<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="Appareils mobilité : mise en place par le planificateur et utilisation par le conducteur">מכשירים ניידים: התקנה על ידי המתכנן ושימוש על ידי הנהג</string>
    <string name="Mapotempo Live">Mapotempo Live</string>
    <string name="Remontée des statuts de mission">משוב על סטטוס של משימות</string>
    <string name="Après avoir envoyé les commandes vers votre mobile Android, il est possible d’obtenir les statuts et leur évolution en temps réel. Avec cette option des remontées de statut actif, vous pouvez visualiser l’état de chaque commande, via des pastilles de couleur. Chaque couleur de pastille correspond à un état différent de la commande. Ces pastilles sont visibles au niveau des arrêts de chaque tournée. (Fig. 1.114.) Les couleurs correspondent au statut suivant :">לאחר שליחת ההזמנות לנייד אנדרואיד שלך, ניתן להשיג את הסטטוס והשינויים שלהם בזמן אמת. עם אפשרות זו של עדכוני סטטוס פעילים, באפשרותך להציג את הסטטוס של כל הזמנה, באמצעות נקודות צבעוניות. כל צבע נקודה מתאים למצב סדר אחר. הנקודות האלה נראות בתחנות בכל סיור. (איור 1.114) הצבעים תואמים למצב הבא:</string>
    <string name="Bleu : Planifié">כחול: בתכנון</string>
    <string name="Jaune : Démarré">צהוב: התחלה</string>
    <string name="Vert : Terminé">ירוק: הושלם</string>
    <string name="Rouge : Rejeté">אדום: נדחה</string>
    <string name="Gris : Suspendu">אפור: השהיה</string>
    <string name="Il est possible d’activer les arrêts en fonction de leur statut. Les filtres sont proposés en fonction des statuts remontés par Mapotempo Live. Par défaut, le statut « Suspendu » est absent de la liste. Par exemple, vous pouvez filtrer les arrêts avec statut Rejeté. Seuls les arrêts avec la pastille seront alors actifs. En revanche, les arrêts disposant d’un autre statut seront désactivés. Autrement dit, ces arrêts seront décochés et non pris en compte dans la tournée. Via cette option, il est donc possible de pouvoir modifier en temps réel l’affectation des arrêts sur chaque véhicule et de relancer une optimisation. Si un véhicule A en fin de tournée est disponible, il est possible de lui affecter l’arrêt non planifié d’un véhicule B.">אפשר להפעיל את התחנות בהתאם למצבם. המסננים מוצעים על פי הסטטוסים המדווחים על ידי Mapotempo Live. כברירת מחדל, סטטוס \"מושעה\" חסר ברשימה. לדוגמה, אתה יכול לסנן את התחנות עם סטטוס נדחה. רק עצירות עם נקודה זו יהיו פעילים. עם זאת, עצירות עם סטטוס אחר יושבתו. במילים אחרות, התחנות הללו לא ייבדקו ולא יובאו בחשבון בסיור. באמצעות אפשרות זו, ניתן לשנות את הקצאת העצירות בכל רכב בזמן אמת ולהפעיל מחדש אופטימיזציה. אם רכב A זמין בסוף הסיור, ניתן להקצות לו עצירה לא מתוכננת של רכב B אחר.</string>
    <string name="Gestion de vos missions">ניהול המשימות שלך</string>
    <string name="Vous pouvez afficher la mission en cours via le bouton « État de la commande en cours ». Vous pouvez modifier votre tournée via le bouton « Instructions ».">ניתן לבדוק את המשימה הנוכחית דרך כפתור \"סטטוס של ההזמנה הנוכחית\". ניתן לשנות את המסלול דרך כפתור ה\"הכוונות.\"
\n</string>
    <string name="Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission.">לחץ על משימה מסוימת, ואז לחץ על \"התחלה\" כדי לדחות את המסלול הנוכחי ולהתחיל את המשימה החדשה.</string>
    <string name="Cliquer sur une commande en cours, via option, vous pouvez suspendre / reprendre / annuler cette mission">לחץ על הזמנה בהתקדמות; ניתן לדחות, להמשיך או לבטל את המשימה דרך \"אפשרויות\"</string>
    <string name="Connecter Mapotempo et TomTom Webfleet : comment le planificateur peut réaliser la connexion et comment le conducteur l'utilisera au quotidien">קשר בין Mapotempo לבין TomTom Webfleet: כיצד תוכנת הניווט יכולה ליצור קשר וכיצד הנהג יכול להשתמש בו לצורכי פעילויות יומיומיות.
\n</string>
    <string name="TomTom Webfleet">TomTom Webfleet</string>
    <string name="Introduction">מבוא</string>
    <string name="Tutoriel TomTom pour planificateurs">מדריך TomTom עבור מנהלי לוחות זמנים</string>
    <string name="Vous possédez des GPS ou tablettes TomTom pour guider vos agents ainsi qu’un compte Mapotempo pour planifier vos tournées. Mapotempo et TomTom Webfleet peuvent s’interfacer afin de simplifier votre activité, notamment via l’export en un clic de vos tournées vers vos GPS. Cette aide vous guidera pour mettre en place cette connexion.">יש לך מכשירי GPS או טאבלטים של TomTom להנחות את אנשיך וחשבון Mapotempo לתכנון מסלוליך. ניתן להתממשק בין Mapotempo ו- TomTom Webfile כדי לפשט את הפעילות שלך, במיוחד באמצעות ייצוא בלחיצה אחת של המסלולים שלך למכשירי ה- GPS שלך. עזרה זו תנחה אותך בהקמת חיבור זה.</string>
    <string name=":numref:`tomtom_account_intro_1-num-600`">:numref:`tomtom_account_intro_1-num-600`</string>
    <string name="Interfaçage entre l'application et TomTom Webfleet.">ממשק בין האפליקציה לבין TomTom Webfleet.</string>
    <string name="Quatre phases sont nécessaires pour permettre l’interfaçage Mapotempo-TomTom et l’export en un clic de vos tournées optimisées vers vos appareils TomTom :">יש צורך בארבעה שלבים כדי לאפשר ממשק Mapotempo-TomTom וייצוא בלחיצה אחת של המסלולים המותאמים שלך למכשירי TomTom שלך:</string>
    <string name="Créer un nouvel utilisateur TomTom Webfleet dédié pour votre planificateur.">צור משתמש חדש של TomTom Webfleet המוקדש למתזמן שלך.</string>
    <string name="Le planificateur reçoit un email de création et de confirmation de compte.">המתזמן מקבל דוא\"ל ליצירת חשבון ואישור.</string>
    <string name="Le planificateur connecte Mapotempo et son nouveau compte Webfleet.">המתזמן מחבר בין Mapotempo לבין חשבון Webfleet החדש שלהם.</string>
    <string name="Le planificateur exporte ses tournées depuis Mapotempo vers les GPS cibles.">המתזמן מייצא את מסלוליהם מ-Mapotempo למכשירי ה- GPS הממוקדים.</string>
    <string name="Le matériel TomTom et la plateforme Webfleet imposent certaines limites techniques :">חומרת TomTom ופלטפורמת Webfleet מטילות מגבלות טכניות:</string>
    <string name="Une destination est limitée à 500 caractères : Comprenant toutes les infos tel que nom, ref, coordonnées, quantité, horaire,....">יעד מוגבל ל -500 תווים: זה כולל את כל המידע כגון שם, הפניה, קואורדינטות, כמות, זמן וכו \'.</string>
    <string name="Le firmware des terminaux Pro, se limite à 150 destinations par tournée.">הקושחה של מסופי Pro מוגבלת ל -150 יעדים לכל מסלול.</string>
    <string name="Paramétrage Véhicules">הגדרות רכבים</string>
    <string name="Créer un nouvel utilisateur TomTom">צור משתמש TomTom חדש</string>
    <string name="Connectez-vous à votre compte TomTom WebFleet avec vos identifiants **administrateurs** :numref:`tomtom_account_create_1-num-600`.">היכנס לחשבון Tomtom WebFleet שלך עם אישורי ** מנהל ** שלך: numref: `tomtom_account_create_1-num-600`.</string>
    <string name="Se connecter au compte TomTom.">היכנסו לחשבון TomTom שלכם.</string>
    <string name="Afin d’interfacer Mapotempo, vous devez créer un nouvel utilisateur dédié. Cliquez sur l’onglet « Plus », puis « Utilisateurs », et « Nouveau » pour créer un nouvel utilisateur :numref:`tomtom_account_create_3-num-600`.">על מנת להתממשק Mapotempo, עליך ליצור משתמש ייעודי חדש. לחץ על הכרטיסייה \"עוד\" ואז על \"משתמשים\" ועל \"חדש\" כדי ליצור משתמש חדש: numref: `tomtom_account_create_3-num-600`.</string>
    <string name="Créer un nouvel utilisateur sur TomTom WebFleet.">יצירת שם משתמש חדש ב-TomTom WebFleet.</string>
    <string name="Votre planificateur nécessite le profil « Expert » afin de pouvoir éditer certaines informations. Renseignez les identifiants et l’email de votre planificateur, cliquez enfin sur « Sauvegarder » :numref:`tomtom_account_create_4-num-600`.">המתזמן שלך דורש את פרופיל \"מומחה\" כדי להיות מסוגל לערוך מידע מסוים. מלא את מזהי מתזמן הדוא\"ל שלך; לחץ על «שמור»: numref: \'tomtom_account_create_4-num-600\'.</string>
    <string name="Paramétrer le planificateur.">הגדרות מתזמן.</string>
    <string name="Le profil de votre planificateur doit ensuite être paramétré.">לאחר מכן יש להגדיר את פרופיל המתזמן שלך.</string>
    <string name="Via « Paramètres avancés », dans l’onglet « Externes », cochez « Accès à l’interface Webfleet.connect » puis « ok » pour valider :numref:`tomtom_account_create_5-num-600`.">באמצעות \"הגדרות מתקדמות\" בלשונית \"חיצוני\", סמן את \"גישה לממשק Webfleet.connect\" ואז \"אישור\" כדי לאשר: numref: `tomtom_account_create_5-num-600`.</string>
    <string name="Valider le  profil du planificateur.">אימות פרופיל המתזמן.</string>
    <string name="Un email de confirmation est envoyé sur la boîte mail de votre planificateur :numref:`tomtom_account_create_6-num-600`.">דואר אלקטרוני לאישור נשלח לתיבת הדואר של המתזמן שלך: numref: \'tomtom_account_create_6-num-600\'.</string>
    <string name="Envoi d'un email de confirmation au planificateur.">שליחת דואר אלקטרוני לאישור למתזמן שלך</string>
    <string name="Le nouvel utilisateur est visible dans votre liste d’utilisateurs et en attente de la confirmation par email :numref:`tomtom_account_create_7-num-600`.">המשתמש החדש נראה ברשימת המשתמשים שלך ומחכה לאישור בדואר אלקטרוני: numref: `tomtom_account_create_7-num-600`.</string>
    <string name="Liste des utilisateurs.">רשימת משתמשים.</string>
    <string name="Vous pouvez vous déconnecter de votre compte admin Webfleet.">ביכולתך לצאת ממשתמש האדמין שלך ב-WebFleet.</string>
    <string name="Email de confirmation">דואר אלקטרוני לאישור</string>
    <string name="À la réception de l’email de confirmation, suivez les instructions citées :numref:`tomtom_account_email_1-num-600`.">עם קבלת דואר אלקטרוני לאישור, פעל לפי ההוראות שניתנו: numref: `tomtom_account_email_1-num-600`.</string>
    <string name="Réception de l'email de confirmation.">קבלת דואר אלקטרוני לאישור.</string>
    <string name="Connectez-vous à Webfleet grâce aux nouveaux identifiants du planificateur :numref:`tomtom_account_email_2-num-600`.">‍היכנס ל- Webfleet עם אישורי מתזמן חדשים: numref: `tomtom_account_email_2-num-600`.</string>
    <string name="Connexion avec les nouveaux identifiants du planificateur.">כניסה ל- Webfleet עם אישורי מתזמן חדשים.</string>
    <string name="Choisissez un mot de passe définitif. Le compte est confirmé par cette affirmation de mot de passe et aura accès aux véhicules de son groupe :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`.">בחר סיסמה קבועה. החשבון מאושר על ידי אישור סיסמה זה ויהיה לו גישה לרכבי הקבוצה שלו: numref: `tomtom_account_email_3-num-600`.</string>
    <string name="Choisir un mot de passe définitif.">בחרו ססמה קבועה.</string>
    <string name="Passerelle Mapotempo-Webfleet">שער Mapotempo-Webfleet</string>
    <string name="Connectez-vous ensuite à https://app.mapotempo.com avec vos identifiants :numref:`tomtom_account_mconfig_1-num-600`.">ואז היכנס ל- https://app.mapotempo.com עם האישורים שלך: numref: `tomtom_account_mconfig_1-num-600`.</string>
    <string name="Se connecter à l'application.">כניסה דרך האפליקציה.</string>
    <string name="Rendez vous dans Paramétrage Global &gt; TomTom WEBFLEET. Entrez les nouveaux identifiants WebFleet et votre mot de passe, cliquez sur « Synchroniser », puis « Enregistrer ». Les informations présentes sur TomTom WebFleet sont importées et désormais présentes sur l'application. :numref:`tomtom_account_mconfig_2-num-600`.">עבור אל הגדרות גלובליות&gt; TomTom WEBFLEET. מלא את מזהי ה- WebFleet החדשים ואת הסיסמה שלך, לחץ על \"סנכרן\" ואז על \"שמור\". מידע על TomTom WebFleet מיובא וזמין כעת ביישום. : numref: `tomtom_account_mconfig_2-num-600 \'.</string>
    <string name="Connecter Mapotempo au compte Webfleet.">חבר את Mapotempo לחשבון Webfleet.</string>
    <string name="Du fait de la synchronisation, votre GPS numéro 1 dans Webfleet est attaché au véhicule 1 dans l’application web, et ainsi de suite. L’assignation des GPS peut être ajustée si nécessaire dans la page propre à chaque véhicule. :numref:`tomtom_account_mconfig_3-num-600`.">בגלל הסנכרון, מכשיר ה- GPS שלך מספר 1 ב- Webfleet מחובר לרכב 1 ביישום האינטרנט וכן הלאה. ניתן להתאים את הקצאת ה- GPS במידת הצורך בעמוד הספציפי לכל רכב: numref: `tomtom_account_mconfig_3-num-600`.</string>
    <string name="Assigner au véhicule son TomTom.">הקצאת TomTom לרכב.</string>
    <string name="Export en un clic de vos tournées">בלחיצה אחת ייצא המסלולים שלך</string>
    <string name="Sur Mapotempo, dans « Plans », accédez à un plan de tournées. À droite, dans le panel de contrôle, une icône d’export est visible :">ב- Mapotempo, ב\"תוכניות \", גש לתוכנית. מימין, בלוח הבקרה, נראה סמל ייצוא:</string>
    <string name="pour exporter l’ensemble de vos tournées,">לייצא את כל המסלולים שלך</string>
    <string name="pour exporter chaque tournée individuellement :numref:`tomtom_account_mt_export_1-num-600`.">כדי לייצא כל מסלול בנפרד: numref: `tomtom_account_mt_export_1-num-600`.</string>
    <string name="Exporter le plan.">ייצוא התוכנית.</string>
    <string name="Cliquez sur l’icône d’export, puis sur « Commandes vers TomTom » pour exporter vos tournées vers vos GPS TomTom. :numref:`tomtom_account_mt_export_2-num-600`.">לחץ על סמל הייצוא, ואז לחץ על \"שלח ל- TomTom כהזמנות\" כדי לייצא את המסלולים שלך למכשיר ה- TomTom GPS שלך. : numref: `tomtom_account_mt_export_2-num-600 \'.</string>
    <string name="Envoyer les commandes vers le GPS  TomTom.">שליחת הזמנות למכשיר ה- GPS של TomTom.</string>
    <string name="Vos commandes sont ainsi transmises via TomTom Webfleet à vos GPS TomTom. Vous pouvez visualiser ces commandes dans « Commandes » ou sur chacun de vos véhicules. L’ensemble des commandes, la date, l’heure d’envoi, et le véhicule associé sont visibles. Votre agent de terrain dispose des mêmes commandes sur son GPS TomTom. :numref:`tomtom_account_mt_export_6-num-600`.">ההזמנות שלך מועברות באמצעות TomTom Webfleet למכשירי ה- GPS של TomTom שלך. ניתן להציג הזמנות אלה ב\"הזמנות\" או בכל אחד מכלי הרכב שלך. כל ההזמנות, התאריך, זמן השליחה והרכב המשויך נראים לעין. לעובד שלך בשטח יש את אותם הפקדים במכשיר ה- GPS של TomTom. : numref: `tomtom_account_mt_export_6-num-600`.</string>
    <string name="TomTom">TomTom</string>
    <string name="Remontée des statuts de mission (option)">משוב על מצב המשימה (באופציה)</string>
    <string name="Après avoir envoyé les commandes vers un GPS TomTom, il est possible d'obtenir les statuts et leur évolution en temps réel. Chaque action réalisée sur le GPS sera répercutée directement sur la (ou les) tournée(s) du plan. Avec cette option des remontées de statut actif, vous pouvez visualiser l'état de chaque commande, via des pastilles de couleur. Chaque couleur de pastille correspond à un état différent de la commande. Ces pastilles sont visibles au niveau des arrêts de chaque tournée. :numref:`app_route_with_status`.">לאחר שליחת ההזמנות למכשיר GPS של TomTom, ניתן להשיג את הסטטוס והעדכונים שלהם בזמן אמת. כל פעולה המבוצעת במכשירי ה- GPS תשתקף ישירות במסלול (ים) בתכנית. באמצעות אפשרות זו של משוב סטטוס פעיל, תוכל להציג את הסטטוס של כל הזמנה באמצעות נקודות צבעוניות. כל נקודה צבעונית תואמת סטטוס סדר אחר. צבעים אלה נראים בנקודות של כל מסלול. : numref: `app_route_with_status`.</string>
    <string name="Visualiser les statuts de chaque commande.">הצגת הסטטוס של כל הזמנה.</string>
    <string name="Les couleurs correspondent au statut suivant :">הצבעים תואמים למצב הבא:</string>
    <string name="Bleu : Planifié">כחול: בלוח הזמנים</string>
    <string name="Jaune : Démarré">צהוב: הותחל</string>
    <string name="Vert : Terminé">ירוק: הושלם</string>
    <string name="Rouge : Rejeté">אדום: נדחה</string>
    <string name="Gris : Suspendu">אפור: הושהה</string>
    <string name="Il est possible d'activer les arrêts en fonction de leur statut :numref:`app-status_activated_destinations_filtered`.">ניתן להפעיל את התחנות בהתאם למצבם: numref: `app-status_activated_destinations_filtered`.</string>
    <string name="Filtrer les arrêts de la tournée suivant les statuts de commande">עצירת סינון המסלול לפי סטטוס ההזמנה</string>
    <string name="Les filtres sont proposés en fonction des statuts remontés par le GPS TomTom. Par défaut, le statut « Suspendu » est absent de la liste.">מסננים זמינים בהתאם לסטטוס שמאחור מכשירי GPS של TomTom. כברירת מחדל, הסטטוס \"מושעה\" נעדר מהרשימה.</string>
    <string name="Par exemple, vous pouvez filtrer les arrêts avec statut rejeté. Seuls les arrêts avec la pastille |rouge| seront alors actifs. En revanche, les arrêts disposant d'un autre statut seront désactivés. Autrement dit, ces arrêts seront décochés et non pris en compte dans la tournée.">לדוגמה, אתה יכול לסנן תחנות עם סטטוס נדחה. רק עצירות עם נקודה |אדומה| יופעלו. מצד שני, עצירות עם מעמד אחר יושבתו. במילים אחרות, התחנות הללו לא ייבדקו ולא יובאו בחשבון במסלול.</string>
    <string name="Via cette option, il est donc possible de pouvoir modifier en temps réel l'affectation des arrêts sur chaque véhicule et de relancer une optimisation. Si un véhicule A en fin de tournée est disponible, il est possible de lui affecter un arrêt non planifié d'un autre véhicule B.">באמצעות אפשרות זו ניתן אפוא לשנות את הקצאת הנקודות על כל רכב בזמן אמת ולהפעיל מחדש את האופטימיזציה. אם רכב A זמין בסוף המסלול, ניתן להקצות לו עצירה לא מתוכננת מרכב B אחר.</string>
    <string name="Conducteur : prise en main du GPS">מנהל התקן: תחילת העבודה עם מכשיר GPS</string>
    <string name="Les deux sections qui suivent sont à destination du personnel effectuant les tournées. Après lecture, vous saurez consulter vos ordres de mission sur votre GPS TomTom et naviguer vers vos destinations assisté du GPS.">שני החלקים הבאים מיועדים לצוותים במסלולים. לאחר הקריאה תוכל לראות את הזמנות המשימה שלך במכשיר ה- GPS של TomTom ולנווט ליעדים שלך בעזרת GPS.</string>
    <string name="Prérequis">תנאים מוקדמים</string>
    <string name="**Logiciels** et services : nous supposons que votre planificateur possède un abonnement TomTom WebFleet, qu’il a connecté votre GPS à TomTom WebFleet, et a interfacé l’application de planification (Mapotempo) avec TomTom Webfleet.">** תוכנה ** ושירותים: אנו מניחים שלמתזמן שלך יש מנוי ל- TomTom WebFleet, שהם חיברו את מכשיר ה- GPS שלך ל- TomTom WebFleet, והתממשקו ליישום התכנון (Mapotempo) לבין TomTom Webfleet.</string>
    <string name="**Matériel** : ce tutoriel est basé sur les appareils TomTom PRO-52xx-72xx. Pour réinitialiser votre TomTom à sa configuration sortie d’usine, aller dans : Paramètres &gt; Systèmes &gt; Réinitialiser puis confirmer la réinitialisation. :numref:`tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600`.">** חומרה **: מדריך זה מבוסס על התקני TomTom PRO-52xx-72xx. כדי לאפס את TomTom לתצורת ברירת המחדל שלה, עבור אל: הגדרות&gt; מערכות&gt; אפס ואשר את האיפוס. : numref: `tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600 \'.</string>
    <string name="Modifier la définition du compte.">שינוי הגדרות החשבון.</string>
    <string name="Démarrer votre GPS TomTom">התחילו עם משתמש ה-TomTom GPS שלכם</string>
    <string name="Bouton de navigation : les modes « Cartes / Navigation » sont accessibles par clics sur l’icône en forme de flèche.">בקרת ניווט: ניתן לגשת למצבי \"מפות / ניווט\" על ידי לחיצה על סמל החץ.</string>
    <string name="Boutons du volet WebFleet : allumez votre GPS, attendez quelques minutes. Lorsque vous utilisez la solution de gestion de flotte WebFleet, le menu WebFleet s’affiche à gauche de l’écran :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600` :">כפתורי WebFleet: הפעל את מכשיר ה- GPS שלך, המתן מספר דקות. כשמשתמשים בפתרון ניהול צי של WebFleet, תפריט WebFleet מופיע בצד שמאל של המסך: numref: `tomtom-gps_ui-legend-num-600`:</string>
    <string name="Naviguer sur le GPS TomTom.">נווט במכשיר ה- GPS של TomTom.</string>
    <string name="Les boutons suivants permettent de gérer votre mission et vos instructions.">הכפתורים הבאים מאפשרים לך לנהל את המשימה שלך והוראות.</string>
    <string name="« Active Driver Feedback » vous donne des conseils pour une conduite économe.">\"משוב נהג פעיל\" נותן טיפים לנהיגה חסכונית.</string>
    <string name="« État de travail » annonce votre état de travail : actif en livraison, actif en pause, arrêt (hors horaire de travail).">\"מצב עבודה\" מציין את מצב העבודה שלך: פעיל במשלוח , פעיל בהפסקה, מחוץ לעבודה.</string>
    <string name="|Commande_en_cours| commande « État de la commande en cours » permet de commencer à naviguer vers le prochain point de passage de la tournée. Cliquez pour déclarer l’état de la mission en cours.">| Commande_en_cours | פקודת \"מצב ההזמנה הנוכחית\" מאפשרת לך להתחיל בניווט לנקודת הדרך הבאה של המסלול. הקש כדי להכריז על סטטוס המשימה הנוכחית.</string>
    <string name="|Instructions| « Instructions » (ou « Liste des commandes ») permet d’afficher la liste des destinations et l’instruction en cours. La puce numérotée indique le nombre d’instructions nouvelles et non lues. Touchez ce bouton pour afficher la liste complètes des instructions. Pour passer directement à une instruction choisie, sélectionnez l’instruction souhaitée puis confirmez.">הוראות | \"הוראות\" (או \"רשימת פקודות\") מציגה את רשימת היעדים ואת ההוראות הנוכחיות. התג מציין את מספר ההוראות החדשות ולא נקראו. הקש על כפתור זה כדי להציג את רשימת ההוראות המלאה. למעבר ישירות להוראה שנבחרה בחר בהוראה הרצויה ואשר.</string>
    <string name="« Messages » vous permet d’accéder à vos messages.">\"הודעות\" מאפשר לך לגשת להודעות שלך.</string>
    <string name="Conducteur : usage au quotidien">נהג: שימוש יומיומי</string>
    <string name="Usage quotidien avec TomTom WebFleet">שימוש יומיומי ב- TomTom WebFleet</string>
    <string name="Votre planificateur a envoyé vos ordres de mission sur votre GPS. Allumez votre GPS.">המתזמן שלך שלח את הזמנות המשימה שלך למכשיר ה- GPS שלך. הפעל את ה- GPS שלך.</string>
    <string name="À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues.">בקבלת המשימות שלך, (4) | הוראות | כפתור רשימת \"הוראות\" (או \"רשימת הזמנות\") מציג תג עם מספר היעדים שהתקבלו.</string>
    <string name="Cliquer sur l’icône de la liste des commandes |Instructions|.">לחץ על רשימת ההזמנות | הוראות | סמל.</string>
    <string name="Dans cette liste des commandes, sélectionner et cliquer sur la mission numéro 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`.">ברשימת ההזמנות הזו, בחר ולחץ על משימה מספר 1: numref: `tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`.</string>
    <string name="Clic sur la mission n°1.">לחץ על משימה מספר 1.</string>
    <string name="Cliquez « Commencer / Suivant » en bas à droite pour démarrer la tournée du jour et la première mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`.">לחץ על \"התחל / הבא\" בפינה השמאלית התחתונה כדי להתחיל את מסלול היום והמשימה הראשונה: numref: `tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`.</string>
    <string name="Démarrer la tournée au premier point.">התחלת המסלול בנקודה הראשונה.</string>
    <string name="Pour commencer la navigation assistée par GPS, retournez sur la carte via flèche « Retour » (a), puis cliquer sur la flèche de navigation (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113` :">כדי להתחיל בניווט GPS, חזור למפה באמצעות חץ \"חזרה\" (א), ואז לחץ על חץ הניווט (ב): numref: `tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`:</string>
    <string name="Démarrer la navigation assistée GPS.">הפעלת ניווט בעזרת GPS.</string>
    <string name="Vous pouvez afficher la mission en cours via le bouton (3) |Commande_en_cours| « État de la commande en cours ». Vous pouvez modifier votre tournée via le bouton (4) |Instructions| « Instructions ».">אתה יכול להציג את המשימה הנוכחית באמצעות (3) | Commande_en_cours | כפתור \"סטטוס ההזמנה הנוכחית\". באפשרותך לשנות את המסלול באמצעות (4) | הוראות | כפתור \"הוראות\".</string>
    <string name="Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission.">לחץ על משימה ספציפית, ואז על \"התחל\" כדי להשעות את ההוראה הראשונית ולהתחיל במשימה חדשה זו.</string>
    <string name=":numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`.">:numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`.</string>
    <string name="Gérer vos missions.">ניהול המשימות שלך.</string>
</resources>