<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="Apprenez comment vous connecter au logiciel Mapotempo et son principe d'utilisation : l'import de données, l'optimisation de tournées et l'export de données">למדו כיצד להתחבר לתוכנת Mapotempo ואת עקרונות התפעול שלה: ייבוא מידע, אופטימיזציה של מסלולים וייצוא המידע</string>
    <string name="Démarrage avec Mapotempo">התחל עם Mapotempo</string>
    <string name="Logique d’utilisation">עקרונות</string>
    <string name="Mapotempo s’utilise de la manière suivante :numref:`use_mapotempo2`">השימוש ב-Mapotempo הוא באופן הבא :numref:`use-mapotempo2`</string>
    <string name="Logique d'utilisation.">עקרונות.</string>
    <string name="Se connecter">התחברות</string>
    <string name="L’application web Mapotempo est accessible directement en ligne, dans tout navigateur web, à l’adresse https://app.mapotempo.com.">אפליקצית Mapotempo web זמינה ברשת, לשימוש בדפדפן שלכם https://app.mapotempo.com.</string>
    <string name="Depuis app.Mapotempo.com — l’application web en ligne">מאת app.Mapotempo.com - האפליקציה המקוונת</string>
    <string name="Accéder à https://app.mapotempo.com">עבור אל https://app.mapotempo.com</string>
    <string name="Saisir l'identifiant et le mot de passe">הקלידו את שם המשתמש והססמה</string>
    <string name="Cliquer « Connexion » :numref:`App-Home-num-full`">לחצו על \"רישום\" :numref:`App-Home-num-full`</string>
    <string name="Page de connexion.">עמוד רישום.</string>
    <string name="Si le mot de passe est oublié, cliquer sur le lien « Mot de passe oublié ? ». Voir comment `Retrouver le mot de passe`_.">אם שכחתם את הססמה, לחצו על הקישור \"שכחת ססמה\?\" ראו הערות על \'אחזור ססמה\'_.</string>
    <string name="Si vous n'avez pas encore de compte, vous pouvez cliquer sur le lien « Besoin de vous créer un compte ? ».">אם עדיין אין לך חשבון, ניתן ללחוץ על הקישור \"צריך ליצור חשבון\?\".</string>
    <string name="Depuis Mapotempo.com">מ-Mapotempo.com</string>
    <string name="Notre site web https://www.mapotempo.com permet également de se connecter à l’application web : :numref:`Site-App-num-full`">האתר שלנו https://www.mapotempo.com מאפשר גם להתחבר לאפליקצית רשת: :numref:`Site-App-num-full`</string>
    <string name="Connexion via le site Internet.">הירשמו דרך האתר.</string>
    <string name="Connectez-vous via le site Mapotempo.com">הירשמו דרך Mapotempo.com</string>
    <string name="Retrouver le mot de passe">שחזור ססמה</string>
    <string name=":numref:`ask_password`">:numref:`ask_password`</string>
    <string name="Demande de mot de passe">בקשו ססמה</string>
    <string name="Renseigner l’adresse email de connexion dans le champ Email. Cliquer sur le bouton &quot;Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe&quot; |send_instructions_forgotten_password|">בשדה הדואר האלקטרוני, אנא מלאו את כתובת הדואר האלקטרוני בה נעשה שימוש ברישום. לחצו על \"שלח לי הוראות לאתחול ססמה\" |send_instructions_forgotten_password|</string>
    <string name="Les instructions de renouvellement de mot de passe sont envoyées par mail. :numref:`changing_password_email`">הוראות כיצד לאתחל סממה יישלחו דרך דואר אלקטרוני. :numref:`changing_password_email`</string>
    <string name="Mail changement de mot de passe">שינוי ססמה ודואר אלקטרוני</string>
    <string name="Cliquer sur le lien de renouvellement du mot de passe contenu dans le mail &quot;Changer mon mot de passe&quot;. :numref:`password_change_form`">לחצו על הקישור לאתחול ססמה שנמצא בדואר בנושא \"שנה את הססמה שלי\". :numref:`password_change_form`</string>
    <string name="Formulaire de changement de mot de passe">טופס שינוי ססמה</string>
    <string name="Indiquer le nouveau mot de passe dans le champ Mot de passe. Le confimer dans le champ Confirmation mot de passe. Cliquer sur le bouton &quot;Changer mon mot de passe&quot; |save_new_password|.">הקלידו את הססמה החדשה בשדה הססמה. אשרו על ידי מילוי שדה אישור הססמה. לחצו על \"שנה את הססמה שלי.\" |save_new_password|.</string>
    <string name="L'application Mapotempo Web s'ouvre avec le message de succès d'enregistrement du nouveau mot de passe.">אפליקצית Mapotempto Web תיפתח עם הודעה שתיידע אותך שהססמה החדשה נשמרה בהצלחה.</string>
    <string name="Les rôles dans Mapotempo">תפקידים ב-Mapotempto</string>
    <string name="Les utilisateurs dans Mapotempo, selon leur rôle, ont des droits de consultation, import, création, modification, suppression et export différents :">ב-Mapotempo משתמשים שונים יכולים בהתאם לתפקידם לקרוא, לייבא, ליצור, לערוך, למחוק ולייצא הרשאות.</string>
    <string name="tous les droits : l'utilisateur visualise, importe, crée, modifie, supprime et exporte tous les éléments poossibles dans Mapotempo.">הרשאה כללית: המשתמש יכול לקרוא, לייבא, ליצור, לערוך, למחוק ולייצא את כל המרכיבים של Mapotempo.</string>
    <string name="Invité : l'utilisateur peut visualiser l'ensemble du site et exporter les informations présentes.">אורח: המשתמש יכול לצפות בכל האתר ולייצא את המידע שמופיע בו.</string>
    <string name="Rapport seulement : l'utilisateur peut visualiser ce qui s'est passé dans les tournées et exporter le Rapport de tournées.">דיווח בלבד: המשתמש רשאי לבדוק מה השתמש במהלך המסלולים ולייצא ל\"דיווח מסלול\".</string>
    <string name="Afin de permettre des accès selon tel ou tel rôle, contactez le support par téléphone (05 64 27 05 83) ou par mail (support@mapotempo.com).">כדי לאפשר גישה בהתאם לתפקיד, אנא צרו קשר במספר (+33 (0)5 64 27 05 83) או בדואר אלקטרוני (support@mapotempo.com).</string>
    <string name="Barre de Menu">תפריט</string>
    <string name="La barre de menu se compose de deux groupes de trois onglets :">התפריט כולל שתי קבוצות של שלושה תגים:</string>
    <string name="Menu gauche">תפריט שמאלי</string>
    <string name="Onglets du menu gauche :numref:`App-Menus_left-closed-min`">תגים של תפריט שמאלי: :numref:`App-Menus_left-closed-min`</string>
    <string name="Barre de menu.">תפריט.</string>
    <string name="L’onglet « Plans » permet de créer et d’optimiser des ensembles de tournées,">כרטיסיית ה\"תוכניות\" מאפשרת ליצור ולבצע אופטימיזציה למספר מסלולים,</string>
    <string name="L’onglet « Destinations » permet d’importer, de créer et de modifier des adresses destinations,">כרטיסיית ה\"יעדים\" מאפשרת לייצא, ליצור ולשנות כתובות יעד,</string>
    <string name="L’onglet « Véhicules » permet de définir le lieu de départ des véhicules (Dépôt) et de paramétrer les véhicules.">כרטיסיית ה\"רכבים\" מאפשרת להגדיר תחנת יציאה (מחסן) ואת מאפייני הרכב.</string>
    <string name="Menu droit">תפריט ימני</string>
    <string name="Onglets du menu droit :numref:`App_Menus_right-closed-min`">כרטיסיות תפריט ימני: :numref:`App_Menus_right-closed-min`</string>
    <string name="Onglet menu droit.">כרטיסיות תפריט ימניות.</string>
    <string name="L'onglet « S'abonner » permet de transformer son compte d'essai en compte officiel,">ניתן להשתמש בכרטיסייה \"הירשם\" להמרת חשבון הניסיון שלך לחשבון רשמי,</string>
    <string name="L’onglet « Aide » permet d’accéder à l’aide en ligne,">הכרטיסייה \"עזרה\" מספקת גישה לעזרה המקוונת,</string>
    <string name="L’onglet « {nom de votre compte} » permet de paramétrer les ajustements globaux, les préférences de l’utilisateur, ainsi que déconnecter la session en cours.">הכרטיסייה \"{שם חשבון}\" מאפשרת לך להגדיר התאמות גלובליות, העדפות משתמש ולהתנתק מההפעלה הנוכחית שלך.</string>
</resources>