La date du plan ne correspond pas aux valeurs précédentes.
המידע על התכנית לא מתאים למידע קודם.
5 years ago
Le nom du plan ne correspond pas aux valeurs précédentes.
שם התכנית לא מתאים למידע קודם.
5 years ago
Le nom du plan doit être présent.
שם התכנית חייב להיות מוזן.
5 years ago
Le type de position n'est pas valide
המיקום שהוזן אינו תקין
5 years ago
Le libellé "%{label}" est trop long, le nombre maximum de caractères autorisé est de 255
התגית "%{label}" ארוכה מדי. האורך המקסימלי המותר הוא 255 תווים
5 years ago
masqué
מוסתר
5 years ago
JJ/MM/AAAA
DD:MM:YYYY
5 years ago
[toujours-début | toujours-milieu | toujours-fin | jamais-début | jamais-fin]
[ תמיד ראשון | תמיד באמצע | תמיד אחרון | לעולם לא ראשון | לעולם לא אחרון]
5 years ago
position de la visite au sein d'une tournée. Valeurs possibles : toujours-début, toujours-milieu, toujours-fin, jamais-début ou jamais-fin.
מיקום הביקור לאורך המסלול. ערכים תקפים: תמיד ראשון, תמיד באמצע, תמיד אחרון, לעולם לא ראשון, לעולם לא אחרון.
5 years ago
position
מיקום
5 years ago
adresse électronique du client à contacter.
כתובת דואר אלקטרוני של הנמען.
5 years ago
email
דואר אלקטרוני
5 years ago
priorité d'inclusion lors de l'optimisation, de -4 (min) à 4 (max).
רמת עדיפות עבור תהליך האופטימיזציה, בין 4- (עדיפות נמוכה) לבין 4 (עדיפות גבוהה).
5 years ago
priorité
עדיפות
5 years ago
durée client (déprécié)
משך ביקור
5 years ago
horaire fin 2 (déprécié)
שעת סיום 2
5 years ago
horaire début 2 (déprécié)
שעת התחלה 2
5 years ago
horaire fin 1 (déprécié)
שעת סיום1
5 years ago
horaire début 1 (déprécié)
שעת התחלה1
5 years ago
Géoloc.
קידוד גאוגרפי
5 years ago

Search