optionnel
אופציונלי
4 years ago
recommandé
מומלץ
4 years ago
obligatoire
נחוץ
4 years ago
0,123
0.123
4 years ago
HH:MM
HH:MM
4 years ago
texte
טקסט
4 years ago
valeur numérique « %{value} » invalide à l''enregistrement %{line}.
ערך מספרי לא תקין "%{value}".
4 years ago
« ville » ou « code postal » ou « lat » et « lng » manquant.
חסרים שם "עיר", "מיקוד" או "קו רוחב" ו"קו אורך".
4 years ago
User avatar inbalwiesel

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppHebrew

« nom » manquant.
חסר "שם".
4 years ago
« nom » manquant.
חסר "שם"
4 years ago
niveau géocodage
רמת קידוד גאוגרפי
4 years ago
note qualifiant la certitude de conversion de l'adresse postale en coordonnées géographiques. Ceci via un pourcentage exprimé entre 0 et 1. Ex. 0,70 représente 70% de fiabilité.
איכות הקידוד בהמרת כתובת היעד לנקודת ציון גאוגרפית. אם האיכות נופלת מ-85%, בדוק את האיות ורענן את הקידוד הגאוגרפי. התוצאה מתבטאת בערך בין 0 ו-1. לדוגמה, 0.70 פירושו דיוק של 70%.
4 years ago
qualité géocodage
דיוק קידוד גאוגרפי
4 years ago
lng
קו אורך
4 years ago
lat
קו רוחב
4 years ago
nom du pays (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable).
שם ארץ (איות נכון הוא קריטי לקידוד גאוגרפי מהימן).
4 years ago
pays
ארץ
4 years ago
code postal de la ville ou commune (l'exactitude est importante pour un géocodage fiable).
מיקוד של המחוז (דיוק הוא הכרחי לקידוד גאוגרפי מהימן).
4 years ago
code postal
מיקוד
4 years ago
numéro de l'immeuble, type de voie et nom de la voie (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable).
כתובת כולל רחוב, מספר בניין, סוג דרך ושמה (איות נכון הוא קריטי לקידוד גאוגרפי מהימן).
4 years ago

Search