Project Translated Strings of total Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Mapotempo App Some of the components within this project have alerts. This translation is locked. 99% 99% 6 497
Language code fr
Text direction Left to right
Plural: Default plural 1 translation
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 0, 1
Plural 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Plural formula n > 1
Plural: Plural gettext formula 0 translations
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Plural formula n != 1
Plural: Plural gettext formula 0 translations
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Plural formula n != 1
Plural: Plural gettext formula 0 translations
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Plural formula n != 1
Plural: Plural gettext formula 0 translations
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Plural formula n != 1
Plural: Plural gettext formula 0 translations
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Plural formula n != 1
Plural: Plural gettext formula 0 translations
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Plural formula n != 1
User avatar operon

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppFrench

Diesel B7
Diesel B7
2 years ago
User avatar operon

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppFrench

détails d'accès complémentaires à la voie permettant à l'agent de terrain d'atteindre le seuil de porte de sa destination. Ex. Bâtiment d'un complexe, résidence, escalier, étage, numéro de porte, …
détails d'accès complémentaires à la voie permettant à l'agent de terrain d'atteindre le seuil de porte de sa destination. Ex. Bâtiment d'un complexe, résidence, escalier, étage, numéro de porte,
2 years ago
User avatar operon

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppFrench

Connecter en tant que …
Connecter en tant que
2 years ago
User avatar operon

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppFrench

L'action que vous avez tenté de réaliser est invalide.
L'action que vous avez tentée de réaliser est invalide.
2 years ago
User avatar operon

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppFrench

Termes à rechercher ...
Termes à rechercher ...
2 years ago
User avatar operon

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppFrench

Spécifier comment la visite doit être placée au sein d'une tournée lors d'une optimisation. Exemples : toujours au début, jamais à la fin, ...
Spécifier comment la visite doit être placée au sein d'une tournée lors d'une optimisation. Exemples : toujours au début, jamais à la fin, etc...
2 years ago
User avatar operon

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppFrench

Toutes les capacités ...
Toutes les capacités ...
2 years ago
User avatar operon

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppFrench

créer ou importer les données clients (référence, quantité, adresses, durée par visite, horaires de visite, libellées) et les supprimer. Exporter les données clients ...
créer ou importer les données clients (référence, quantité, adresses, durée par visite, horaires de visite, libellées) et les supprimer. Exporter les données clients ...
2 years ago
User avatar operon

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppFrench

Téléchargement en cours ...
Téléchargement en cours ...
2 years ago
User avatar operon

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppFrench

URL externe à appeler depuis le menu export du plan des tournées. La requête (GET) est réalisée en AJAX dans le navigateur et donc soumise aux règles standards des navigateurs à ce niveau (Ex : SSL/TLS, CORS, ...).
Les chaînes de caractères suivantes vont être remplacées : PLANNING_REF, PLANNING_IDS, ROUTE_ID, ROUTE_REF, API_KEY, CUSTOMER_ID. Les chaines contenant de multiples valeurs sont séparées par des virgules.
Exemple : http://www.example.com?p_id={PLANNING_IDS}
URL externe à appeler depuis le menu export du plan des tournées. La requête (GET) est réalisée en AJAX dans le navigateur et donc soumise aux règles standards des navigateurs à ce niveau (Ex : SSL/TLS, CORS, etc...).
Les chaînes de caractères suivantes vont eêtre remplacées : PLANNING_REF, PLANNING_IDS, ROUTE_ID, ROUTE_REF, API_KEY, CUSTOMER_ID. Les chaines contenant de multiples valeurs sont séparées par des virgules.
Exemple : http://www.example.com?p_id={PLANNING_IDS}
2 years ago
Browse all language changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity