User avatar inbalwiesel

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppHebrew

note qualifiant la certitude de conversion de l'adresse postale en coordonnées géographiques. Ceci via un pourcentage exprimé entre 0 et 1. Ex. 0,70 représente 70% de fiabilité.
ציון איכות שניתן לתהליך המרת כתובת הרחוב של היעד לקואורדינטות גיאוגרפיות. ציון זה בא לידי ביטוי באמצעות ציון בין 0 et ו-1. למשל 0.70 פירושו 70% מדויק.
4 years ago
User avatar inbalwiesel

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppHebrew

qualité géocodage
רמת דיוק הגאוקודינגקידוד הגאוגרפי
4 years ago
User avatar inbalwiesel

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppHebrew

nom du pays (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable)
מדינה או שם המדינה (איות הוא קריטי עבור גאוקודינגקידוד גאוגרפי אמין)
4 years ago
nom de l'état (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable)
שם המדינה (איות נכון הוא קריטי עבור קידוד גאוגרפי אמין)
4 years ago
état
מדינה
4 years ago
User avatar inbalwiesel

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppHebrew

nom de la ville ou commune (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable)
עיר, עירירה או שם מחוז (איות הוא קריטי עבור גאוקודינגקידוד גאוגרפי אמין)
4 years ago
User avatar inbalwiesel

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppHebrew

code postal de la ville ou commune (l'exactitude est importante pour un géocodage fiable)
המיקוד של עיר או עיירה (הדיוק חשוב עבור geocodingקידוד גאוגרפי אמין)
4 years ago
User avatar inbalwiesel

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppHebrew

détails d'accès complémentaires à la voie permettant à l'agent de terrain d'atteindre le seuil de porte de sa destination. Ex. Bâtiment d'un complexe, résidence, escalier, étage, numéro de porte, …
פרטים ידידותיים לאדם וסימנים המוביל את הסוכן שלך מרכב שלו אל הסף של היעד. לְמָשָׁל. שם הבניין, הרצפקומה, מספר החדר…
4 years ago
User avatar inbalwiesel

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppHebrew

numéro de l'immeuble, type de voie et nom de la voie (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable). Note : les détails d'accès doivent eux être posés dans le champ « complément »
כתובת רחוב עם מספר בניין, סוג כביש ושם כביש (איות הוא קריטי עבור קידוד אמין). הערה: פרטים לא רשמיים כגון מספר החדר, מדרגות המכתב, וכו 'יש להעביר לשדה "פרט ים".
4 years ago
User avatar inbalwiesel

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppHebrew

numéro de l'immeuble, type de voie et nom de la voie (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable). Note : les détails d'accès doivent eux être posés dans le champ « complément »
כתובת רחוב עם מספר בניין, סוג כביש ושם כביש (איות הוא קריטי עבור קידוד אמין). אלמנהערה: פרטים לא רשמיים כגון מספר החדר, מדרגות המכתב, וכו 'יש להעביר לשדה "פרט ".
4 years ago
heure de début de tournée
זמן התחלת מסלול
4 years ago
heure
זמן
4 years ago
date de la tournée
תאריך מסלול
4 years ago
date
תאריך
4 years ago
date du plan à créer/modifier
תאריך תכנית עבור יצירה/שינוי
4 years ago
date plan
תאריך תכנית
4 years ago
nom du plan à créer/modifier
שם תכנית עבור יצירה/עדכון
4 years ago
plan
תכנית
4 years ago
User avatar inbalwiesel

Translation changed

Mapotempo App / Mapotempo AppHebrew

référence destination : identifiant stable, constant et unique permettant la mise à jour non-destructrice de cet élément lors du prochain import
מזהה ייחוס: יציב, ייחודי, קבוע, המאפשר עדכון לא הרסני של פריט זה כאשר יקרה היבוא הבא קורה
4 years ago
Fiche destination
מידע על היעד
4 years ago

Search