Translation

:numref:`Alyacom`
:numref:`Alyacom`
0/170
Context English Spanish State
ATTENTION : Si les véhicules sont déjà paramétrés, la synchronisation écrase les données présentes dans les Véhicules avec les données présentes dans le compte Teksat. WARNING: If vehicles are already set up, synchronizing will overwrite the data present in the Vehicles with the data present in the Teksat account.
Appareils de navigation GPS GPS navigation devices
Les appareils mobilité sont les appareils embarqués dans les véhicules ou équipant les chauffeurs. :numref:`services-all-600_new` Mobile devices are devices installed on board vehicles or issued to drivers. :numref:`services-all-600_new`
Tous les services mobilités interfaçables All interfaceable mobile services
L'export vers des **systèmes de navigation GPS** est supporté sur les appareils mobilité suivants : Export to **GPS navigation systems** is supported on the following mobile devices:
Alyacom Alyacom
Masternaut Masternaut
Notico Deliv' Notico Deliv'
Orange Fleet Performance Orange Fleet Performance
Praxedo Praxedo
SuiviDeFlotte SuiviDeFlotte
Teksat Teksat
Trimble Trimble
TomTom WEBFLEET TomTom WEBFLEET
Sur demande au support, le(s) appareil(s) mobilité est(sont) associé(s). Le(s) cadre(s) de connexion s'affiche(nt) dans le bas du « Paramétrage global ». One or more mobile device(s) will be linked upon request to Support. Sign-in boxes are displayed at the bottom of the “Global settings”.
:numref:`Alyacom` :numref:`Alyacom`
Cadre paramétrage Alyacom. Alyacom Settings box.
Renseigner l'Identifiant et la Clé API de votre compte Alyacom. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the ID and API key for your Alyacom account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur d'Identifiant ou de Clé API, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Username or API key, the box turns red.
:numref:`Masternaut` :numref:`Masternaut`
Cadre paramétrage Masternaut. Masternaut settings box.
Renseigner le Nom d'utilisateur et le Mot de passe de votre compte Masternaut. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the Username and Password for your Masternaut account Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur de Nom d'utilisateur ou de Mot de passe, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Username or Password, the box turns red.
:numref:`NoticoDeliv` :numref:`NoticoDeliv`
Cadre paramétrage Notico Deliv'. Notico Deliv’ settings box.
Renseigner l'Adresse du serveur FTP, le répertoire sur le serveur FTP, l'Utilisateur et le Mot de passe de votre compte Notico Deliv'. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the FTP server address, the directory on the FTP server, the User and the Password for your Notico Deliv’ account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur d'Adresse du serveur FTP, de répertoire sur le serveur FTP, d'Utilisateur ou de Mot de passe, le cadre passe au rouge. If there is an error in the FTP server address, FTP server directory, User or Password, the box turns red.
:numref:`Orange Fleet Performance` :numref:`Orange Fleet Performance`
Cadre paramétrage Orange Fleet Performance. Orange Fleet Performance settings box.
Renseigner l'Utilisateur et le Mot de passe de votre compte Orange Fleet Performance. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the Username and Password for your Orange Fleet Performance account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur d'Utilisateur ou de Mot de passe, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Username or Password, the box turns red.
Context English Spanish State
Mapnik-fr Mapnik-fr
Mapotempo Live Mapotempo Live
Mapotempo Live est une application mobile d'assistance à l'exécution de tournées de livraison, de collecte, de commerciaux, de portage... Elle peut être liée à Mapotempo Web qui comporte les paramétrages véhicules, adresses à visiter et les tournées optimisées. :numref:`MapotempoLive` Mapotempo Live is a mobile application which assists you in working out routes for deliveries, collections, sales representatives, couriers etc. It may be linked to Mapotempo Web, which includes the vehicle settings, addresses to visit and optimized routes. :numref:`MapotempoLive`
Masternaut Masternaut
Modifier paramétrage global. Change Global Settings.
Modifier un champ personnalisé Edit a custom field
Modifier votre identifiant de connexion et mot de passe Change your login and password
Modifier votre mot de passe. Change your password.
Mot de passe actuel : saisir le mot de passe actuel. *Sans cette information, le mot de passe ne peut pas être modifié.* Current password: enter your current password. *Without this information, you cannot change your password.*
Nom du compte avec rôle Rapport seulement. Account name with Reporting only role.
Nom du compte avec rôle Rapport uniquement. Account name with Reporting only role.
Nommer le nouveau champ. Il est possible de définir une valeur par défaut et une aide pour donner une valeur correcte à ce champ. Par exemple : Créer le champ Animal de compagnie, définir comme valeur par défaut Chien et expliquer : « Indiquer un nom d’animal de compagnie. » Name the new field. You can define a default value and help text so a correct value is entered in the field. For example: Create the pet field, set the default value as Dog and explain: “Enter the name of a pet. ”
Notico Deliv' Notico Deliv'
Nouveau mot de passe : saisir le nouveau mot de passe New password: enter your new password
:numref:`account` :numref:`account`
:numref:`Alyacom` :numref:`Alyacom`
:numref:`base_base_map` : :numref:`base_base_map`:
:numref:`blackwhite_base_map` : :numref:`blackwhite_base_map` :
:numref:`here_base_map` : :numref:`here_base_map` :
:numref:`limits` :numref:`limits`
:numref:`mapnik_base_map` : :numref:`mapnik_base_map` :
:numref:`mapnikfr_base_map` : :numref:`mapnikfr_base_map` :
:numref:`Masternaut` :numref:`Masternaut`
:numref:`NoticoDeliv` :numref:`NoticoDeliv`
:numref:`optimization_settings` :numref:`optimization_settings`
:numref:`Orange Fleet Performance` :numref:`Orange Fleet Performance`
:numref:`Praxedo` :numref:`Praxedo`
:numref:`satellite2_base_map` : :numref:`satellite2_base_map` :
:numref:`satellite_base_map` : :numref:`satellite_base_map` :
:numref:`SuiviDeFlotte` :numref:`SuiviDeFlotte`

Loading…

:numref:`Alyacom`
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
:numref:`Alyacom`
Source string location
../../source/manual/02-global_settings_users.rst:530
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/manual/02-global_settings_users.po, string 193