Translation

Les véhicules équipés d’un appareil mobilité doivent être paramétrés **après** la synchronisation avec l’appareil mobilité. Sinon, les données entrées risquent d’être écrasées avec les données présentes dans le compte de l’appareil mobilité.
The vehicles equipped with a mobility device must be set **after** synchronization with the mobility device up. Otherwise, the datas may be overwritten with the datas entered in the mobility device's account.
0/2080
Context English Portuguese State
L’import de fichier de configuration des véhicules est utilisable à partir du menu « Véhicules » > « Importer configuration ». The vehicles configuration file import can be used from the menu "Vahicle" > "Import configuration".
:numref:`app-vehicles-configurations_import`. :numref:`app-vehicles-configurations_import`.
Menu véhicules Vehicles Management
La page d'import de configuration des véhicules s'ouvre. The vehicles configuration import page opens.
:numref:`app-vehicles-configurations_import-menu`. :numref:`app-vehicles-configurations_import-menu`.
Page d'import de configuration des véhicules Vehicles configuration import page
**Modèle** : Des modèles d’import pour les tableurs standards (Libre Office, CSV) ou les tableurs Excel (Microsoft) sont disponibles. Télécharger et renseigner les colonnes de ce fichier modèle avec vos informations. Si votre logiciel métier permet d’exporter ces informations, copier-coller ces informations dans ce modèle en conservant les titres des colonnes à l’identique. Un lien « Aide » permet d’avoir plus de détails sur le contenu du fichier à importer. ** Template **: Import templates for standard spreadsheets (Libre Office, CSV) or Excel (Microsoft) spreadsheets are available. Download and enter the columns of this template file with your informations. If your business software allows you to export these informations, copy and paste these informations into this template, keeping the column titles the same. A link "Help" allows to have more details on the content of the file to be imported.
**Sélectionner fichier** : Cliquer sur ce bouton pour choisir le fichier CSV à importer dans l’application web. **Select file**: Click on this button to select your CSV file to import into the web application.
**Remplacer les véhicules existants** : Cocher pour mettre à jour les véhicules existants (référence véhicule inchangée) et ajouter des configurations aux véhicules. Laisser vide pour ajouter la configuration sans modifier les véhicules existants. ** Replace existing vehicles **: Check to update existing vehicles (unchanged vehicle reference) and add vehicles configurations. Leave blank to add the configuration without modifying the existing vehicles.
**Importer** : Grâce aux informations figurant sur le tableur, la configuration des véhicules est envoyée. **Import**: Thank to the informations from your spreadsheet, the vehicles configuration is sent.
Dans le cas d'une configuration unique, l’import de véhicules remplace la configuration de véhicules existante « Défaut ». Dans le cas d'une configuration multiple, l'import de véhicules ajoute une nouvelle configuration. In the case of unique configuration, vehicles import replaces the existing vehicles configuration "Default". In the case of multiple configuration, the import adds a new configuration.
Supprimer une configuration des véhicules Delete a vehicles configuration
Sur la page « Véhicules » > « Liste », cliquer sur le bouton « Supprimer » |destroy_button|. Une fenêtre demande la confirmation ou l'annulation de la suppression. On the "Vehicles" page > "List", click on the Destroy button |destroy_button|. A window asks for confirmation or cancellation.
Dans le cas d'une configuration unique, la suppression de la configuration des véhicules est impossible. In the case of unic configuration, destroying the vehicles configuration is impossible.
Paramétrage véhicule Vehicle setting
Les véhicules équipés d’un appareil mobilité doivent être paramétrés **après** la synchronisation avec l’appareil mobilité. Sinon, les données entrées risquent d’être écrasées avec les données présentes dans le compte de l’appareil mobilité. The vehicles equipped with a mobility device must be set **after** synchronization with the mobility device up. Otherwise, the datas may be overwritten with the datas entered in the mobility device's account.
Chaque véhicule est éditable afin de spécifier les **caractéristiques** et les **contraintes du véhicule** (horaires, etc...) Each vehicle is editable to specify the **characteristics** and **constraints of the vehicle** (schedules, etc.)
Dans le cas d'une configuration unique, la page de modification d'un véhicule est accessible : In the case of unic configuration, edit page is available:
par le menu « Véhicules » > « nom_du_véhicule » du véhicule souhaité |vehicles_menu_unic_configuration|, with the "Vehicle" menu > "vehicle_name" of the desired vehicle |vehicles_menu_unic_configuration|,
par le menu « Véhicules » > « Liste », cliquer sur le bouton « Modifier » |edit_button| du véhicule souhaité. :numref:`app-vehicles-listing_configurations-home_edit_routes-num-full` with "Vehicles" menu > "List", click on "Edit" button |edit_button| of the desired vehicle. :numref:`app-vehicles-listing_configurations-home_edit_routes-num-full`
Menu véhicule. Vehicle menu.
Dans le cas d'une configuration multiple, la page de modification d'un véhicule est accessible par le menu « Véhicules » > « Liste ». In the case of multiple configurations, the vehicle modification page can be accessed via the “Vehicles” > “List” menu.
Depuis la page Plans, le paramétrage des véhicules est accessible via le bouton |vehicle| situé au-dessus des tournées. From Plans page, vehicles setup is available with the |vehicle| button placed above the routes.
Les menus précédés d'une flèche bleue vers la droite |blue_vertical_arrow| se déroulent pour afficher les items de la section. Dès qu'une information est enregistrée dans la section, les items sont affichés en permanence. Menus preceded by a right-pointing blue arrow |blue_vertical_arrow| drop down to display items for selection. Once information is stored in the section, items are displayed permanently.
Section Véhicule "Vehicle" section
Véhicule Vehicle
:numref:`vehicle_editing` :numref:`vehicle_editing`
Modification d'un véhicule. Vehicle editing
**Nom** : nommer le véhicule afin de distinguer les différents véhicules, **Name**: name the vehicle in order to distinguish the different vehicles,
**Départ/Arrivée** : sélectionner dans le menu déroulant, les lieux de départ et d’arrivée, parmi les dépôts créés. En sélectionnant « Aucun », la tournée commence à la première destination et/ou termine à la dernière destination. **Start / End**: select in the drop down menu, the places of departure and arrival, among the created stores. Selecting "None", the route starts at the first destination and/or ends at the last destination.
**Amplitude horaire** : définir les horaires de début et de fin de travail du personnel mobile. **Time shifts**: set the start and end times of your mobile staff.
Context English Portuguese State
La page ouverte permet de créer une configuration par défaut pour les véhicules :numref:`editing_vehicle_configuration_page` . The open page allows you to create a default configuration for your vehicles :numref:`edit_vehicles_configuration`.
**Largeur du véhicule** : permet d'indiquer la largeur du véhicule en mètre. Le calculateur prend en compte cette largeur pour utiliser seulement les routes pouvant l'accepter, **Vehicle width**: allow to define the vehicle width in meter. The route engine only uses the roads able to accept the vehicle,
La section « Unités livrables » propose d'« Autoriser [ou non] le dépassemenr de chargement » de l'unité livrable définie. The "Deliverable units" section proposes Authorized [or not] the charge overload of the defined deliverable unit.
**Latitude/Longitude** : saisir les coordonnées GPS de latitude et de longitude du dépôt, **Latitude/Longitude**: enter the GPS coordinates of the store,
lat : latitude du dépôt (en degrés décimaux). ex : 45,91°. **valeur : [nombre à virgule de -90 à +90]** lat: store latitude (in decimal degrees). Ex: 45.91°. **value: [decimal number from -90 to +90]**
Le fichier généré se trouve dans le dossier de téléchargements du PC. The generated file is in download folder of the PC.
le nom de la configuration des véhicules et les boutons d'action sur la configuration des véhicules the name of the vehicles configuration and the action buttons on the vehicles configuration
Les **appareils mobilité** s'affichent à la suite. Le menu déroulant propose les éléments pour lier le véhicule au GPS ou application souhaités. *Les appareils mobilité ou applications doivent être répertoriés dans le paramétrage global pour apparaître ici. Ils sont activables sur demande au support.* The **mobility devices** are displayed then. The drop down menu proposes the informations to link the vehicle to the desired GPS or application. *The mobile devices ou applications must be recorded in global setup to appear here. They can enabled on demand to support.*
Les champs à renseigner sont identiques aux champs de la configuration par défaut de vos véhicules vu dans `Configuration des véhicules`_ :numref:`vehicle_configuration_vehicle` . The fields to be completed are identical to the fields in the configuration by default of your vehicles seen in a `Vehicle Configuration`_ section :numref:`vehicle_configuration_vehicle`.
Les coûts ainsi calculés sont visibles sur la page Plan dans la synthèse des informations par tournée ou pour l'ensemble du Plan. Costs calculated in this way can be viewed on the Plan page in the information summary for individual routes or for the Plan as a whole.
Les dépôts sont des lieux-clefs de départ ou d’arrivée des véhicules. Ils peuvent être utilisés pour indiquer les lieux de pause du conducteur. Pour accéder à la page « Dépôts », cliquer sur le menu « Véhicules », puis sélectionner « Dépôts » pour afficher la liste des dépôts :numref:`app-vehicles-stores_path-num-600`. Stores are key places of departure or arrival of your vehicles. They can be used to indicate rest places of the driver. To access the « Stores » page, click on the « Vehicles » menu, then select « Stores » to display a list of your stores :numref:`app-vehicles-stores_path-num-600`.
Les libellés peuvent être créés à la création de nouveaux Plan, Zonage et Unités Livrables. Ils sont affichés dans « Destinations » > « Libellés ». Tags can be created during new Plan, Zoning and Deliverable Units creation. They are displayed in "Destinations" > "Tags".
Les menus précédés d'une flèche bleue vers la droite |blue_vertical_arrow| se déroulent pour afficher les items de la section. Dès qu'une information est enregistrée dans la section, les items sont affichés en permanence. Menus preceded by a right-pointing blue arrow |blue_vertical_arrow| drop down to display items for selection. Once information is stored in the section, items are displayed permanently.
Les menus précédés d'une flèche verticale bleue |blue_vertical_arrow| se déroulent pour afficher les items de la section. Dès qu'une information est enregistrée dans la section, les items sont affichés en permanence. Menus preceded by a vertical blue arrow |blue_vertical_arrow| drop down to display items for selection. Once information is stored in the section, items are displayed permanently.
Les unités livrables désignent la quantité, le volume ou le poids de base des livraisons et des récoltes. Par exemple, un plateau-repas, 1m3 de déchets, etc... Pour accéder aux unités livrables, cliquez successivement sur le menu « Véhicules » > « Unités livrables » :numref:`app_menu_deliverable_units`. Deliverable units indicate the basic quantity, volume or weight of the deliveries or pick-up. For example, meal trays, 1m3 of trashes, etc. To acceed to deliverable units, click on "Vehicles" menu > "Deliverable units" :numref:`app_menu_deliverable_units`.
Les véhicules équipés d’un appareil mobilité doivent être paramétrés **après** la synchronisation avec l’appareil mobilité. Sinon, les données entrées risquent d’être écrasées avec les données présentes dans le compte de l’appareil mobilité. The vehicles equipped with a mobility device must be set **after** synchronization with the mobility device up. Otherwise, the datas may be overwritten with the datas entered in the mobility device's account.
Les véhicules sont modifiables au sein de chaque configuration de véhicule. Vehicles are editable in each vehicle configuration.
Le volume en charge maximale de chaque véhicule est de 3 m3. The maximum load volume of each vehicle is 3 m3.
**Libellé** : nom de l’unité choisie selon l’activité ; par exemple, colis, repas ou kg... **Tag**: name of the unit of your choice according to the activity : ie. package, meal or kg, etc.
L’import de fichier de configuration des véhicules est utilisable à partir du menu « Véhicules » > « Importer configuration ». The vehicles configuration file import can be used from the menu "Vahicle" > "Import configuration".
Liste des unités livrables. List of deliverable units.
lng : longitude du dépôt (en degrés décimaux). ex : 1,72°. **valeur : [nombre à virgule -180.0 à +180.0]** lng: store longitude (in decimal degrees). Ex: 1.72°. **value: [decimal number from -180 to +180]**
**Longueur du véhicule** : permet d'indiquer la longueur du véhicule en mètre, **Vehicle length**: allow to define the vehicle length in meter,
Lors d’un import destinations, si le fichier contient des unités livrables, les unités livrables sont : While importing destinations, if the file contains deliverable units, deliverable units are:
Lorsqu’au moins une quantité de visite (« Destination » > « nomDestination ») est renseignée, et que les Capacités d’un véhicule sont renseignées (« Véhicule » > « nomVehicule »), les unités livrables sont affichées dans l’en-tête des tournées. Les capacités sont indiquées à côté de l’icône choisie (Voir les explications des icônes d'en-tête de tournée dans la partie « Gestion des zonages » section « Liste des icônes du plan et du pavé tournées »). When at least one visit quantity ("Destination"> "DestinationName") is entered, and the Vehicle Capacities are filled in ("Vehicle"> "VehicleName"), the deliverable units are displayed in the head of the routes. Capacities are shown next to the chosen icon (See explanations of tour header icons in the "Zoning Management" section "List of icons of the Plan and Routes").
Menu déroulant calculateur d'itinéraire Routing engine scrolldown menu
Menu véhicule. Vehicle menu.
Menu véhicules Vehicles Management
Mise à jour / ajout : pour mettre à jour les dépôts existants (référence dépôt inchangée) et/ou ajouter les nouveaux dépôts à l’application, Update / Add: to update existing stores (unchanged store reference) and/or add new stores to the application,
**Modèle** : Des modèles d’import pour les tableurs standards (Libre Office, CSV) ou les tableurs Excel (Microsoft) sont disponibles. Télécharger et renseigner les colonnes de ce fichier modèle avec vos informations. Si votre logiciel métier permet d’exporter ces informations, copier-coller ces informations dans ce modèle en conservant les titres des colonnes à l’identique. Un lien « Aide » permet d’avoir plus de détails sur le contenu du fichier à importer. ** Template **: Import templates for standard spreadsheets (Libre Office, CSV) or Excel (Microsoft) spreadsheets are available. Download and enter the columns of this template file with your informations. If your business software allows you to export these informations, copy and paste these informations into this template, keeping the column titles the same. A link "Help" allows to have more details on the content of the file to be imported.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Les véhicules équipés d’un appareil mobilité doivent être paramétrés **après** la synchronisation avec l’appareil mobilité. Sinon, les données entrées risquent d’être écrasées avec les données présentes dans le compte de l’appareil mobilité.
Source string location
../../source/manual/03-vehicles_configuration.rst:205
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/03-vehicles_configuration.po, string 70