour accéder à la page « Nouveau Libellé », cliquer sur le menu « Destinations ». Sélectionner « Libellés », puis « Nouveau libellé ». :numref:`app-destinations-tag-600-tag`. To access the "New tag" page, click on the "Destinations" menu. Select "Tags," then "New tag". :numref:`app-destinations-tag-600-tag`.
Créer un libellé. Create a tag.
La page suivante s’affiche :numref:`app-destinations-tags-num-600` : The following page is displayed :numref:`app-destinations-tags-num-600` :
Modifier un libellé. Edit a tag.
Saisir un libellé. Enter a tag.
Saisir une référence si besoin. Enter a reference if necessary.
Choisir une couleur. Choose a color.
Attribuer une icône, définir sa taille. Assign an icon, define its size.
Valider la saisie en cliquant sur le bouton « Créer Libellé » |create_tag_button|. Confirm the entry by clicking on the "Create Tag" button |create_tag_button|.
Dans la liste destinations, vous pourrez intégrer le(s) libellé(s) à la destination directement dans le tableau en cliquant dans la case libellé de la destination concernée. In the destinations list you will be able to include the tag in the destination directly in the table by clicking in the tag box of the destination concerned.
Pour la création d’une nouvelle destination, au clic dans la case libellé, les libellés existants apparaissent. Sélectionner un ou plusieurs libellés pour les attribuer à la destination. To create a new destination, by clicking in the tag box, the existing tags appear. You can select one or more tags that will be assigned to the destination.
À la création d’un plan de tournées, sélectionner un ou plusieurs libellés pour trier les Destinations, afficher seulement ces Destinations et les programmer dans une tournée. Si le libellé  « A », par exemple, est sélectionné, les destinations affichées sur le plan sont uniquement celles disposant du libellé « A ». Si plusieurs libellés sont sélectionnés, par exemple « A » **et** « B », les destinations apparaîssant sur le plan sont ceux disposant à la fois le libellés « A » **et** « B » (ceci exclut donc les destinations aux libellés A seul **ou** B seul). When creating a route plan, select one of more tags to sort Destinations, show only those Destinations, and schedule them in a route. If the tag “A”, for example, is selected, the destinations shown on the plan will only be those tagged with “A”. If multiple tags are selected, such as “A” **and** “B”, destinations shown on the plan will be those tagged with both “A” **and** “B” (so this excludes destinations tagged on with “A” **or** only with “B”).
Les libellés peuvent être générés lors de la création d'un Plan ou d'une Destination, ou lors de la modification d'un Destination, d'un Plan. Tags may be generated when creating a Plan or a Destination, or when editing a Destination or Plan.
Modifier un libellé Edit a tag
Depuis la liste des Libellés, « Destinations » > « Libellés », cliquer sur le bouton « Modifier » |edit_button|. From the Tags list, “Destinations” > “Tags”, click on the “Edit” button |edit_button|.
La page suivante s’affiche :numref:`app-destinations-tags-num-600-edit` : The following page is displayed :numref:`app-destinations-tags-num-600-edit`:
Modifier le ou les éléments souhaités : Edit the elements as you wish:
Le nom du libellé. Tag name.
La référence du libellé. Tag reference.
La couleur de l'icône. The icon color.
Context English State
**Qualité du géocodage, Latitude, Longitude** : Dans le cas d'un géocodage incorrect, le point peut être déplacé directement sur la carte pour le positionner à l’endroit souhaité. **Geocoding accuracy, latitude, longitude**: if the geocoding result is incorrect, you can move the dot directly on the map to the desired location.
Quantité en nombre. Quantity as a number.
**Quantité** (facultatif) : renseigner la quantité à livrer (à mettre en cohérence avec la Capacité du véhicule). **Quantity** (optional): fill in the quantity to deliver (needs to be consistent with Vehicle capacity).
**Quantités** (facultatif) : renseigner la quantité à livrer (à mettre en cohérence avec la Capacité du véhicule). **Quantity** (optional): fill in the quantity to deliver (needs to be consistent with Vehicle capacity).
Quantité (unité livrable) : Définir le nombre de quantités à livrer ou à récolter. Quantity (deliverable unit): Define the number of quantities to deliver or pick up.
Référence destination : la référence doit être unique. Elle permet la modification/mise à jour d'une destination par import. En l'absence de référence, les informations sont ajoutées. Si la référence existe, les informations sont mises à jour. Destination reference: the reference must be unique. It enables you to modify/update a destination via an import. If the reference is missing, the information will be added. If the reference is there, the information will be updated.
**Référence** (facultatif) : identifiant unique issu d’un logiciel métier. **Reference** (optional): a unique identifier from other business software.
Référence visite : nom ou référence de la visite à une destination. Visit reference: the name or reference of a destination visit.
Relier des visites entre elles Linking visits to one another
Remplir le champ avec le ou les visites auxquelles il est lié. Fill in the field with the visit(s) to which it is linked.
**Remplir véhicule** (facultatif) : indiquer si cette destination est un point de remplissage en cours de tournée et si oui de combien d'unités (0=complet). **Fill vehicle** (optional): indicate whether this destination is mid-route filling point and, if so, how many units (0=complete).
Renseigner les en-têtes de colonne avec des lettres minuscules dans le fichier au format csv. (comme indiqué dans le modèle d’import) Enter the column headers with lowercase letters in the .csv file (as shown in the import template)
Respecter les en-têtes de colonnes du modèle Modèle CSV exemple : “libellés” est au pluriel, contrôler les accents. Observe the column headers of the model `CSV model <http://app.mapotempo.com/destination/import_template.csv>` _ example: "tags" is in the plural, check spellings.
Rien à importer Nothing to import
Saisir une référence si besoin. Enter a reference if necessary.
Saisir un libellé. Enter a tag.
Section « Destination » "Destination" section
Section « Visite » "Visit" section
Sélectionner toutes les destinations en cochant la case "tick" |tick_button| tout à gauche dans l'en-tête du tableau. Cliquer sur le bouton « Supprimer sélection » |boutonSupprimerClients|. Select all destinations by checking the box |tick_button| to the left of the titles. Click on the "Destroy selected" button |boutonSupprimerClients|.
Sélectionner une (ou plusieurs) destination(s) en cochant la case tout à gauche de la(des) ligne(s) destination. Cliquer sur le bouton « Supprimer sélection » |boutonSupprimerClients|. Select one (or more) destination(s) by checking the box to the left of the destination row(s). Click on the "Destroy selected" button |boutonSupprimerClients|.
Séquence de la destination A. Destination A sequence.
Séquence de la destination B. Destination B sequence.
Séquence de la destination C. Destination C sequence.
Seules les colonnes « Nom » et les colonnes des coordonnées géographiques (Voie/Code postal/Ville ou Latitude/Longitude) sont obligatoires. Only the “Name” columns and geographic location columns (Street/Postal code/City or Latitude/Longitude) are required.
Si le nombre de tournées importées dépasse le nombre de véhicules disponibles, l'erreur "Tentative d'importer plus de tournées que de véhicules disponibles" apparaît. :numref:`trying_import_more_routes_than_vehicles_error_message` If the number of routes imported is greater than the number of vehicles available, the “Tried to import more routes than available vehicles” error appears. :numref:`trying_import_more_routes_than_vehicles_error_message`
Si vous disposez de référence, choisir une référence unique pour chaque destination. If you have reference, choose a unique reference for each destination.
Supprimer la (ou les) lignes(s) de la destination pour la (ou les) retirer du fichier à importer. Effacer une ligne est insuffisant, il faut sélectionner la ou (les) lignes concernée(s) et les supprimer avec la fonction suppression du tableur. Delete destination row(s) to remove it/them from the file to be imported. Clearing a row is insufficient, you must select the row(s) concerned and delete it/them with the spreadsheet's delete function.
Supprimer les lignes en doublon ou dupliquées. Delete duplicate or copied rows.
Supprimer manuellement en cliquant sur l’icône poubelle |icon_delete_destination| tout à droite de la ligne de la destination à effacer. Delete manually by clicking on the trash icon |icon_delete_destination| to the right of the destination row you wish to delete.
Supprimer tous les destinations. Delete all the destinations.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Saisir un libellé.
Source string location
../../source/manual/04-destinations.rst:784
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/04-destinations.po, string 264